الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
س ي ح
2692 - س ي ح
تسيَّحَ يتسيَّح، تَسيُّحًا، فهو مُتسيِّح
• تسيَّح فلانٌ: مُطاوع سيَّحَ: تنقَّل في البلاد للتنزه "قام الوفد الألماني بزيارة لمصر للتسيُّح".
س ي ح
2692 - س ي ح
سيَّحَ يسيِّح، تسييحًا، فهو مُسَيِّح، والمفعول مُسَيَّح (للمتعدِّي)
• سيَّح الشَّخصُ: أكثر كلامَه.
• سيَّح الماءَ: جعله يجري.
• سيّح الزُّبدَ: أذابه وأساله "سيّح المعدنَ: صَهَرَه- سيّح المادَّة الدُّهنيَّة".
س ي ح
2692 - س ي ح
إساحة [مفرد]: مصدر أساحَ.
س ي ح
2692 - س ي ح
سائِح [مفرد]: ج سائحون وسُيّاح:
1 -
اسم فاعل من ساحَ1 وساحَ2/ ساحَ في.
2 -
صائم ملازم للطَّاعة أو مهاجر في سبيل الله تعالى " {السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ}: - {تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ}: ".
3 -
مَنْ ينتقل في البلاد للتَّنزُّه أو للاستطلاع والبحث والكشف أو غير ذلك "بلد يؤمُّه السُّيّاح من مختلف أنحاء العالم".
س ي ح
2692 - س ي ح
سَوَّاح [مفرد]: سائح، من ينتقل في البلاد للتَّنزُّه وغيره.
س ي ح
2692 - س ي ح
سِياحة [مفرد]: مصدر ساحَ2/ ساحَ في.
س ي ح
2692 - س ي ح
سِياحيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى سِياحة.
• شيك سياحيّ: (قص) شيك تبيعه المصارف الماليَّة للمسافرين غير الرَّاغبين في حمل نقود معهم؛ حتى يتسنَّى لهم شراء مستلزماتهم ودفع نفقاتهم من خلاله.
س ي ح
2692 - س ي ح
سَيْح [مفرد]: ج أسياح (لغير المصدر):
1 -
مصدر ساحَ1 وساحَ2/ ساحَ في.
2 -
ماء ظَاهر جارٍ على وجه الأرض.
س ي ح
2692 - س ي ح
سَيَحان [مفرد]: مصدر ساحَ1 وساحَ2/ ساحَ في.
س ي ح
2692 - س ي ح
سُيُوح [مفرد]: مصدر ساحَ2/ ساحَ في.
س ي خ
2693 - س ي خ
ساخَ في يَسيخ، سِخْ، سَيْخًا وسَيَخانًا، فهو سائخ، والمفعول مَسيخٌ به
• ساخَتِ رجلُه في الأرض: غاصَت فيها "ساخَتِ أقدامُ الدّابّة" ° ساختِ بهم الأرضُ: انخسفت.
س ي خ
2693 - س ي خ
أساخَ يُسيخ، أَسِخْ، إِسَاخَةً، فهو مُسِيخ، والمفعول مُسَاخ
• أساخ الشَّيءَ: جعله يغُوص في الأرض.
س ي خ
2693 - س ي خ
إساخة [مفرد]: مصدر أساخَ.
س ي خ
2693 - س ي خ
سائخ [مفرد]: اسم فاعل من ساخَ في.
س ي خ
2693 - س ي خ
سَيْخ [مفرد]: مصدر ساخَ في.
س ي خ
2693 - س ي خ
سِيخ1 [مفرد]: ج أسياخ: سفُّود، قضيب أسطوانيّ معدنيّ مُستدقّ الطَّرف تنظم فيه قطع اللّحم ليُشوَى.
س ي خ
2693 - س ي خ
سِيخ2 [مفرد]
• السِّيخ: (دن) طائفة دينيّة في الهند يقطن أكثرُ أتباعها البنجاب، تؤمن بتعدّد الآلهة ويشيع بين أفرادها عادة لبس العمائم وعَدَم حلق الشَّعر.
س ي خ
2693 - س ي خ
سَيَخان [مفرد]: مصدر ساخَ في.
س ي د ا ق
2694 - س ي د ا ق
سَيْداق [جمع]: مف سَيْداقة: (نت) شجر ذو ساق قويَّة، قشره حرَّاق، ورماد خشبه المحروق يُبيَّض به غزل الكتَّان.
س ي ر
2695 - س ي ر
سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في يَسير، سِرْ، سَيْرًا وسِيرَةً وتَسْيارًا، فهو سائر، والمفعول مَسير (للمتعدِّي)
• سار فلانٌ: مَشَى ليلاً أو نهارًا "كان سائِرًا في الطّريق: متحرِّك في السير- كان سائِرًا على الرّصيف- سار بخطوات وئيدة- {وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا} " ° سار جيئة وذهابًا- سار مع التيَّار: ماشاه- سِرْ على الطَّائر الميمون: سِرْ موفّقًا- سرنا سحابة يومنا: طوال يومنا.
• سارت الآلةُ: دارت، عملت، اشتغلت "سار التَّيَّارُ الكهربيّ: جرى- سارت العَرَبةُ: انطلقت، تحرَّكت- سارت الأحداث".
• سار الكلامُ أو المثلُ: شاع، ذاع، انتشر.
⦗ص: 1147⦘
• سار مع التَّيَّار: ماشاه.
• سار نَهْجَ فلان/ سار على نهج فلان: اقتدى به، تشبَّه به، تمثَّله? سار على غِراره/ سار على خُطاه/ سار على دربه: نهَج طريقَه، قلّده، اتَّبعه.
• سارَ السُّنَّةَ أو السِّيرةَ: سلكها، اتّبعها وتقيّد بها? سار سيرةً حَسَنة: سلك سلوكًا حسنًا.
• سار إلى القتال: توجَّه، قصد.
• سار الإصلاحُ السِّياسيّ بالبلاد إلى الدِّيمقراطيَّة: قادها إليها.
• سار الشَّرابُ في الرَّأس: لعب به، أسكره ودوَّخه.
• سار فلانٌ في الطَّريق القويم: تبع الصِّراط المستقيم "سار في إثره".