الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
فهرس المصطلحات
االآحاد/ Les unites ;Unities / 17
الآخر/ Autrui ،l'autre ;Others ،the other / 17
الآخرة/ la vie future ;future life / 17
الآدم/ Adam ،basane ;Adam ،swarthy / 17
الآراء المحمودة/ Les opinions celebres ،les jugements ;famous judgements / 17
الآل/ Famille ،ancetres ;family ،ancestors / 17
الآلة/ Organe ;Organ / 37
الأئمّة/ Imams ;Imams / 47
الآمّة/
Membrane du cerveau، pia mater; Membrane of cranium، pia mater
/ 74
آن/ Temps ،maintenant ،present ;Time ،now ،present / 47
الآن الدّائم/ Le present eternel ;The etemal present / 57
الآية/ Verset ،signe ;Verse ،signe / 57
الآيسة/
Femme qui a atteint la menopause; Woman arrived to the period of menopause
/ 78
الأب/ Pleine lune ،astres ;Full moon ،stars / 87
آب/ Aout ;August / 87
الإباحة/ Declaration ،licence ;Declaration ،licence / 87
الإباحيّة/ Ibahiyya (secte) ;Ibahiyya )sect( / 97
الإباضيّة/ Al -Ibadiyya (secte) ;Al -Ibadiyya (sect) / 08
الإباق/ Esclave qui se sauve ;Escaping slave / 18
آبان/ Aban (Octobre) ;Aban )octobre( / 18
الابتداء/ Commencement ،debut ;Beginning -Initiation / 18
الابتدائي/
Subjectif( qui appartient au sujet de la phrase ); Subjective) belonging to the subject of the sentence (
/ 83
الابتدائية/
phrase subjective( tenant lieu du sujet ); Subjective sentence) replacing the subject (
/ 83
الابتداء الجزئي/ Incubation ،inhibition ;Incubation ،inhibition / 38
الابتداء الكلّي/ Temps d'immaturite ;Time of immaturity / 38
ابتداء المرض/
Declenchement de la maladie( debut des symptomes de la maladie ); Beginning of the sickness) manifestation of the first symptoms (
/ 83
الابتزاز/
Zenith، puissance zodiacale d'un astre; Zenith، zodiacal force of a star
/ 84
الابتلاء/ Epreuve ،surnaturel ;Hardship ،supematural / 48
الأبد/ Eternite ;Eternity / 48
الإبداع/ Creativite ;Creativity / 58
الإبدال/ Substitution ;Substitution / 68
الأبدال/ Substitues ;Substituted / 78
أبر/ Nuage ،Voile ;Cloud ،Veil / 98
الأبرار/ Les bienfaiteurs ،Les elus ;Benefactors ،the chosen / 98
الإبراز/ Manifestation ;Manifestation / 98
إبراز اللفظين/ Calembour ،jeu de mots ;pun ،paronomasia / 98
الإبردة/ Frigidite ;Frigidity / 98
آبروي/ Illumination ،inspiration ;Illumination Inspiration / 98
الأبزار/ Epices ;Spices / 09
الأبعاد الثلاثة/ Les trois dimensions ;The three dimensions / 09
الأبنة/ Anusmania ،homosexualite ;Anusmania ،homosexuality / 09
ابنة المخاض/ Chammelle de lait ;One year old camel / 09
ابن اللّبون/
Agee de deux ou trois ans( Chamelle ); Two or three years old) Camel (
/ 90
أبيب/ Abib (mois egyptien) ;Abib )Egyptian month( / 19
أبيقي/ Abiqui (mois egyptien) ;Abiqui )Egyptian month( / 19
الاتّباع/ Assertion ;Assertion / 19
الاتّحاد/ Union ،fusion ;Union / 19
الاتّساع/ Dilatation ،elargissement ;Dilation / 29
الاتصال/ Jonction ،communication ;Junction ،communication / 29
اتّصال التّربيع/ Contiguite contestee des murs ;Disputed contiguous walls / 69
اتصال الملازقة/ Contiguites des murs ;Contiguous walls / 79
الاتّفاق/ Accord ،concordance ;Agreement ،concord / 79
الاتفاقية/ Convention ;Convention / 79
الإثبات/ Confirmation ;Confirmation / 89
الأثر/ Signe ،effet ،nouvelle ;sign ،effect ،news / 89
الاثنا عشري/ Duodenum ;Duodenum / 89
الاثنينيّة/ Dualisme ;Dualism / 99
أثور/ Athur (mois egyptien) ;Athur )Egyptian month( / 99
الإجارة/ Loyer ،redevance ،bail ;Lease ،fees / 99
الإجازة/ Licence ،permission ;Licence ،permission / 99
الاجتباء/ Election ،illumination ;Election ،illumination / 001
الاجتماع/
Union، determination، voisinage; Union، determination، neigh- bourhood
/ 100
الاجتماع بالدّليل/
Demonstration par I'exemple; Demonstration by the exam- ples
/ 100
اجتماع السّاكنين/
Rencontre de deux consonnes; Existence of two consonants together
/ 100
الاجتهاد/
Ijtihad( jugement independant )jurisprudence; Ijtihad) independent jud- gement (jurisprudence
/ 101
الأجرام الأثيريّة/ Astres ،corps celestes ;Stars ،heavenly bodies / 201
الأجزاء/ parties ;parts / 201
الأجساد السّبعة/ Les sept elements ;The seven elements / 201
الأجسام/ Corps ،Bodies / 201
الأجل/
Terme، l'heure de la mort، destin; Term، death time، destiny
/ 102
الإجماع/ Consensus ،accord unanime ;Consensus ،unanimous agreement / 301
الأجوف/ Veine cave ;Vena cava / 601
الأجير/ Salarie ;Salaried employee / 601
الإحالة/ Transformation ;Transformation / 601
الاحتباس/ Constipation ،arret ;Constipation / 701
الاحتباك/ Ellipse ;Ellipsis / 701
الاحتراس/ prolixite par precaution ;prolixity by precaution / 801
الاحتراق/ Planete combuste ou brullee ;Combust planet / 801
الاحتساب، والحسبة/
Calcul، pratiques religieuses; Calculation، religious prac- tices
/ 108
الاحتكار/ Monopole ;Monopoly / 901
الاحتياط/ preservation ;preservation / 901
الأحد/ L'un ،personne ;Somebody ،nobody / 901
الأحد/ L'un ،personne ;Somebody ،nobody / 901
الإحداث/ Creation ،generation ;Creation ،generation / 011
الأحدية/ Unicite ;Unicity / 011
الإحراق/ Combustion ;Combustion / 111
الإحرام/ proscription ;proscription / 111
الإحساس/ Sensation ;sensation / 111
إحصاء الأسماء الإلهية/
Denombrement des noms divins; Counting the divine names
/ 112
الإحصار/
Exclusion، bannissement، excommunication; Exclusion، excommu-
nication
/ 112
الإحصان/ Abstinence ،chastete ;Abstinence ،chastity / 211
الإحياء/ Vivification ،resurrection ;Vivification ،resurrection / 411
الإخالة/ Convenance ;Convenience / 411
الإخبار/ Recitation ،narration ;Narration / 411
الإخباريّة/ Al -Ikhbariyya (secte) ;Al -Ikhbariyya )sect( / 411
الاختراع/ Invention ،creation ;Invention ،creation / 411
الاختزال/ Reduction ;Reduction / 411
الاختصار/ Concision ،abreviation ;Concision ،abreviation / 411
الاختصاص/
Particularisatio n، exclusivite; particularisatio n، exclusivity
/ 115
الاختصاصات الشّرعية/
Competences legales( juridiques ); Legal competences،) juridical (
/ 116
اختصاص النّاعت/ Qualite propre ;proper quality / 611
الاختلاج/ Palpitation ،ataxie ;Palpitation ،ataxia / 611
الاختلاس/ Louange par poesie galante ;Praise by gallant poetry / 611
الاختلاف/ parallaxe ،desaccord ;parallax / 611
الاختلاف الأول/ le parallaxe ;First parallax / 811
الاختلاف الثالث/3 e parallaxe ;3 rd parallax / 911
الاختلاف الثاني/2 e parallaxe ;2 nd parallax / 911
إختلاف الممر/ parallaxe de passage ;path parallax / 911
إختلاف المنظر/ parallaxe de perspective ;perspective parallax / 911
الاختناق/ Etouffement ،convulsion ;Suffocation ،convulsion / 911
الاختيار/ Choix ،libre arbitre ;Choice ،free will / 911
الأخذ/ Vol ;Theft / 121
الآخذة/ Engourdissement ;Numbness ،drowsiness / 121
الإخفاء/ Deguissement ;Disguise / 121
الإخلاص/ Devotion ،loyaute ;faithfulness / 221
الإخلال/ Litote ;Litotes / 321
الأخنسيّة/ Al -Akhnassiyya (secte) ;Al -Akhnassiyya )sect( / 321
إخوان الصّفا/
Les freres de la purete( Ikhwan Al- safaa ); Brethren of purity) Ikhwan Al- safaa (
/ 124
الأخيار/ Les justes ،les elus ;The rightous ،the chosen / 421
الأداء/ Pratique ،execution ;practice ،execution / 421
الأداة/ Particule ;particle / 721
الأدب/ Litterature ،bonnes manieres ;Literature ،good manners / 721
الإدبار/ Declin ;Decline / 921
الإدراك/ perception ;perception / 921
الأدرة/ Hernie du testicule ;Testicle hernia / 921
الإدغام/ Contraction ;Contraction / 921
الإدماج/ Combinaison ،enchevetrement ;Combination ،entanglement / 031
الإذالة/ Consonne supplementaire ;Supplementary consonant / 131
الآذان/ Appel a la piere ;Call to the prayer / 131
آذر/ Mars ;March / 131
الإذعان/ Determination ;Determination / 131
الإذن/ permission ;permission / 131
الإرادة/ Volonte ;Will / 131
آرام أي/ Aram -Ay (mois turc) ;Aram -Ay )Turkish month( / 731
الأربعة الأحرف/ Poesie de quatre lettres ;Four letters poetry / 731
الأربعة المتناسبة/
Les inversement proportionnels; The inversly proportional
/ 137
الارتثاث/ Etre blesse gravement ;To be dangerously wounded / 731
الارتسام/ Image ،impression ;Image ،impression / 731
الارتفاع/ Hauteur ;Height / 731
ارتفاع الخصية/ Gonflement du testicule ;Testicle swelling / 931
الارتقاء/ Gradation ;Climax / 041
ارتماطيقي/ Arithmetique ;Arithmetic / 041
الإرداف/ Metonymie ;Metonymy / 041
ارديبهشتماه/
Ardi- Bahshatmah( mois perse ); Ardi- Bahshatmah) persian month (
/ 140
الأرش/ Dedommagement ;Compensation / 141
الإرصاد/ Controle ،surveillance ;Control ،supervision / 141
ارمينياس/ De l'interpretation ;De interpretatione / 141
الإرهاص/ Faits surnaturels ;Supernatural deeds / 141
الأرواح/ Esprits ;Spirits / 141
آزاد/ Homme libre ;Free man / 241
الأزارقة/ Al -Azariqa (secte) ;Al -Azariqa )sect( / 241
الأزل/ perennite ،eternite ;Eternity / 341
الأزلي/ Sempiternel ،eternel ;Eternal / 341
الاستتار/ Deguisement ;Disguise / 341
الاستتباع/
Louange completee par une autre; praise followed by another one
/ 143
الاستثناء/ Exclusion ،exception ;Exclusion ،exception / 341
الاستثنائي/ L'excelu ،l'exceptionnel ;The excluded ،the exceptional / 441
الاستحاضة/ Menstruation ;Menstruation / 441
الاستحالة/ Transformation ;Transformation / 541
الاستحذام/ Mode d'emploi ;Modality of use / 541
الاستحسان/ Appreciation ;Appreciation / 541
الاستخبار/ Renseignement ;Information / 841
الاستخذام/ Coupure ،syllepse ;Break ،syllepsis / 841
الاستدارة/ Circulaire ;Circular / 941
الاستدراج/ Le surnaturel ;The supernatural / 941
الاستدراك/ Restriction ،metonymie ;Restriction ،metonymy / 051
الاستدلال/
Recherche de la preuve( inference ); Research of the proof) inference (
/ 151
الاسترخاء/ Asystolie ،hemiplegie ;Asystoly ،hemiblegia / 351
الاستسقاء/ Hydropisie ،hydrocephalie ;Dropsy ،hydrocephalus / 351
الاستصحاب/ jugement base sur un antecedent ;Antecedent judgement / 351
الاستصناع/ Faire fabriquer ;Asking to manufacture / 451
الاستطاعة/ Faculte ،pouvoir ;Faculty ،power / 551
الاستطراد/ Digression ;Digression / 551
الاستظهار/ Vomissement ،vidage ;Bringing up / 651
الاستعارة/ Metaphore ;Metaphor / 651
الاستعانة/
Emprunt d'un vers a un autre poete; Borrowing a verse from another poet
/ 169
الاستعداد/ Disposition ;Disposition / 961
الاستعلاء/
preeminence، hauteur، elevation; preeminence height elevation
/ 170
الاستعمال/ Emploi ;Use / 071
الاستغراق/ Recueillement ،abandon ;Meditation / 071
