الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
بسم الله الرحمن الرحيم
المقدّمة
هذا معجم لمصنفى الكتب العربية، من عرب وعجم، ممن سبقوا إلى رحمة الله، منذ بدء تدوين الكتب العربية حتى العصر الحاضر، وقد ألحقت بهم من كان شاعرا، أو راويا، وجمعت آثاره بعد وفاته، كما اقتصرت على ترجمة من عرفت ولادته، ووفاته، أو الزمن الذي كان حيا فيه.
بدأت بذكر اسم المترجم، وشهرته، وبجانبه ولادته، ووفاته، أو الزمن الذي كان حيا فيه، بالتاريخ الهجري والميلادي، ثم نسبته، وكنيته، ولقبه، ثم اختصاصه في العلم، ان كان له اختصاص، أو مشاركة في كثير من العلوم، أو بعضها، بدون تعظيم وتفخيم، وقد يكون المترجم أكثر اختصاصا، أو مشاركة مما ذكر- كأكثر القدامى- بسبب ضياع كثير من آثاره، أو إهمال المصادر ذكر ذلك.
ثم مكان ولادته، وزمنها، ونشأته، ورحلته، ومن أخذ عنهم، إن كانوا من المشهورين، ثم المناصب التى تولاها، كالقضاء، والفتيا، والتدريس، والوزارة والكتابة إلخ
…
ثم مكان وفاته، وزمنها.
ثم مؤلفاته، وأكتفي بذكر خمسة كتب للذين أكثروا التصنيف، ولتبيان نوع علمه عمدت إلى انتخاب هذه الكتب، من علوم منوعة، دلالة على مشاركته في العلم، بدون أن ينظر إلى قيمتها العلمية، وأما كثرتها وقلتها، وببيان مخطوطها ومطبوعها، وأماكن وجودها، فيستطيع الطالب أن يعرف ذلك من مصادر الترجمة.
وقد ذكرت في ذيل الصفحة الروايات المختلفة في الأسماء، والنّسب،
والولادات، والوفيات، والكتب، ثم ذيلت كل ترجمة بالمصادر التي اعتمدت عليها، فبدأت بالمصادر المخطوطة، وأشرت ب (خ) والمطبوعة ب (ط) والمجلات ب (م) والجرائد ب (ج) والسنة، أو المجلد ب (س) والعدد، أو الجزء ب (ع). وقد عثرت خلال البحث على كثير من الأخطاء، والكتب، والولادات، والوفيات، ككتاب كشف الظنون لحاجي خليفة، وباستطاعة الباحث أن يتبين ذلك من مراجعة ما اعتمدت عليه في الترجمة.
وسأتبع إن شاء الله بهذا المعجم ملحقا على الحروف، تذكر فيه النسبة للمترجم، وإن تعددت، ويحال على الاسم، مع رقمي الجزء والصفحة.
وقد بذلت الجهد لجمع أكبر عدد من التراجم، واعتمدت على كثير من المصادر العربية والأجنبية، وتحريت الحقيقة والصواب، ما استطعت إلى ذلك سبيلا، سائلا الله العلي القدير، أن يسدد خطانا، ويهدينا سبيل الرشاد.
دمشق: 4 شعبان 1376 هـ 6 آذار 1957 م
عمر رضا كحالة