الاستفتاء/ Consultation ،appreciation ;Consultation ،appreciation / 071
الاستفراغ/ Vomissement ;Vomitting / 171
الاستفسار/ Explication ،renseignement ;Explication ،information / 171
الاستفهام/ Interrogation ;Interrogation / 171
الاستقامة/ Droiture ،honnetete ،probite ;propity ،integrity / 171
الاستقبال/ Avenir ;Future / 271
الاستقراء/ Induction ;Induction / 271
الاستقصاء/ Investigation ;Investigation / 371
الاستناد/ Reference ،appui ;Reference ،support / 371
الاستنطاق/ Onomancie ;Fortune telling With letters ،onomancy / 471
الاستيفاء/ Epuisement du sujet ;Exhaustion of the subject / 471
الاستيلاء/ Superiorite zodiacale ;Zodiacal superiority / 471
الاستيلاد/ Exigence d'enfantement ;Requirement of having a baby / 471
الاستئناف/
Renouvellement d'une proscription; Renewal of a prohibition
/ 174
الإسجال/ Dialectique ،polemique ;Dialectics / 571
الإسحاقية/ Al -Is'haquiyya (secte) ;Al -Is'haquiyya )sect( / 671
الإسراف/ Exces ;Excess ،surplus / 671
أسطرلاب/ Astrolabe ;Astrolabe / 671
أسطقس/ Element ;Element / 671
الأسطوانة/ Cylindre ;Cylinder / 671
إسفندارمذماه/
Isfindar Madhmah( mois perse ); Isfindar Madhmah) persian month (
/ 177
إسقاط الإضافات وإسقاط الاعتبارات
Annulation des relations et des consid- erations; Annihilation of all relations and considerations
/ 177
الإسكافية/ Al -Iskafiyya (secte) ;Al -Iskafiyya )sect( / 771
الإسلام/ L'Islam ;Islam / 871
أسلوب الحكيم/
La methode du sage( calembour ); The method of the wise) pun (
/ 180
الاسم/ Nom ;Name ،noun / 181
الإسماعيلية/ Isma'illiyya (secte) ;Isma'iliyya )sect( / 981
اسم الإشارة/
Adjectif ou pronom، demonstratif; Demonstrative adjective or pronoun
/ 189
اسم إنّ وأخواتها/
Le sujet de Inna et les particules semblables; The subject of Inna and the similar particles
/ 190
الاسم التّام/ Le cas accusatif ;The accusative / 091
اسم التّفضيل/ Adjectif comparatif ;Comparative adjective / 091
اسم الجنس/ Nom commun ;Common noun / 191
اسم الفاعل/ participe present ;present participle / 391
اسم الفعل/ Nom verbal ;Verbal noun / 491
الاسم المتمكن/ Nom decline ;Declined noun / 591
اسم المصدر/ Infinitif ;Infinitive / 591
اسم المفعول/ participe passe ;past participle / 691
الاسم المنسوب/ Le nom de relation ;Relative noun / 691
الإسناد/ Attribution ،renvoi ;Attribution ،cross reference / 691
الإسهاب/ prolixite ;prolixity / 002 الإسهال/ Diarrhee ،colique ;Diarrhoea / 002
الإسواريّة/ Al -Iswariyya (secte) ;al -iswariyya )sect( / 002
الإشارة/ Indication ;Indication / 102
موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج 2 1872 فهرس المصطلحات ..... ص: 1867
شارة/ Indication ;Indication / 102
الإشباع/ Voyelle de la rime ;Vowel of the rhyme / 202
الاشتراك/ Homonymie ;Homonymy / 202
الاشتقاق/ Derivation ;Derivation / 602
الأشرف/ Le plus noble ،devoilement ;The noblest ،unveiling / 112
الإشمام/
prononciation legere d'une voyelle; Light pronunciation of a vowel
/ 211
آشنائى/ Connaissance ;Knoweledge / 112
الإصبع/ Doigt ،une sixieme ;Finger ،one sixth / 112
أصحاب الفرائض/
Les ayants- droit( ayants- cause ); Eligible party، entitled party
/ 212
أصداع الجمع/
Multiplicite apres unification; Multiplicity after unification
/ 212
الإصرار/ persistance ;persistance / 212
الاصطفاء/
Illumination pure، pure election; pure illumination or election
/ 212
الاصطلاح/ Convention ;Convention / 212
الاصطلام/ passion amoureuse ;passion / 212
الأصغر/ Mineur ;Minor / 312
الأصل/ Origine ;Origin / 312
أصل القياس/ syllogisme d'origine ;Origin syllogism / 312
أصلي/ La langue arabe originelle ;The original Arabic / 412
الأصمّ/
Nombre premier، racine irrationelle; prime number، irrational root
/ 215
الأصول/ Elements ،parties ;Elements ،parts / 512
أصول الأفاعيل/ parties ;parts / 512
أصول الدين/ Fondements de la religion ;Fundamentals of the religion / 512
الأصول الموضوعة/ Axiomes ;Axioms / 512
الإضافة/ Relation ;Relation / 512
الإضجاع/ Inclination ;Inclination / 812
الإضراب/ Renoncement ;Renunciation / 812
الإضمار/ Ellipse ;Ellipsis / 912
الإضمار على شريطة التفسير/
Le sous- entendu a expliquer; The implied to be explained
/ 221
الاطّراد/ Enchainement ،inclusion ;Linking ،inclusion / 122
الأطرافية/ Al -Itrafiyya (sect) ;Al -Itrafiyya )sect( / 222
الإطلاق/ Au sens absolu ;Absolute meaning / 222
الإطناب/ Prolixite ;Prolixity / 222
الأطوار السبعة/ Les sept periodes (entites) ;The seven periods )entities( / 522
الإظهار/ Decontraction ;Discontraction / 522
إظهار المضمر/
Deviner les lettres retranchees; Guessing the missed letters
/ 225
الإعادة/ Revision ،repetition ;Revision ،repetition / 622
الإعتاق/ Affranchissement (d'un esclave) ;Freeing )of a slave( / 722
الاعتبار/
Syllogisme، consideration، tirer une lecon; Syllogism، consideration
/ 227
الاعتدال/ Equinoxe ;Equinox / 722
الاعتراض/
Prolixite، phrase incidente et inutile; prolixity، incidental and unuseful sentence
/ 228
اعتراض الكلام/ Pleonasm ،verbiage ،tautologie ;Pleonasm ،verbiage / 922
الاعتقاد/ Opinion ،croyance ،dogme ;Opinion ،belief ،dogma / 032
الاعتكاف/ Retraite (spirituelle) ;Retreat )religious( / 032
الاعتلال/ Existence des voyelles ;Existence of vowels / 032
الاعتماد/ Inclination ،desir ;Inclination ،desire / 032
الاعتياد/ Familiarite ;familiarity / 032
الأعداد الطبعية/ Nombres naturels ;Natural numbers / 032
الأعداد المتناسبة/ Nombres
proportionnels; proportional numbers
/ 231
الأعداد المتوالية/ Nombres successifs ;successive numbers / 132
الأعداد المخمسة/ Nombres pentagonaux ;pentagonal numbers / 132
الإعراب/
Declinaison، flexion، analyse grammaticale; Declinaison، grammatical analysis
/ 231
الأعراف/
Limite entre le paradis et l'enfer; Limit between heaven and hell
/ 233
الأعظم/ Le plus grand ،racine ;The greatest ،root / 332
الإعقال/ Aphasie ;Aphasia / 332
الإعلال/
Adoucissement d'une lettre faible; Sweeting of a weak letter
/ 233
الإعلام/ Information ;Information / 432
الإعنات/ Implication ;Implication / 432
الإعياء/ Surmenage ،equisement ;Fatigue / 432
الإغارة/ Razzia ;Raid ،razzia / 432
الإغراء/ Incitation ،repetition ;Incitation ،anaphora / 432
الإغراق/ Hyperbole ;Hyperbole / 432
الإغماء/ Syncope ،evanouissement ;Syncope ،fainting / 432
الأفاعيل/ Pieds d'un metre (prosodie) ;Feet of a metre )prosody( / 532
الافتراض/ Hypothese ;Hypothesis / 532
الافتراق/ Partie de l'univers ;part of the universe / 532
الافتنان/ Zeugme ;Zeugma / 532
أفراد/ Les trois hommes parfaits ;The Three perfect men / 532
الإفراد/ Separation ;Separation / 632
الأفضل/ Al -Afdal (prosodie) ;Al -Afdal (prosody) / 632
أفعال القلوب/
Les verbes de doute et de certitude; Verbs of doubt and certitude
/ 236
أفعال المدح والذم/
Les verbes de louange et de blame; Verbs of praise and dispraise
/ 236
أفعال المقاربة/ Les verbes de l'action proche ;Verbs of near action / 732
الأفعال الناقصة/ Les verbes incomplets ;Incomplete verbs / 732
الأفق/ Horizon ;Horizon / 932
الأفق المبين/
Horizon final، devoilement de la presence divine; Final horizon، unveiling of the divine presence
/ 241
الإقالة/ Cassation ،annulation ;Cassation ،annihilation ،cancelling / 142
الإقامة/
Accomplissement de la priere، installation; Accomplishing he prayer، installation
/ 241
الإقبال/
Planete se trouvant au meridien ou a l'ecleptique; planet in the meridian or in the ecliptic
/ 242
الاقتباس/
Citation du Coran ou de hadith; Quotation from the Koran and hadith
/ 242
الاقتدار/
La faculte d'utiliser differentes figures de style; The faculty of using many figures of speech
/ 244
الاقتران/ Preuve ،syllogisme d'analogie ;Proof ،syllogism / 542
الاقتصار/ Concision ،brievete ;Concision ،briefness / 542
الاقتصاص/ Emprunter ،se faire raconter ;To make somebody relate / 542
الاقتضاب/ Ecourtement ،concision ;Shortening ،concision / 542
الاقتطاع/ Omission ،coupure ;Omission ،cut / 642
الإقرار/ Aveu ;Confession / 642
الأقران/
Narrateurs semblables et dignes de foi; Similar narrators and trustworthy
/ 246
الإقليم/ Zone ،region ;Zone ،region / 742
إقليم الرؤية/ Les signes du zodiac (horoscope) ;Zodiac / 842
الإقناعي/ La preuve rhetorique ;Rhetoric Proof / 842
الأقنوم/ Personne (de la trinite) ;Person / 842
الإقواء/ Irregularite de rime ;Irregularity of rhyme / 842
الأكال/ Phagedenique ;Phagedena / 942
الأكبر/
Derivation، premisse majeure، predicat; Derivation، predicate
/ 249
الاكتفاء/ Ellipse ;Ellipsis / 942
الإكراه/ Contrainte ،coercition ;Constraint ،coercion / 942
الإكفاء/ Dissemblance de la rime ;Dissemblance of the rhyme / 052
الأكل/ Le manger ،la nourriture ;The eating ،nutrition / 052
الأكلة/ Ulcere phagedenique ;Phagedena ulcer / 052
الأكمل/
Al- Akmal( prosodie )، plus parfait; Al Akmal) prosody (، more perfect
/ 250
الالتزام/ Rime enrichie ،implication ;Enriched rhyme ،implication / 152
الالتفات/ Apostrophe ;Apostrophe / 152
الالتفات/
Conversion، divergence، obliquite; Conversion، divergence، obli-
quity
/ 254
التقاء الخاطرين/ Telepathie ;Telepathy / 452
الالتماس/ Sollicitation ;Solicitation / 452
الالتواء/ Luxation ،obliquite ;Luxation ،obliquity / 452
الإلحاق/ Annexion ;Annexion / 452
الإلغاء/ Abolition ;Abolition / 652
الألفة/ Familiarite ;Familiarity / 652
الألم/ Douleur ;Suffering / 652
الإلمام/ Plagiat ;Plagiarism / 652
الإلهام/ Inspiration ،revelation ;Inspiration ،revelation / 652
الإلهامية/ Al -Ilhamiyya (secte) ;Al -Ilhamiyya )sect( / 752
الألوهية/ Divite ،deisme ،theisme ;Divinity ،deism / 752
الأم/
La mere، le disque de l'astrolabe; Mother، the disk of the astrolabe
/ 258
الأمارة/ Presomption ;Presumption / 952
الإمالة/ Inclination ;Inclination / 952
الإمام/ L'imam ;The imam / 952
الإمامان/ Les deux imams ou guides ;The two imams or guides / 952
الإمامة/ Imamat ;Imamate / 952
الإمامية/ Al -Imamiyya (secte) ;Al -Imamiyya )sect( / 062
الأمانة/ Consignation ;Consignment ،deposit / 262
الأمّة/ Nation ،communaute ;Nation ،community / 262
الامتداد/ Etendue ،espace ;Extent ،space / 262
الامتزاج/ Melange ،combinaison ;Mixing / 262
الامتلاء/ Satiete ،indigestion ;Satiety ،satiation ،indigestion / 362
الامتناع/ Impossibilite ;Impossibility / 362
أم الدم/ Ecchymose ;Ecchymosis / 362
أم الدماغ وأم الرأس/ Pia mater ،dura mater ;pia mater ،dura mater / 362
الأمر/
Apostrophe، le monde sunaturel; Apostrophe، supernatural world
/ 263
امشيزي/ Amchizi (mois egyptien) ;Amshizi )Egyptian month( / 762
أم الصبيان/ Epilepsie ;Epilepsy / 762
الإمكان/ Contingence ;Contingency / 762
أم الكتاب/
Mere du livre: table des decrets de Dieu، premier chapitre du Coran، I'intellect premier; Mother of the book: table of God's decrees، first chapter of the Coran، the first intellect
/ 270
أم ملدم/ La fievre ;The fever / 172
الأمناء/
Les esoteriques( secte mystique ); Esoterics) mystical sect (
/ 271
الأمّهات/ Les elements et les natures ;Elements and natures / 172
أمهات الأسماء/ Les quatre noms divins ;The four divine names / 172
الأمّهات السفلية/ Les quatre elements ;The four elements / 172
الأمّهات العلوية/ Les sciences de l'esprit ;Sciences of the spirit / 172
أم الهيولى/
La mere de la matiere، la table; Mother of the material، table
/ 271
الأمور الاعتبارية/ Universale ;Universale / 172
الأمور الطبيعية/ Parties naturelles necessaires ;Natural necessary parts / 272
الأمور العامة/ Les questions generales ;General questions / 372
الأمور الكلية/ Les questions universelles ;Universal questions / 372
اميري/ Imposition ،contrainte ;Imposition ،constraint / 372
الإنابة/ Devotion ،repentir ;Devotion ،repentance / 372
الأنانية/ Egoisme ،moite ;Egotism ،the I / 472
الإنباء/ Information ;Information / 472
ان پيرنج آي/ An -Pirinje -Ay (mois turc) ;An -Pirinj -Ay )Turkish month( / 472
الانتحال/ Plagiat ;Plagiarism / 472
الانتشار/ Priapisme ;priapism / 472
الانتفاش/ Cardage ;Card / 472
الانتقاد/
Argummentation، recherche des causes; Argumentation، research of the causes
/ 274
الانتقال/ Phase ،transfert ;Phase ،transfer / 572
الانتكاث/ perfidie ،rechute ;perfidy ،relapse / 672
الأنحاء التعليمية/ Les huit tetes ;The eight heads / 672
الانحراف/ Declination ;Declination / 672
الانحطاط/ Chute ،descente ;Descent / 672
الانحطاط الجزئي/ Deprime ;Feebleness / 672
الانحطاط الكلّي/ pseudo -deprime ;False feebleness / 772
الانحلال/
Analyse، disjonction، hemolyse; Analysis، disjunction، hemoly- sis
/ 277
الانخفاض/ Depression ;Depression / 772
الانخلاع/ Dislocation ،luxation ;Dislocation ،luxation / 772
الاندماج/ Amalgamation ;Amalgamation / 772
الانزعاج/ Piete ;Piety / 772
الأنس/ Rejouissance ،familiarite ;Delight ،
familiarity
/ 277
الإنسان/ L'homme ;Man / 872
الانسجام/ Ecoulement ،harmonie ;Flow ،harmony / 182
الانسحاب/ Fonction ;Function / 282
الإنشاء/ Proposition assertorique ;Assertoric sentence / 282
الانصداع/ Ecchymose ،hemorragie ;Ecchymosis ،haemorrhage / 382
الإنضاج/ Subtilisation ;Subtilisation / 382
الانعقاد/ Accord ;Agreement / 382
الانعكاس/ Contraire ،opposition ;Contrary ،opposition ;/ 482
الانفتاح/ Hemorragie cerebrale ;Haemorrhage / 482
الانفجار/ Arteriotomie ،arteriorragie ;Arteriotomy ،arteriorrhage / 482
الانفصال/ Arteriotomie ،arteriorragie ;Arteriotomy ،arteriorrhage / 482
الانفعال/ Emotion ،passion ;Emotion ،passion / 482
الانقطاع/ Cessation ،fin ;Suspension ،end / 482
الانقلاب/ Renversement ;Reversing / 582
الإنكار/ Communication ،jonction ;Communication ،junction / 682
الإنكاري/
Proposition sans l'article defini; Sentence without the definite article
/ 286
الأنكيس/
Figure de trois lignes et un point superposes; Figure of superposed three lines and a point
/ 286
الإهانة/ Violation ،infamie ،perfidie ;Violation ،perfidy / 682
الأهل/ La famille ،les parents ;Family ،relatives / 782
أهل الأهواء/ Les gens de prevention ;people of prevention / 782
أهل طامات/ Les gens de devotion ،les bigots ;people of devotion / 782
أوب/
Ob( Aout en calandrier juif ); Ob) August in Hebrew calander (
/ 287
الأوبة/ Retour ،repentir ;Return ،repentance / 782
اوتاد زمام/1 e ،2 e ،4 e ،7 e ،10 e ،lettres ;1 st ،2 nd ،4 th ،7 e ،10 th letters / 782
اوترنج آي/ Otranje -Ay (mois turc) ;Otranj -Ay )Turkish month( / 882
الأوج/ Apogee ;Apogee ،climax / 882
اوجونج/ Ojonje (mois turc) ;Ojonge )Turkish mouth( / 982
الأوّل/ Primordial ;Primordial / 982
الأول/ Premier ،nombre premier ;First ،prime number / 982
الأولوية الذاتية/ Priorite en soi ;Priority of essence / 982
الأوليائية/ Al -AWliyaiya (secte) ;Al -Awliyaiya )sect( / 982
الأوّليّات/ Axiomes ;Axioms / 092
آي/ Ay (mois turc) ;Ay )Turkish month( / 092
الايتلاف/ Harmonie ،equilibrage ;Harmonie ،equilibrium / 092
الإيجاب/ Necessite ،acceptance ;Necessity ،agreement / 192
الإيجاز/ Concision ;Concision / 192
الإيداع/ Consignation ;Consignment ،deposit / 392
اير/
Ayur( Mai dans le calendrier juif ); Ayur) may in Hebrew calender (
/ 293
إيراد المعطوفات/ Phrases conjonctives ;Conjunctive sentences / 392
ايساغوجي/ Isaggoge ;Isagoge / 392
الإيضاح/ Clarte ;Clearness / 392
الإيطاء/
Repetition de la meme rime; Repetition of the same rhyme
/ 294
الإيغال/ Epiphrase ;Epiphrasis / 592
ايكندي آي/ Ikindi -Ay (mois turc) ;Ikindi -Ay )Turkish month( / 592
الإيلاء/ Avertissement ;Warning / 592
ايلد/
Ilud( septembre dans le calendrier juif ); Ilud) september in Hebrew calender (
/ 296
ايلول/ Septembre ;September / 792
الإيماء/ Avertissement ;Warning / 792
الإيمان/ Foi ،croyance ;Faith ،belief / 792
الأين/ Lieu ;Place / 303
الإيهام/ Syllepse ;Syllepsis / 303
إيهام العكس/ Tromperie ;Deceit / 303
ب ب/ B ;B / 503
الباب/ Porte ،veine porte ،partie ;Portal vein ،part / 503
باب الأبواب/
La porte des portes، repentir; The door of doors، repentance
/ 306
البابكية/ Al -Babakiyya (secte) ;Al -Babakiyya )sect( / 603
بابه/ Babah (mois egyptien) ;Babah )Egyptian month( / 603
باخون/ Bakhun (mois egyptien) ;bakhun )egyptian month( / 603
بادزهر/ Bezoard ;Bezoar / 603
باد صبا/ Brise ،vent de l'est ;Breeze ،east Wind / 603
الباذق/ Eau -de -vie ;Water of life / 703
باران/ Pluie ،misericorde ;Rain ،Mercy / 703
البارح/ Lever ;Rise / 703
البارقة/ Eclair ;Flash of lightning / 703
بازوي/ Volontaire ;Volontay / 703
الباطنية/ Al -Batiniyya (secte) ;Al -Batiniyya )sect( / 703
الباغي/ Tyran ،despote ;Tyrant ،despot / 703
البالغ/ Adulte ،majeur ;Adult ،of age / 803
بؤنه/ Boni (mois egyptien) ;Boni )Egyptian month( / 803
بأوني/ Baoni (mois egyptien) ;Baoni )Egyptian month( / 803
بت/ Idole ;Idol / 803
البتر/ Amputation ;Amputation / 803
البترية/ Al -Butriyya (secte) ;Al -Butriyya )sect( / 903
بتكده/ Temple ;Temple / 903
البتول/ La vierge ;The virgin / 903
البثور/ Pustule ،bouton ;Pustule ،spot ،pimple / 903
البحّة والبحوحة/ Extinction de voix ،enrouement ;Extinction of the voice / 903
البحث/ Examen ،investigation ;Examination ،investigation / 903
البحر/ Metre prosodique ;prosodic meter / 903
البحران/ Delire ،hallucination ;Delirium ،hallucination / 013
البخار/ Vapeur ;Steam / 113
البخت/ Chance ،fortune ;Chance ،fortune / 213
البختج/ Eau -de -vie ;Eau -de -vie ،water of life / 213
البخيل/ Avare ;Miserly ،stingy / 213
البدء/ Commencement ;Beginning / 313
البدائية/ Al -Bidaiyya (secte) ;Al -Bidaiyya )sect( / 313
البدعة/ Heresie ;Heresy / 313
البدل/ Tenant -lieu ;One who takes the place of another / 413
البدن/ Le corps ،le tronc ;Boody / 813
البديع/ Le Createur ;The Creator / 813
بديهة/ Spontaneite ،improvisation ;Spontaneity ،improvisation / 813
البديهي/ Evident ،axiome ،postulat ;self -evident ،axiom ،postulate / 813
البراز/ Excrement ،selles ;Excrement ،stools / 913
البراعة/ Excellence ،eloquence ;Excellence ،eloquence / 913
البراهمة/ Les brahmanes ;Brahman ،Brahmin / 023
البرج/
Tour، constallation، signes du zodiaque; Tower، constallation، Zodiac
/ 320
البرد/ Froid ،frigidite ;Cold ،frigidity / 123
البردة/ Grelon ،indigestion ;Hailstone ،indigestion / 123
البردية/ Humidite ;Humidity / 223
البرزخ/ Isthme ،interstice ;Isthmus ،interstice / 223
برزخ البرازخ/ L'isthme des isthmes ;The isthmus of isthmuses / 223
البرسام/ Pleuresie ;Pleuresy / 223
البرش/ Taches sur la peau ou de rousseur ;Freckle / 323
البرص/ Lepre ;Leprosy / 323
البرغوثية/ Al -Barghouthiyya (secte) ;Al -Barghouthiyya )sect( / 323
البرق/ Eclair ;Lightning / 323
البرق/
Extase، enlevement، illumination; Ecstasy، illumination، kidnaping
/ 324
برمهات/ Barmahat (mois egyptien) ;Barmahat )Egyptian month( / 423
برموذة/ Birmuda (Egyptian month) / 423
البرهان/ Demonstration ،preuve ;Demonstration ،proof ،/ 423
البرهان التّرسي/
La demonstration par le disque( de la funitude des distances ); The proof by the disk) that all distance is finite (
/ 325
برهان التطبيق/
La demonstration par la succession a l'infini; The proof by the succession to the infinity
/ 325
البرهان السّلمي/
La demonstration( de la finitude )par les deux lignes tracees des bases de deux triangles; The proof (that every distance is finite) by two lines of two triangles (
/ 325
برهان المسامّة/
Demonstration par la coincidence; Coincidence proof or de- monstration
/ 326
البريق/ Brillance ;Brilliance / 723
البستان/ Le jardin ;The garden / 723
البسط/
joie، simplification، numerateur، pratique de dire la bonne aventure( avec des lettres )، onomancie; joy، simplifica- tion، numerator، fortune- telling
/ 327
البسيط/
Etendu، metre prosodique، simple; Extended، simple، prosodic metre
/ 333
البشارة/ Annonce ،annonciation ;Annunciation / 633
البشريّة/ Al -Bishriyya (secte) ;Al -Bishriyya )sect( / 633
بشنشد/ Bachnashad (mois egyptien) ;Bashnashad )Egyptian month( / 633
البصر/ La vue ;The vision / 633
بصر الحقّ/ La vue du Vrai (Dieu) ;The vision of the True )God( / 933
البصيرة/ Perspicacite ،sagacite ;Perspicacity ،sagacity / 933
البضاعة/ Investissement placement ;Investment / 043
البطح/ Inclination ;Inclination / 043
البطلان/ Mensonge ،faussete ;Lie ،falsehood / 043
بطلان الهضم/ Indigestion ;Indigestion / 043
بطء الهضم/ lenteur dans la digestion ;Slowness of digestion / 043
البعث والبعثة/
Message، envoi، resurrection; Message، dispatching، resur- rection، sending
/ 340
البعد/
Eloignement، distance، dimension، intervalle; Distance، dimension، interval
/ 340
البعد الأبعد/ Zenith ،apogee ;Zenith ،apogee / 143
بعد الاتصال/ Intervalle de communication ;Communication interval / 243
البعد السواء/
La distance entre le releve astronomique du soleil et de la lune; The distance between the astronomical statement of the sun and the moon
/ 342
البعد المضعّف/
Le releve astronomique de la lune; The astronomical statement of the moon
/ 342
البعد المعدّل/ Azimut ;Azimuth / 243
البعد المفطور/ La distance naturelle ;Natural distance / 243
البقاء/ Survie ;Survival / 243
البقرة/ La vache ،l'ame pieuse ;The cow ،pious soul / 243
البكر/ Vierge ;Virgin / 243
البلادة/ Debilite ;Debility / 243
البلاغة/ Eloquence ،rhetorique ;Eloquence ،rhetoric / 243
البلّة/ Humidite ;Humidity / 443
البلغم/ Glaire ;Phlegm / 443
البناء/ Construction ;Construction / 443
بناگوش/ Mastoide ،trait d'esprit ;Mastoid ،wittcism / 643
البنانية/ Al -Bananiyya (secte) ;Al -Bananiyya )sect( / 643
البنت/ Fille ;Girl ،daughter / 743
بنت اللّبون/ Qui a deux ans (des animaux) ;two years old )animals( / 743
بنت المخاض/ Chemelle d'un an ;One year old camel / 743
البندقة/ Ducat ;Ducat / 743
بندگى/ Esclavage ،devoir ;Slavery ،obligation / 743
بنطاسيا/ Imagination ;Imagination / 743
البنية/ Charpente du corps ;Framework of the body / 743
بهت/ Beaucoup ،velocite ;Very much ،Velocity / 743
البهر/ Essouflement ،respiration difficile ;Shortness of breath / 743
البهشمية/ Al -Bahchamiyya (secte) ;Al -Bahchamiyya )sect( / 743
بهمن ماه/ Bahmanmah (mois perse) ;
Bahmanmah( Persian month )
/ 348
البهيمة/ Quadrupede ،bete ;Quadruped ،beast / 843
البوّاب/ Le pylore ;The pylorus / 843
البواده/
Syncope( diastole et systole ); Fainting) diastole and systole (
/ 348
البواسير/ Hemorroides ;Haemorrhoids / 843
البوال/ Polyurie ;Polyurine / 843
بوسه/ Emanation ،plaisir ;Emanation ،pleasure / 843
البولتان/ Lacrimatoire ;Lachrimatory / 843
البياض/ Blancheur ;Whitness / 843
البيان/ Eloquence ،rhetorique ;Eloquence ،rhetoric / 843
البيت/ Maison ،famille ،un vers de poesie ;House ،family / 153
بيت الحرام/
La maison sacree( le coeur pur )، Al ka'ba; The holy house) the pure heart (، Al ka'ba
/ 353
بيت الحكمة/
La maison de la sagesse( le coeur loyal ); House of wisdom) faithful heart (
/ 353
بيت العزة/ Fusion mystique ;Mystical union / 353
بيت المقدس/ La ville sainte (jerusalem) ;The holy city )jerusalem( / 353
بيداري/
Eveil، etat de conscience; Awaking، state of conscionsness
/ 353
بيشنج آي/ Bichtij Ay (mois turc) ;Bichtij Ay )Turkish month( / 353
البيضاء/ L'intellect premier ;The first intellect or intelligence / 353
البيضة/ Oeuf ،migraine ،mal de tete ;Egg ،headaches / 353
البيضي/ Ovale ;Oval / 453
البيع/ Vente ;Sale / 453
بيكانكي/ Etrangete ;Strangeness / 653
البيّن/ Evident ،apodictique ;Evident ،apodictic / 753
بين بين/ Intermediaire ;Intermediate / 753
البيّنات/ Preuves evidentes ،temoignage ;Evident proofs ،testemony / 753
البيهشيّة/ Al -Bayhachiyya (secte) ;Al -Bayhachiyya )sect( / 753
بيهوشي/ Inconscience ;State of unconsciousness / 853
پ پ ارسائي/ Purete ascetisme ;Purety ،ascetism / 953
پ اك بازي/ jeu pur ،repentir ;Pure play ،repentance / 953
پ ياله/ Coupe ;Cup / 953
پ يام/ Message ،devoir ،obligation ;Message ،obligation ،duty / 953
پ ير/ Vieil homme ;Old man / 953
پ ير خرابات/ Aneantissement mortification ;Mortification / 953
پ يمانه/ Boisseau ;Bushel / 953
ت التّابع/ Mots appositifs ;Appositive words / 063
التابعيّ/
Adepte d'un compagnon du prophete; Follower of a companion of the prophet
/ 362
التابل/ Epices ;Spices / 363
التأبيد/ Perpetuation ;Perpetuation / 363
تأثير الوصف/
Cause، recherche des causes، raisonnement par analogie; Cause، research of causes، reasoning by analogy
/ 363
التأخّر/ Retard ،recul ;Lateness ،delay ،setback / 563
تاراج/ Confiscation ;Confiscation / 563
التّاريخ/ L'histoire ،chronologie ،annales ;History ،chronology / 563
التاسعة/ La neuvieme ;The nineth / 173
التأسيس/
Fondation، institution، fondements، alif antepenultieme a la rime; foundation، antepenultimate alif on the rhyme
/ 371
التأكيد/
Affirmation، assertion، corroboration; Affirmation، assertion، corroborration
/ 372
تأكيد الذمّ بما يشبه المدح/
Ironie، corroboration de la blame par ce qui ressemble a une louange; Irony، corro- boration of a dispraise by a praise- like
/ 374
تأكيد المدح بما يشبه الذمّ/
Corroboration de la louange par ce qui ressemble a une blame; Corroboration of a praise by a dispraise- like
/ 374
التال/ jeune palmier ;Young palm tree / 573
التالي/ Le suivant ،le predicat ;The next ،the predicate / 573
موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج 2 1882 فهرس المصطلحات ..... ص: 1867
تالي/ Le suivant ،le predicat ;The next ،the predicate / 573
التأليف/ Composition ،synthese ;Composition ،synthesis / 673
التّام/
Complet، entier، acheve، nombre parfait; Complete، finished، perfect num- ber
/ 376
التأنيس/ Attirance ،manifestation ،incarnation ;Manifestation ،incarnation / 673
التأويل/
Interpretation، hermeneutique; Interpretation، hermeneutics
/ 376
التّباين/ Difference ،divergence ،ecart ;Difference ،divergence ،gap / 773
التّبديل/
Substitution، inversion; Substition، hesteron porteron، or brut، or et argent; raw gold، gold and silver
/ 377
التّبر/ Or brut ،or et argent ;Raw gold ،gold and silver / 773
تبع التّابعي/
Adepte d'un adepte d'un compagnon du prophete; follower of a follower of a companion of the prophet
/ 378
تبعد نتيجة/ Digression ،apostrophe Digression ،apostrophe / 873
التّبليغ/ Exageration ،exces ;Exaggeration ،excess / 873
التبيع/ Veau d'un an ;One year calf / 873
التّبيين/ Devoilement ،le manifeste ;Unveiling ،manifest ،/ 873
التتميم/ Preterition ;Apophasis / 973
التّثقيل/
Centrifugation، accentuation; Centrifugation، accentuation
/ 379
التّثليث/ Triangulation ،trinite ;Triangulation ،trinity / 973
التّثنية/
Mise au duel d'un nom، coupure en deux; Cutting in two، dual
/ 379
التّثويب/ invocation ،priere ;Invocation ،prayer / 083
التجارة/ Commerce ;Trade / 183
التجانس وكذا المجانسة/
Homogeneite، appartenance au meme genre ou a la meme espece; Homogeneity، belonging to the same genus or the same species
/ 381
تجاهل العارف/ Preterition ،dubitation ;
Apophasis، dubitation
/ 381
التّجربة/ Experience ;Experience / 183
التّجرّد/ L'abstrait ;The abstract / 283
التجريد/
Depouillement، denudation، abstraction، antonomase; Stripping، de- nudation، abstraction، antonomasia
/ 382
تجزئة النّسبة/ Division des fractions ;Division of fractions / 483
التّجلّي/
Manifestation، transfiguration; Manifestation، transfiguration
/ 384
التّجلّي الشّهودي/
Panentheisme، Pantheisme emanatiste; Emanatist pantheism
/ 386
التّجنيس/
Unification، calembour، paronomase; Unification، pun، parono- masia
/ 386
التجنيس المرفو/ paronomase ،calembour ;Paronomasia ،pun / 683
التّجويد/ Recitation distincte ;Distinct recitation / 683
التجويف/ Cavite ;Cavity / 883
التّحجّر/
Petrification، durcissement، ankylose; Petrification، hardening، stiffi- ness
/ 388
التّحديث/
Information، narration، rapporter les propos d'un autre; Infor- mation، narration، bringing back the words of others
/ 388
التحذير/
Avertissement، complement d'objet direct; Warning، direct objet
/ 390
التّحرّي/ Recherche ،enquete ;Research ،inquiry / 093
التّحريف/ Alteration ;Alteration / 093
التّحريمة/ prohibition ،interdition ;Prohibition ،forbiddingness / 193
التّحزين/ Attristement de la voix ;Saddening of the voice / 193
التّحصيل/ Acquistion de la science ;Acquisition of science / 193
التّحضيض/ incitation ،exhortation ;incitation ،exhortation / 193
التّحقّق/
Identification، indubitabilite; Identification، indubitableness
/ 392
التّحقيق/
Verification، realisation، manifestation divine; Verification، reali- zation، divine manifestation
/ 392
التّحلّل/
Delire، hallucination، vomissement; Delirium، hallucination، vomiting
/ 392
التّحليل/
vomissement، suppression de la copule; vomiting، suppression of the copula
/ 392
التحميض/ Acidification ;Acifidication / 293
تحميل الواقع/
personification، incarnation، concretisation; Personifica- tion، incarnation، materialization
/ 393
التّحويل/
Passage d'un renvoi a un autre، attribution، transformation; Passage from cross- reference to another، attribu- tion، transformation
/ 393
التحيّز/
Spatialisation( occuper un espace ); Spatialization) to occupy a space (
/ 394
التخدير/ Anesthesie ;Anaesthesia / 493
تخريج المناط/ Convenence ;Convenience / 493
التّخصيص/ p articularisation ;P articularization / 493
التخفيف/ Allegement ;Lightening / 793
التّخلخل/ Epaississement ،rarefaction ;Thickening ،rarefaction / 793
التخلّص/ Desengagement ،euphenisme ;Disengagement ،euphenism / 893
التّخمة/ Indigestion ;Indigestion / 993
التّخيّل/ Imagination ،representation ;Imagination ،representation / 993
التخييل/
Amphibologie( double sens )، polysemie، suggestion; Amphibology، polysemy، suggestion
/ 400
التّداخل/ Interference ،coincidence ;Interference ،coincidence / 104
التدارك/ Retraction ;Retraction / 104
التدبيج/ Metaphore ;Metaphor / 104
التدبير/
Lucidite، regime، affranchissement، art de la direction; Lucidity، conduct، freeing، art of direction
/ 402
تدبير المنزل/ Art menager ;Home conduct / 204
التدقيق/ Verification des preuves ;Verification of proofs / 204
التدليس/
Fraude، escroquerie، deguisement، dol; Cheating، smuggling، swindle، disguise
/ 403
التدوير/
Recitation، zodiaque، meridien; Recitation، meridian، zodiac
/ 404
التذكية/
Egorgement، epuration، purification; Slitting، purification، purge
/ 404
التذنيب/
Exhortation، addition d'une lettre; Exhortation، addition of a letter
/ 404
التذييل/
Pleonasme، digression، prolixite; Pleonasm، digression، prolixity
/ 405
تر/ Facile ،leger ;Easy ،light / 604
التّراخي/ Eloignement ،ajournement ;Removal ،postponement / 604
الترادف/ Succession ،synonymie ;Succession ،synonymy / 604
الترافق/
Interchangeabili te des hemistiches d'un poeme; Interchange- ability of the hemistiches of a poem
/ 409
ترانه/ Quatrain ;Quatrain / 904
التراويح/
Repos apres quatre genuflexion، vingt genuflexions; Rest after four genuflexions، twenty genuflex- ions
/ 409
التربل/ Gonflement ،charnu ;Swelling ،fleshy / 904
التربيع/ Quadrature ،carre ;Quadrature ،square / 904
التّرتيب/
Hierarchie، arrangement، order; Hierarchy، arrangement، order
/ 411
التّرتيل/
Lecture distincte، recitation، chant sacre; Distinct reading، recitation، hymn
/ 414
التّرجمة/ Traduction ;Translation / 414
التّرجّي/ Esperance ;Hope ،expectation / 514
التّرجيح/ Probabilite ،preference ;Probability ،preference / 514
التّرجيع/
L'appel a la priere par voix basse et voix haute، hamonie des strophes d'un poeme; Call to the prayer in a low voice then in a high one، harmony of the stanzas of a poem
/ 416
الترخيم/ Elision ;Elision / 914
التّرديد/ Denombrement ،repetition ;Counting ،anaphora / 024
ترسا/ Moine ،chretien ;Monk ،christian / 024
التّرشيح/ Metophore ،metonymie ،
comparaison; Metaphor, metonymy, si mile-
/ 420
التّرصيع/
Incrustation, harmonisation; Inlaying, inlay, harmonization
/ 421
التّرعيد/
Recitation a voix frissonnante; Recitation in a trembling voice
/ 422
التّرفيل/
changement dans les pieds d'un metre; Change in the feet of a metre
/ 422
التّرقيص/
Recitation avec pause puis haute voix; Recitation with pause then high voice
/ 422
التّرك/ Abandon ,delaissement ;Abandonment ,desertion / 224
ترك تازه/ jeune Turc ,abandonment ;Young Turkish ,abandonment / 324
التّركة/ Legs ,heritage ;Legacy ,heritage / 324
التركيب/
Synthese, composition, combinaison; Synthesis, composition, combination
/ 423
تركيب بند/ Versification ;Versification / 624
التّزلزل/
Changement semantique par un changement syntaxique du meme mot; semantic change by a syntactic change of the same word
/ 426
التّسامح/ Allegorie ;Allegory / 624
التّسامع/ Oui -dire ;Hearsay / 724
التّساوي/ Egalite ;Equality / 724
التّسبيح/
Louange ou glorification de Dieu; Praise or glorification of God
/ 427
التّسبيغ/
Addition d'une lettre a la fin de la rime; Addition of a letter at the end of a rhyme
/ 427
التّسديس/ Rendre hexagonal ;To make something hexagonal / 824
التسكين/ Declinaison ,conjugaison ;Declination ,conjugation / 824
التّسلسل/
ordre chronologique, succession, enchainement; Chronologi- cal order, succession, chain
/ 428
التسليم/
Resignation, abandon, acceptation de la these adverse; Resig- nation, abandonment, acception of the opposing point of view
/ 432
التسهيل/
Vocalisation de la>> hamza < <; Vocalization of the>> hamza < <
/ 432
التسهيم/ Irsad (figure de rhetorique) ;Irsad )figure of rhetoric( / 334
التسيير/
Rotation، orbe، conjonction، aspect; Rotation، orb، conjunction، aspect
/ 433
التشابه/ Analogie ،harmonie ;Analogy ،harmony / 334
التشبيب/ Poesie amoureuse ;Love poetry / 334
التّشبيع/ Repetition ;Anaphora / 334
التّشبيه/ Comparaison ;Simile / 434
التّشديد/
Digression، doublement d'une lettre; Digression، doubling of a letter
/ 445
تشرى/
Tichri( octobre dans le calandrier juif ); Tishri) october in Hebrew calender (
/ 445
التشريح/ Anatomie ;Anatomy / 544
التّشريع/ Rime brisee ou renforcee ;Broken or reinforced rhyme / 544
التشريق/ Sechage de la viande ;Meat drying / 644
تشرين الاول/ Octobre ;October / 644
التّشطير/
Emploi d'une rime differente pour chaque hemistiche; Using of a different rhyme for every hemistich
/ 446
التّشعيث/ Changement dans les pieds
d'un metre; Change in the feet of a metre
/ 447
التّشكيك/ Synonymie ;Synonymy / 744
التّشنج/ Spasme ،crispation ;Spasm ،crispation / 944
التّصحيح/ Guerison ;Recovery / 944
التّصحيف/ Alteration d'un texte ;Alteration of a text / 944
التّصدير/ Prefixation ;Prefixation / 054
التّصديق/ Assentiment ;Assent / 154
التّصرّف/
Prise des libertes avec un texte; Taking liberties with a text
/ 454
التّصريع/ Rime leonine ;Leonine rhyme / 454
التّصريف/ Conjugaison ،syntaxe ;Conjugation ،syntax / 554
التّصوّر/ Representation ،conception ;Representation / 554
التّصوّف/ Soufisme (mysticisme) ;Soufism )mysticism( / 654
التّضاد/
Contradition، opposition، antagonisme; Contradition، opposition antagonism
/ 466
التّضايف/ Correlation ;Correlation / 864
التّضعيف/ Doublement ;Doubling / 864
التّضمين/ Implication ،inclusion ;Implication ،inclusion / 964
تضمين المزدوج/ Alliteration ;Alliteration / 274
التّضييق/ Concision ;Concision / 274
التّطبيق/ Antithese ،preuve ;Antithesis ،proof / 274
التّطريب/ Euphorie ;Euphoria / 374
تطهير السّرائر/
Epuration des intentions; Purification of one's intentions
/ 473
التّطوّع/
Pratiques religieuses facultatives; optional religious practices
/ 473
التّطويل/ Prolixite ;Prolixity / 374
التظهير/ Alliteration ;Alliteration / 374
التعارض/ Opposition ،contradiction ;Opposition ،contradiction / 374
التعاكس والتعكيس/ Le contraire ;The contrary / 474
التعاند/ Opposition ;Opposition / 474
التعجّب/ Etonnement ،admiration ;Astonishment ،admiration / 474
التّعدّي/ Verbe transitif ;Transitive verb / 474
التّعدية/
Depassement، transivite d'un verbe; Surpassing، transitivity of a verb
/ 476
التّعديد/ Enumeration ;Enumeration / 674
التّعديل/
Rectification، parallaxe، equation; Rectification، parallax، equa- tion
/ 476
تعديل النّقل/
Parallaxe lunaire، equation de la lune; Parallax of the moon، equation of the moon
/ 481
التّعرية/ Denudation ،concision ;Baring ،concision / 284
التّعريض/ Metonymie ،preterition ;metonomy ،apophasis / 284
التّعريف/ Article defini ،definition ;Definite article ،definition / 284
التعزير/ Reproche ،blame ;Reproach ،blame / 584
التّعصّب/ fanatisme ،sectarisme ;Fanatism ،sectarism / 584
التّعطيل/ Ellipse ،atheisme ;Ellipsis ،atheism / 584
التّعقّل/
Intellection، conception، raisonnement، prudence; Intellection، conception reasoning، prudence
/ 486
التّعقيد/ Complication ;Complication / 684
التعلّق/ Rapport ،relation ;Connection ،relationship / 884
التعليق/
Supension de la transitivite d'un verbe، suspension du renvoi( Isnad ); Supension of the transitivity of a verb، suspension of the reference) Isnad (
/ 488
التّعليل/
Motivation، ennumeration des causes، etiologie; Motivation، enumera- tion of the causes، etiology
/ 489
التّعيّن/
Determination، specification; Determination، specification
/ 489
التغليب/ Predominance ;Predominancy / 984
التّغيّر/ Changement ،transformation ;Change ،transformation / 984
التّغيير/ Modification d'un terme ;Modification of a term / 094
التّفاهة/ Insipidite ;Insipidity ،tastelessness / 094
التّفتّت/ Desagregation ،effritement ;Disintegration ،crumbling / 094
التفخيم/ Emphase ،grandiloquence ;Bombast ،grandiloquence / 194
تفرّق الاتصال/ Desagregation ،luxation ;Dislocation ،luxation / 194
التفريع/ Ramification ،extension ;Ramification ،extension / 194
التّفريق/
Differenciation، distinction; Differenciation، distinction
/ 491
التّفسرة/
Uruscopie( determination de la densite de l'urine ); Uruscopy) determi- nation of the density of urine (
/ 491
التّفسير/
Explication، interpretation، commentaire، exegese; Explication، in- terpretation، commentary، exegesis
/ 491
التّفشّي/
Propagation، extension، aggravation de la voix; Propagation، extension، aggravation of the voice
/ 494
التّفصيل/ Detail ;Detail / 494
تفضيل النّسبة/
Differences des proportionalites; Differences of propor- tionalities
/ 494
التّفويق/
Harmonisation، equilibrage des phrases; Harmonization، balancing of the sentences
/ 494
التقابل/ Opposition ;Opposition / 594
التّقدّم/
Devancement، anteriorite، priorite، developpement; Advance، pre- cedence، priority، development
/ 495
التّقدير/
Le sous- entendu، decret- divin( le destin )، estimation; The implied، divine decree) destiny (، estimation
/ 497
التّقريب/ Application ،rapprochement ;Application ،coming close / 794
التّقسيم/
Division، repartition، enumeration des parties; Division، ap- protionment، enumeration of the parts
/ 497
التقسيم المسلسل/
Division successive( jeu a l'interieur des strophes d'un poeme ); Successive division) a kind of organization inside the stanzas of a poem (
/ 499
التّقطير/ Distillation ;Distillation ،distilling / 994
التّقطيع/ Scansion des vers ;Scanning ،scansion of the verse / 994
التّقعير/ Cavite ،concavite ;Cavity ،concavity / 005
التّقليد/ Tradition ،imitation ;Tradition ،imitation / 005
التّقليل/ inflexion vocalique ;Inflexion of
the voice
/ 501
التّقوى/ piete ,devotion ;Piety ,devotion / 105
التّقويم/
Rectification, releve astronomique, almanach; Rectification, astronomic statement, almanac
/ 501
التكاثف/ Epaississement ;Thickening / 205
التكافؤ/ Antithese ;Antithesis / 205
التّكدر/ Inflammation de l'oeil ;Eye trouble / 205
التّكرير/ Repetition ,pleonasme ;Repetition ,pleonasm / 205
التّكسّر/ Malaise ,indisposition ;Upset ,discomfort / 405
التّكسير/
Superficie, alteration, art de predire l'avenir, voyance; Area, altera- tion, art of predicting the future, clairvoy- ance
/ 504
التّكليف/ Obligation ,charge ;Obligation ,charge / 405
التّكميل/ Surplus ,annexe ,prolixite ;Surplus ,annex ,prolixity / 505
التّكوين/ Creation ,generation ;Creation ,generation / 505
التّلاقي/
Coincidence, jonction, tangence, intersection; Coincidence, junction, tan- gency, intersection
/ 505
التّلاوة/
Lecture, recitation du Coran; Reading, recitation of the Koran
/ 505
التّلطيف/ Inflexion vocalique ;Inflexion of the voice / 505
التّلفيف/
Harmonie, proportionnalite, enroulement; Harmony, proportionality, rolling up
/ 505
التّلميح/ Allusion ,periphrase ;Allusion ,periphrasis / 605
التّلويح/ Metonymie ;Metonomy / 605
التّلوين/ Extase et eveil ;Ecstasy and awaking / 605
التّماثل/ Egalite ,analogie ;Equality ,analogy / 605
التّمتّع/
Utilite, jouissance, faire le pelerinage et la>> umra <
> umra <
/ 506
التّمثيل/ Raisonnement par analogie ;Reasoning by analogy / 605
التّمدّد/ Dilatation ،anevrisme ;Dilatation ،aneurism / 805
تمز/
Tamuz( juillet dans le calandrier juif ); Tamuz) july in Hebrew calender (
/ 508
التّمكّن/ Localisation ;Localization / 805
التمكين/
Eschatologie( le fin du monde )، rime ou exemple bien adaptes; Escha- tology) the end of the world (a well- adapted rhyme or example
/ 508
التّمليح/
Bonne trouvaille( en poesie ); Fine stok of inspiration) in poetry (
/ 509
التّمنّي/ Souhait ;Wish / 905
تموز/ Juillet ;July / 015
التّمييز/
Determination، specification; Determination، specification
/ 510
التّناثر/
Eparpillement، dispersion، chute des cheveux; Scattering، dispersal، falling of the hair
/ 511
التنازع/ Antagonisme ،lutte ،conflit ;antagonism ،struggle ،conflict / 115
التّناسب/ proportion ،harmonie ;Proportion ،harmony / 115
التناسخ/
Metempsychose, transmigration des ames, mourir sans se partager l'heritage; Metempsychosis, transmigra- tion of the souls, to die before having one's part of inheritance
/ 511
التناظر/
Horoscopie, astromancie, voyance; Horoscopy, divinatory art, clair- voyance
/ 512
التّنافر/ Dissonance ;Dissonance ,discord / 315
التّناقض/ Contradiction ;Contradiction / 415
التّنبيه/ Exhortation ,pleonasme ;Exhortation ,pleonasm / 615
التنج/ Al -Tunj (mois turc) ;Al -Tunj )Turkish month( / 815
التّنجيز/
Acceleration, execution immediate du divorce; Acceleration, immediate execution of a divorce
/ 518
التّنزه/ Exemption ;Exemption / 815
التّنزيه/
Exemption, abstraction( rejet de tout attribut des creatures ); Exemption, abtraction) refusal of all attributes of creatures (
/ 518
تنسيق الصّفات/
Coordination des attributs, gradation; Coordination of the attributes, climax
/ 519
التّنصيف/ Bissection ;Bisection / 915
تنقيح المناط/ Syllogisme par analogie ;Syllogism by analogy / 915
التّنكيت/
Emploi d'une anecdote ou d'un trait d'esprit; Using of a shaft of wit or a flash of inspiration
/ 519
التّنوين/
Morphemes un, an, in, ajoutes a la fin du nom indefini; Morphemes>> un، an، in <
noun
/ 519
التّهبّج/ Gonflement ;Swelling / 125
التّهكّم/ Moquerie ،ironie ;Mocking ،irony / 125
التّواتر/
Succession، hadith attribue a un compagnon du prophete; Succession، hadith attributed to a companion of the prophet
/ 521
التّواري/ Enlevement divin ،ravissement ;Divine kidnapping / 325
التّواضع/ Humilite ;Humility / 325
التّواطؤ/ Nom commun ،synonymie ;Common noun ،synonymy / 325
التّوالي/
Arrangement des signes du zodiaque; Arrangement of the zodiac
/ 523
التّوأم/ Jumeau ،jumelage ;Twin ،twinning / 425
توانائي/ Pouvoir ،puissance ;Power ،strength / 425
التّوبة/ Repentir ;Repentance / 425
التّوتة/ Pustule ،tumeur ;Pustule ،tumour) / 625
توث/ Touth (mois egyptien) ;Touth )EgyptiAn month( / 725
التّوجيه/
Equivoque dans le discours، syllepse; Ambiguity in the speach، syllepsis
/ 527
توجيه سخن (توجيه الكلام) /
Regle de la convenance( en rhetorique ); Rule of convenience) in rhetoric (
/ 527
التوجيه المحال/ Oxymoron ;Oxymoron / 825
توجيه الواقع/
Description refletant un fait accompli; Description reflecting a fact
/ 528
التّوحيد/ Union ،monotheisme ،unicite ;Union ،momotheism ،unicity / 825
توحيد المطلب/
Le choix d'un maitre par I'adepte( chez les soufis ); The choise of a master by the follower
/ 529
التّوراة/
la Bible de Moise، manifestation divine; The Bible of Moses، divine manifestation
/ 530
التورية/ Syllepse ،paronomase ;Syllepsis ،paronomasia / 035
التّوسّط/ Phase intermediaire ;Intermediate stage / 035
التوسّط بين الإقبال والإدبار/
Position intermediaire entre l'ascension et le declin; Intermidiate position between ascension and decline
/ 530
التّوشيح/
Jurisprudence، art de la disjonction، jeu prosodique; Jurispru- dence، art of disjunction a prosodic game
/ 530
التّوشيع/ Pleonasme ;Pleonasm / 135
التّوضيح/ Clarification ،elucidation ;Clarification / 135
توفّر الدّواعي/ Raison suffisante ;Enough cause or motive / 235
التّوفيق/ Accord ،concordance ;Agreement / 235
التّوقّف/ Dependance ،interdependance ;Dependence ،interdependence / 235
التّوقيع/ Preuves d'un proces ;Arguments of a trial / 235
التّوكّل/
Remise a Dieu، confiance en Dieu; Confidence in God، handing in everything to god
/ 533
التّولية/
Acces au pouvoir، avenement; Acceding to the rank of ruler
/ 534
التّوليد/ Generation ،engendrement ;Generation ،begetting / 435
توليد التوأمين/
Emploi des mots formes par le doublement de da meme syllabe; Using words formed by doubling the same
syllable
/ 534
توانگرى/ Capacite ،richesse ;Capacity ،richness / 435
التّوهّم/ Illusion ،imagination ;Illusion ،imagination / 435
التّياسر/
Astre a gauche( en mauvaise position )، mauvais augure; Star being at left) in bad position (ill omen
/ 535
التّيامن/
Astre a droite( en bonne position )bon augure; Star being at right) in good position (good omen
/ 535
تيره ماه/ Tir mah (mois persan) ;Tir mah )persian month( / 535
التّيمّم/ Direction ،ablution pulverale ;Direction ،ablutions / 535
ث الثّابت/
Stable، permanent، etoiles fixes، immuable; Stable، permanent، fixed stars
/ 536
الثّالثة/
La troisieme( 1/ 60 de la seconde ); The third) 1/ 60 of a second (
/ 536
الثّامنة/
La huitieme( 1/ 60 de la septieme ); The eighth) 1/ 60 of the seventh (
/ 536
الثّانية/ Seconde ;second / 635
موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج 2 1890 فهرس المصطلحات ..... ص: 1867
ثّانية/ Seconde ;second / 635
الثّبات/ Stabilite ،permanence ;Stability ،permanence / 635
الثّبوت/
Constance، l'etre، affirmation، l'existence، veerification; Constancy، the being، the existence، verifacation
/ 536
الثّبوتي/ L'affirmatif ;The affirmative / 635
الثّخن/ profondeur ،epaisseur ;Deepness ،depth ،thickness / 635
الثّزم/ Changement prosodique ;prosodic
modofication
/ 537
الثّعالبة/ Al -Tha'aliba (secte) ;Al -Tha'aliba )sect( / 735
الثّفل/ Residu ,lie ,excrement ;Residue ,dregs ,excrement / 835
الثّقل/
Poids, masse, pesanteur, lourdeur; Weight, masse, gravity, heviness
/ 538
الثّلاثة المتناسبة/
Les deux quantites egales a une troisieme( loi transitive ); Transitive law) two quantities equal to a third (
/ 539
الثّلاثي/
Verbe compose de 3 consonnes; Verb composed of three consonants
/ 539
الثّلم/
Retranchement de>> f <
> f <
/ 539
الثّمامية/ Al -Thumamiyya (secte) ;Al -Thumamiyya )sect( / 045
الثّمن/ Prix ،valeur ،cout ;Price ،cost ،value / 045
الثّناء/ Louange ،eloge ;Praise / 145
الثّنائية/ Dualite ،dualisme ;Duality ،dualism / 145
الثّنوية/ Manicheisme ;Manicheanism / 145
الثّني/
Qui perd ses dents de devant، chameau dans sa 6 e annee; One who looses his foreteeth، camel in its 6 th year
/ 542
الثّواب/ Recompense ;Reward ،award / 345
الثّوبانية/ Al -Thaubaniyya (sect) ;Al -Thaubaniyya )sect( / 345
الثّؤلول/ Verrue ;Wart ،verruca / 345
الثّومنية/ Al -Thumaniyya (secte) ;Al -Thumaniyya )sect( / 345
الجاحظية/ Al -Jaheziyya (sect) ;Al -Jaheziyya )sect( / 445
الجاذب/
Medicament attractif( qui attire le liquide du corps vers la surface ); Attractive) drug which draws the liquid of the body toward the surface (
/ 544
الجار/ Voisin ;Neighbour / 445
الجارودية/ Al -Jarudiyya (secte) ;Al -Jarudiyya )sect( / 445
الجالي/ Medicament deshydratant ;Dehydrating medecine / 545
جام/ Coupe ;Cup / 545
الجامد/ Solide ،inflexible ،defectif ;Solid ،inflexible ،defective / 545
الجامع/
Universel، unificateur، livre general، concision، rassembler، collec- teur; Universal، unifying، general book، concision، gathering، collector
/ 545
جامع الحروف/
Rassembleur des lettres de l'alphabet en un vers ou deux; Gathering the letters of the alphabet in one verse or two
/ 546
جامع الكلام/
Complainte، precision et concision; Lament، precision and conci- sion
/ 547
جان افزا/ Renforcement de l'esprit ;Reinforcement of the spirit / 745
جانان/ Bien aime ;Beloved / 745
الجانب/ Cote ;Side / 745
الجاهلية/ Epoque preislamique ،
anteislam; Preislamic period or state
/ 547
الجاورشية/ Pustule ،bouton ;Pustule ،spot ،pimple / 845
الجبّ/
Retranchement، coupure، modification prosodique; Retrenchment، subtracting، prosodic modification
/ 548
الجبّائية/ Al -Jubaiyya (secte) ;Al -Jubaiyya )sect( / 845
الجبر/
Remboitement، reboutage، algebre، puissance، predestination; Re- assembly، recasting، bonesetting، algebra، power، predestination
/ 548
الجبروت/
La toute- puissance، contrainte; The all- mighty، constraint
/ 549
الجبرية/
Predeterminisme، fatalisme Al- Jabriya( secte ); Predeterminism، fatalism Al- Jabriya) sect (
/ 551
الجحد/ Ingratitude ;Ungratefulness ،ingratitude / 255
الجدّ/ Grand -pere ;Grandfather / 255
الجدّ/ Serieux ;Serious / 255
الجدري/ Variole ،petite verole ;Smallpox ،variola / 255
الجدع/
Coupure، modification prosodique; Cutting، prosodic modifica- tion
/ 552
الجدل/ Polemique ،dialectique ;Controversy ،dialectic / 355
الجديد/
Le nouveau vers( en prosodie )) vers ajoute par les perses (; the new verse or metre) in prosody (addel by the Persians
/ 554
الجذام/ Lepre ;Leprosy / 455
الجذب/ Attraction ;Attraction / 455
جذب القلب/
Battement irregulier du coeur; Cardiac arrhythmia، irregular heartbeating
/ 554
الجذر/ Racine carree ،mathematique ;Square root ،mathematics / 455
الجذع/
Petit garcon، chameau dans sa cinquieme annee، taurillon; Little boy، camel in its fifth year، bull- calf
/ 555
الجرّ/ Genitif ;Possesive case ،genitive / 655
الجراحة/ Blessure ،plaie ،lesion ;Injury ،wound ،cut ،lesion / 655
الجرب/ Gale ;Scabies ،itch / 655
الجرح/
Refutation ou invalidation d'un temoignage، denigrement; Refutation or invalidation of a testemony، denigration
/ 557
الجرسام/ Pleuresie ،pleurite ;Pleurisy / 755
الجرعة/ Goregee ،coup ;Sip ،gulp / 755
الجرم/ Corps ;Body / 755
الجريان/
Ecoulement، ruissellement، circulation; Flowing، streaming، circula- tion
/ 557
الجريب/ Hectare ;Hectare / 755
الجزاء/ Sanction ،punition ،penalite ;Sanction ،punishment ،penalty / 755
الجزاف/ Hasard ،a l'aveuglette ;Stroke ،chance ،coincidence / 755
الجزء/
Coupure d'une partie( modification prosodique ); Cutting a part،) prosodic modification (
/ 558
الجزء/
Partie، atome، section، fraction; Part، atom، section، fraction
/ 558
الجزالة/ Eloquence ،verve ;Eloquence ،verve / 855
الجزئية/ Particulier ،individuel ;Particular ،
individual
/ 560
الجزل/ Retranchement d'une syllable ;Subtracting a syllable / 165
الجزية/
Tribut، capitation، impot financier; Tribute، capitation، tax
/ 561
الجسأة/
Durcissement، cal، calus، callosite، durillon; Hardening، callus، callosity، hard skin
/ 561
الجسد/ Corps ،chair ;Body / 165
الجسم/ Corps ،organisme ،corps corpulent ;Body ،organism ،huge body / 165
الجسماني/ corporel ،materiel ;Bodily ،material / 665
الجعفرية/ Al -Ja'fariyya (secte) ;Al -Ja'fariyya )sect( / 665
الجعل/ Creation ،production ;Creation ،production / 665
جغشباط آي/ Jagchabat -Ay (mois turc) ;Jagchabat -Ay )Turkish month( / 765
جفا/ Eloignement ،rudesse ;Distance ،rudeness / 765
الجفاف/ Secheresse ،aridite ;Dryness ،aridity / 765
الجفر/
Art de predire l'avenir، science des lettres de l'alphabet et comment en deviner l'avenir jusqu'a la fin des jours، onomancie; Art of telling the future، sciences of the letters of the alphabet and how to predict future till the end of the world
/ 568
الجلاء/
Eclat، manification transfiguration; Brilliance، manifestation، transfiguration
/ 568
الجلّاب/ Miel avec eau de rose ;Honey with rosewater / 865
الجلال/
Grandeur، magnificence، splendeur، le Venere( Dieu ); Greatness، magnificence، splendour، the Venerated) God (
/ 568
الجلب/ Domicile d'election ;Chosen house / 865
الجلد/ Flagellation ،fouettement ;Flogging ،flagellation / 965
الجلواز/ Agent de police ،agent secret ;Policeman ،secret agent / 965
الجمّ/ Immeuble sans fenetre ;Building without a window / 965
الجمار الثّلاث/
Les trois charbons ardents( ame، caractere et habitude ); The three embers) soul، charachter and habit (
/ 570
الجماعة/
Communaute، collectivite، societe، clan; Community، society، clan
/ 570
الجمال/ Beaute ;Beauty / 075
الجمرة/ Anthrax ،pustule ;Carbuncle ،pustule ،anthrax / 175
الجمع/
Groupe de gens، foule، addition، somme، pluriel; Groupe of people، crowd، addition، sum، plural، union
/ 571
جمع الجمع/
Union de l'union( cumul de l'union et de la separation ); Union of the union) gethering union and separation (
/ 575
جمع المؤتلف والمختلف/
Union du semblable et du different( figure rhetor- ique ); Union of the same and the different) rhetoric figure (
/ 576
جمع المسائل في مسئلة/ Combinaison de deux relations differentes entre elles
( propositions non- syllogistiques ); Com- bination of two different relations) non- syllogistical propositions (
/ 575
الجمع مع التفريق/
Union avec separation( figure de rhetorique ); Union with separation) rhetoric figure (
/ 575
الجمع مع التفريق والتّقسيم/
Union avec separation et division( figure de rhetor- ique ); Union with separation and division) rhetoric figure (
/ 575
الجمع مع التّقسيم/
Union avec division( figure de rhetorique ); Union with division) rhetoric figure)
/ 575
الجملة/
La somme، l'ensemble، la phrase، le discours; The sum، the set، the sentence، the speach
/ 576
الجمّل الكبير/
Traite des phrases divinatoires( art de predire l'avenir ou de la bonne aventure avec les lettres des l'alphabet )، onomancie; Textbook of devinatory sentences) art of telling the future or the good fortune with the letters of the alphabet (
/ 582
الجمهوري/ Vin capiteux ;Heady wine / 285
الجمود/
Rigidite، immobilite، inertie catatonie; Rigidity، immobility، inertia، catatonia
/ 582
الجنّ/ Dijinn ،demon ;Djinn ،jinn ،demon / 385
الجنائب/ Voyageurs vers Dieu ;Travellers toward God / 785
الجناح/ Aile ;Wing / 785
الجناحية/ Al -Janahiyya (secte) ;Al -Janahiyya )sect( / 785
الجناس/ Paronomase ،paronymie ،calembour ;Paronomasia ،paronymy ،pun / 885
الجناية/ Crime ،faute ،delit ;crime ،mistake ،offence / 395
الجنة/ Paradis ;paradise / 495
جنّة الأفعال/ Paradis des bienfaits ;Paradise of good actions / 495
جنّة الذات/
Paradis du soi divin( le paradis spirituel ); paradise of the divine self) spiritual paradise (
/ 594
جنّة الصّفات/
Le paradis des attributs divins( paradis du coeur ); Attributes Paradise) paradise of the heart (
/ 594
جنّة الوراثة/
Paradis de l'heritage( de bonnes moeurs ); Paradise of legacy) of good manners (
/ 594
الجنس/ Genre ،espece ،sexe ;Genus ،species ،sex / 495
جنگ/ Guere ;War / 795
الجنون/
Djinn، espece d'anges، folie; Djinn، kind of angels، folishness
/ 597
الجنون السّبعي/
Manie، rage، folie، demence; mania، rage، dementia، mad- ness، insanity
/ 597
الجنون المطبق/ Pure folie ;pure foolishness / 795
الجهات الثّلاث/ Les trois dimensions ;the three dimensions / 895
الجهاد/
Effort، guerre sainte، lutte contre les desirs; Effort، holy war، struggle against the desires
/ 598
الجهة/ Cote ،direction ;Side ،direction / 895
الجهل/ Ignorance ;Ignorance / 995
الجهمية/ Al -Jahmiyya (secte) ;Al -Jahmiyya )sect( / 006
الجوارش/ Gateaux ،douceurs ;Cakes ،sweets / 006
الجواز/
Permission، tolerance، licence; Permission، tolerance، licence
/ 600
الجواهر العلوية/
Substances superieures( corps celestes et esprits ); Superior substances) heavenly bodies and spirits (
/ 601
الجود/ Generosite ،misericorde ;Generosity ،mercy / 106
جودة الفهم/ Bonne comprehension ;Good understanding / 106
الجوزهر/
Lune، tete et queue، zenith et nadir; Moon، head and tail، zenith and nadir
/ 601
الجوع/ Faim ;Hunger / 106
الجوف/ Ventre ،abdomen ;Stomach ،abdomen / 106
الجوهر/ Substance ،essence ;Substance ،essence / 206
الجوهر الفرد/ Atome ،partie indivisible ;Atome ،indivisible part / 506
الجيب/ Sinus ،cosinus ;Sine ،cosine / 506
الجيش/ Armee ;Army / 606
چ چ اغ/ Un douzieme d'un jour ،temps ;One twelfth of a day ،time / 706
چ ليپا/ Croix ;Cross / 706
چ شم/ oeil ;Eye / 706
چ وكان/ Sceptre ،crosse ;Sceptre ،stick ،butt end / 706
ح الحائل/ Etranger ،xenisme ;Foreign ،outsider / 806
الحابطية/ Al -Habitiyya (secte) ;Al -Habitiyya )sect( / 806
الحاجب/ Empechement ،repetition ;Hitch ،anaphora / 806
الحاجة/ Besoin ;Need / 906
الحارثية/ Al -Harithiyya (secte) ;Al -Harithiyya )sect( / 906
الحازمية/ al -hazimiyya (secte) ;Al -hazimiyya )sect( / 906
الحاصل/
Total، resultat، produit، reste; Total، result، product، remainder
/ 610
الحافظة/ Memoire ;Memory / 016
الحاكم/ Le Juge supreme (Dieu) ;Supreme Judge )God( / 016
الحال/ Attribut ،qualite ،situation ;Attribute ،quality ،situation / 016
الحالّ/
Changement، accident، inherent، incarnation; Change، accident، inherent، incarnation
/ 617
الحالية/ Al -Haliya (secte) ;Al -Haliya )sect( / 716
الحامل/ Constellation ;Constellation / 816
الحامل الموقوف/ Sens incomplet ;Incomplete sens / 816
الحامل الموقوف المتولّد/
Sens incomplet mais sous- entendu; Incomplete but im- plied sens
/ 618
الحبّة/
Poids de deux grains d'orge; Weight of two grains of barley
/ 618
الحبّية/ Al -Hubbiyya (secte mystique) ;Al -
Hubbiyya( sect )
/ 618
الحجّ/ Pelerinage ;Pilgrimage / 916
الحجاب/ Voile ،cloison ،diaphragme ;Veil ،barrier ،diaphragm / 026
الحجب/ Exclusion ،claustration ;Exclusion ،confinement / 126
الحجّة/ Preuve ،argument ;Proof ،argument / 226
الحجر/ Interdiction ،empechement ;Prohibition ،ban / 226
الحجر/ Pierre ;Stone / 226
الحجرة/ Chambre ،disque ;Disk of the astrolabe / 226
الحجم/ Volume ;Volume / 226
الحدّ/
Limite، definition، punition، terme; Limit، definition، punishment، term
/ 623
الحدبة/ Bosse ;Hump / 526
الحدبية/ Al -Hadabiyya (secte) ;Al -Hadabiyya )sect( / 526
الحدث/ Nouveaute ،impurete ;Novelty ،impurity / 526
الحدر/ Recitation du Coran ;Recitation of the Koran / 626
الحدس/ Intuition ;Intuition / 626
الحدسيات/ Propostions intuitives ;Intuitive propositions / 626
الحدوث/ Creation ;Creation / 726
الحديث/
Cree، hadith( tradition du Prophete ); Created، hadith) prophetic tradition (
/ 627
الحذّ/ Coupee ،allegement (prosodie) ;Lightening )prosody( / 136
الحذف/ Omission ،retranchement ،ellipse ;Omission ،ellipsis / 136
الحذف والإيصال/ Omission de la preposition ;Omission of the preposition / 046
الحذو/ Accent ;Accent / 046
الحرّ/
Delivrance، affranchissement، liberation; Deliverance، freeing، emanci- pation
/ 641
الحرارة/ Chaleur ;Heat / 146
الحرز/ Lieu sur ;Safe place / 346
الحرص/ Convoitise ،avidite ;Lust ،greed / 346
الحرف/ Lettre ،phoneme ;Letter ،phoneme / 346
الحرف/ Particule ;Particle / 156
الحرق/ Ardeur ،flamme ;Ardour ،flame / 156
الحرقة/ Aigreur ;Sourness ،heartburn / 156
الحركة/ Mouvement ;Movement ،motion / 256
الحرمة/
Chose sacree، tabou، interdiction; Holy thing، taboo، prohibition
/ 660
الحروف العاليات/
Caracteristiques cachees; Hidden features or characteris- tics
/ 661
الحزّ/ Incision ;Incision / 166
حزيران/ Juin ;June / 266
الحسّ/ Sens sensation ;Sense ،sensation / 266
الحساب/
Calcul، arithmetique، mathematiques; Calculation، arithmetic، mathematics
/ 663
الحسّ المشترك/ Sens commun ;Sensus communis / 466
حساب الخطائين/ Calcul des deux erreurs ;Calculation of the two mistakes / 466
الحسب/ Ascendance ،noblesse ;Ancestry ،nobility ،nobleness / 566
الحسد/ Envie ;Envy / 566
الحسن/ Beaute ،bonte ;Beauty ،goodness / 666
الحسن/ Beau ،bon ،joli ;Beautiful ،good / 866
حسن الابتداء/ Exorde ،peroraison ;Exordium ،introduction ،peroration / 076
حسن البيان/
Concision، harmonie، euphemisme; Concision، harmony، eu- phemism
/ 671
حسن التّعليل/ Bonne argumentation ;Good argumentation / 176
حسن القياس/ Repetition ،syllepse ;Anaphora ،syllepsis / 176
حسن المطلب/ Tact ،habilite ;Tact ،smartness / 276
حسن المطلع/ Exorde ;Exordium ،introduction / 376
حسن المقطع/
Bonne peroraison، peroraison etrange; Good peroration، strange peroration
/ 673
حسن النّسق/ Bonne succession ;Good succession / 376
الحسّي/ Sensible ;Sensible / 376
الحسّيّات/ Objets sensibles ;Sensible objects / 476
الحشر/ Resurrection ،jugement dernier ;Resurrection ،doomsday / 576
الحشو/ Pleonasme ،verbiage ;Pleonasm ،verbiage / 676
الحشو في العروض/ Pleonasme en prosodie ;Pleonasm in prosody / 876
الحشوية/ Al -Hachwiyya (secte) ;Al -Hashwiyya )sect( / 876
الحصاء/ Caillou ،calcul ;Stone ،calculus / 976
الحصار/ Siege ،blocus ;Siege ،blockade / 976
الحصبة/ Rougeole ;Measles / 976
الحصّة/ part ،lot ;part ،share / 976
حصّة البعد/ Arc de declinaison ;Declination arc / 086
حصة العرض/ Arc de latitude ;Arc of latitude / 086
حصّة الكوكب/ Occultation ،proportion ;Occultation ،proportion / 086
الحصر/
Exclusivite، limitation، restriction، determination; Exclusivity، limitation، restriction
/ 680
حصر الكلّي/
Determination de l'universel; Determination of the univer- sal
/ 681
الحصف/ Gale seche ;Dry scabies / 186
الحضانة/ Education ،garde ;Education ،custody / 186
الحضيض/ Terre basse ،perigee ;Low earth ،perigee / 186
الحطاط/ Boutons sur le visage ;Spots ،pimples / 286
حظوظ الكوكب/
Signe zodiacal، horoscope، maison de l'astre; Astrologi- cal house، sign of the zodiac، horoscope
/ 682
حظوظ النفس/ Fortunes de l'ame ;Fortunes of the soul / 286
الحفصية/ Al -Hafsiyya (secte) ;Al -Hafsiyya )sect( / 286
حفظ العهد/
Observation stricte de la loi divine; Observation of the divine law
/ 682
حفظ عهد الرّبوبية/
Theodicee، attribution de toute perfection a Dieu et de tout mal a l'homme; Theodicy، attribution of every perfection to God and every misdeed to man.
/ 682
الحقّ/ Verite ،realite ،droit ،certitude ;
Truth، reality، right، certainty
/ 682
حقّ اليقين/
Fusion avec Dieu، apodicticite; Union with god، apodicticity
/ 684
الحقّة/
Chamelle de trois ou quatre ans; Three or four years camel
/ 684
حقوق النفس/ Droits de I'ame ;Rights of the spirit / 486
الحقيقة/ Verite ،sens propre ;Truth ،true meaning / 486
حقيقة الحقائق/
Verite des verites، le soi unique et universel; Truth of truthes، unique and universal self
/ 688
الحقيقة القاصرة/ Sens figure ;Figurative meaning / 886
الحقيقي/ Reel ،effectif ،veritable ;Real ،effective ،true / 886
الحقيقة العقلية/ Verite rationnelle ;Rational truth / 096
الحقيقة اللّغوية/
Verite linguistique، justesse linguistique; Linguistic truth، linguistic justness
/ 691
الحكاية/
Recit، conte، narration، anecdote; Narrative، tale، narration.
/ 692
الحكّة/ Demangeaison ;Itching / 296
الحكم/
Verdict، jugement، gouvernement، pouvoir; Verdict، judge- ment، government، power
/ 693
الحكمة/ Sagesse ،philosophie ;Wisdom ،philosophy / 107
الحكيم/ Sage ،philosophe ;Wiseman ،philosopher / 107
الحلّ/
Solution، dissolution، huile de sesame; Solution، dissolution، sesame oil
/ 703
الحلال/ Licite ،legal ،permis ;Licit ،lawful ،permitted / 307
الحلاوة/
Illumination، devoilement، revelation; Illumination، unveiling، reve- lation
/ 706
الحلف/ Serment ،prestation de serment ;Oath ،taking the oath / 607
الحلقة/
Chainon، anneau، surface entouree par deux cercles; Link، ring، surface surrounded by two circles
/ 706
الحلم/
Sang- froid، mansuetude، patience، indulgence، clemence، magnanimite; Cool، indulgence، patience، clemency، magnanimity
/ 706
الحلول/
Incarnation، pantheisme، fusion; Incarnation، pantheism، union
/ 706
الحلولية/
pantheisme Al- Hululiyya( secte mystique ); Pantheisme- Al- Hululiyya) mystical sect (
/ 709
الحمّى/ Fievre ;Fever / 907
الحمد/ Reconnaissance ،louange ،remerciement ;Praise ،thanking / 217
الحمراء/ Costume rouge raye ;Red -striped suit / 417
الحمرة/ Erysipele ;Erysipelas / 517
الحمزيّة/ Al -Hamziyya (secte) ;Al -Hamziyya )sect( / 517
الحمل/ Agneau ،belier ;Lamb ،Aries / 617
الحمل/
Attribution d'un predicat; Attribution d'un predicat; Attribution of a predicate
/ 716
حمل المواطأة/ Attribution du sujet ;Subject attribution / 817
الحملي/ Attributif ;Attributive / 817
الحوالة/
Transfert d'une creance sur un tiers; Transference of a debt to a third
/ 720
الحورية/ Al -Huriyya (secte) ;Al -Huriyya )sect( / 127
الحياء/ Pudeur ;Decency / 127
الحياة/ Vie ;Life / 127
الحيّز/ Espace ،etendue ،surface ،lieu ;Space ،area ،surface ،locus / 527
الحيض/ Menstruation ،regles ;Menstruation / 727
الحين/ Temps ،moment ،duree ;Time ،moment ،duration / 827
الحيوان/ Animal ;Animal / 827
خ خاتم/
Homme parvenu a la perfection; man arrived to the perfection
/ 729
خادم العلوم/
Servante des sciences( la logique ); Servant of sciences) logic (
/ 729
الخارج/ Exterieur ،dehors ،quotient ;Exterior ،outside ،quotient / 927
الخارجي/ Externe ،Kharejite ;Extraneous ،Kharijite / 037
الخارق/
Merveilleux، prodigieux، miraculeux; Marvellous، supernatural، fantastic
/ 730
الخاص/ Particulier ;Particular / 237
الخاصيّة/ Caracteristique ،propriete ;Characteristic ،property / 437
الخال/
Oncle maternel، grain de beaute، etre، existence; Uncle، mole، beauty spot، being، existence
/ 734
خالي السّير/
Conjonction، contact، communication; Conjunction، contact، communication
/ 735
الخام/ Glaire ،residu ،cru ;Phlegm ،residue ،raw / 537
الخامسة/ Cinquieme ;The fifth / 537
الخبب/
Khabab( metre en prosodie )، trot; Khabab) a metre in prosody (، trot
/ 735
الخبث/ Malice ،souillure ;Malice ،stain ،Wickedness / 537
الخبر/
Information، nouvelle، attribut، predicat; Information، news، predicate
/ 735
الخبل/
Amputation des membres، elision، retranchement d'une syllabe; Amputa- tion، elision، suppression of a syllable
/ 739
الخبن/ Elision ،suppression ;Elision ،suppression / 937
الخبيث/ Illicite ،mauvais ;Illicit ،wicked ،bad / 937
الختام/ Cloture ،epilogue ،fin ;Closing ،epilogue ،end / 937
الختن/
Inceste، gendre، parent de I'epouse; Incest، son in- law، relative of the Wife
/ 739
الخدر/ Engourdissement ;Numbness / 047
الخدش/ Egratignure ;Scratch / 047
الخدمة/ Service ،activite ،fonction ;Service ،activity ،function / 047
الخذلان/ Abandon ،lachage ;Abandon ،desertion / 047
الخرابات/ Taverne ;Tavern / 047
الخراج/
Impot foncier، tribut، taxe، recolte، moisson; Land tax، tribute، crop، harvest
/ 741
الخراج/ Tumeur ،abces ;Tumour ،abscess / 147
الخرب/
Retranchement d'une syllabe( prosodie ); Suppression of a syllable
( prosody )
/ 742
خرداد ماه/ Khurdad mah (mois perse) ;Khurdad mah )persian month( / 247
الخرقة/ Loque ،haillon ;Rags / 247
الخرم/
Retranchement d'une syllabe( prosodie ); Suppression of a syllable) prosody (
/ 742
موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج 2 1900 فهرس المصطلحات ..... ص: 1867
742
الخروج/ Sortie ،exode ;Exit ،exodus / 347
الخريف/ Automne ;Autumn / 347
الخزف/ Toux ;Cough / 347
الخزل/
Retranchement d'une syllabe( prosodie ); Suppression of a syllable) prosody (
/ 743
الخزم/
Addition de quelques lettres( une، deux ou trois ); Adding of some letters) one، two or three (
/ 743
الخزمية/ Al -Khazmiyya (secte) ;Al -Khazmiyya )sect( / 447
الخسوف/ Eclipse lunaire ;Lunar eclipse / 447
الخسيس/ Vil ،ignoble ،bon marche ;Mean ،vile ،cheap / 447
خشم/ Colere ;Wrath / 447
الخشونة/ Aprete ،durete ;Roughness / 547
الخصوص/ Particulier ;Particular / 547
الخصوصية/ Particularite ;Particularity / 647
الخضر/ Prophete ،joie ،saint -Esprit ;Prophet ،joy ،Holy ghost / 647
الخضراء/ Habit vert raye ;Green -striped suit / 647
الخط/ Ecriture ،calligraphie ;Writing ،handwriting / 647
الخطأ/ Erreur ،faute ;Mistake / 747
خط الإستواء/ Ligne equatoriale ،equateur ;Equator ،equatorial line / 847
خط التّقويم/
Ligne de la relevee astronomique، almanach; Line of the astronomical statement، almanac
/ 748
خط السمت/ Ligne de l'azimut ;Line of the azimuth / 847
خط سياه/ Ecriture noire ;Black handwriting / 847
خط الظّل/ Ligne de la tangente ;Line of the tangent / 847
الخط المدير/ Ecliptique ;Ecliptic / 847
خط المركز المعدّل/ Equateur celesse ;Heavenly equator / 847
خط المشرق والمغرب/ Equateur ;Equator / 947
خط نصف النهار/ Meridien ;Meridian / 947
خط الوسط/ Ligne mediane ،ecliptique ;Median ،middle line ،ecliptic / 947
الخطاب/ Discours ;Discorse ،speach / 947
الخطابة/ Rhetorique ;Rhetoric / 057
الخطّابية/ Al -Khatabiyya (secte) ;Al -Khatabiyya )sect( / 157
الخطبة/ Sermon ;Sermon / 257
الخطرة/
Pensee fugitive، idee passagere; Fugitive thought، passing idea
/ 752
الخطيب/ Orateur ;Orator / 457
الخفّ/ Pantoufle ،soulier ;Slipper ،shoe / 457
الخفّة/ Legerete ;Lightness / 557
الخفش/
Nyctalopie، faiblesse de la vue; Hemeralopia، day blindness، weakness of the eye- sight
/ 755
الخفقان/
Palpitation، fremissement convulsif، batrement; Palpitation، shiver، beating
/ 755
الخفي/ Secret ،cache ،occulte ،esoterique ;
Secret، hiddeen، occult، esoteric
/ 755
الخفيف/ Leger ;Light / 557
الخلاء/ Espace ،vide ;space ،vacuum / 657
الخلاص/
Salut، delivrance، livraison; Salvation، deliverance، delivery
/ 757
الخلافة/ Califat ;Caliphate / 757
الخلّة/ Intimite ،amitie ;Privacy ،friendship / 757
الخلط/ Ingredient ،jus ،humeur ;Ingredient ،juice ،humour / 957
الخلع/
Enlevement، luxation، dislocation، deboitement; Removal، luxation، disloca- tion
/ 760
الخلف/
Reductio ad absurdum( raisonnement par l'absurde ); Reductio ad absurdum
/ 760
الخلفية/ Al -Khalfiyya (secte) ;Al -Khalfiyya )sect( / 167
الخلق/
Caractere، nature، bravoure، religion; Character، nature، braveness، religion
/ 762
الخلق/ Creation ،creatures ;Creation ،creatures / 367
الخلق العظيم/ Devotion ،abnegation ;Devotion ،abnegation / 467
الخلقة/ Mine ،figure ،physionomie ;look ،face ،expression / 467
الخلوة/ Solitude ،lieu solitaire ;Solitude ،lonely place / 467
خم/ Boisson ;Drink / 467
خمّار/ Ivresse ،guide ;Drunkness ،guide / 467
الخمار/ Voile ;Veil / 467
الخماسي/
Nom compose de cinq lettres; Name composed of five letters
/ 765
خمخانة/ Taverne ;Tavern / 567
الخمسة المسترقة/
Les cinq jours minces de l'annee( astromancie ); The five slim days of the year) astrology (
/ 765
الخمسة المفردة/
Emploi exclusif de cinq lettres seulement; Exclusive use of only five letters
/ 765
الخنازير/ Ecrouelles ;Scrofula / 567
الخناق/ Pharyngite ،angine ;Pharangitis ،angina / 567
الخنثى/ Androgyne ;Androgyne / 567
خواب/ Sommeil ;Sleep / 667
الخواتيم/
Les sept lettres separees( geomancie ); The seven separated letters) geomancy (
/ 766
خواقه/ Khaoaqua (mois egyptien) ;Khaoaqua )Egyptian mouth( / 667
الخوذة/ Oeuf ;Egg / 667
الخوف/ Peur ،crainte ;fear / 667
الخيار/ Choix ،liberte ;Choice ،freedom / 667
الخيّاطية/ Al -Khayyatiyya (secte) ;Al -Khayyatiyya )sect( / 767
الخيال/ Image ،imagination ;Image ،imagination / 767
الخيالات/
Spectre، fantome، vision، apparition، fantasme، hallucination; Spectre، ghost، vision، fantasy، hallucina- tion
/ 770
الخيالي/ Imaginaire ،fantastique ;Imaginary ،fantastic / 077
الخير/ Le bien ;The good ،the right / 077
الخيفاء/
Qui a un oeil bleu et l'autre noir، vers compose d'un mot a points diacri- tiques suivi d'un autre qui en est depourvu; One who has a blue eye and
a black one، line composed of a word the letters of which retain their points followed by another the letters of which lack their points
/ 772
د الدّاء/ Maladie ،affection ;Illness ،disease / 377
داء الأسد/ Lepre ;Leprosy / 377
داء الثّعلب/ Pelade ;Pelada / 377
داء الحيّة/ Pelade ;Pelada / 377
داء الفيل/ Elephantiasis ;Elephantiasis / 377
داء الكلب/ Rage ;Rabies / 377
الدّائر/
Contour، perimetre، tropique، orbite; Contour، perimeter، tropic، orbit
/ 774
الدّائرة/ Cercle ،circonference ،zone ;Circle ،zone ،sphere / 577
دائرة الارتفاع والانحطاط/
Apogee et perigee، cycle de l'ascension et de declinaison; Apogee and perigee، circle of right ascension amd declination
/ 775
دائرة أوّل السماوات/
Cercle du premier azimut، l'equateur celeste; Circle of the first azimuth، heavenly equator
/ 776
دائرة البروج/ Zodiaque ;Zodiac / 677
دائرة السّمت/ Cercle de l'ascendant ;Circle of the ascendant / 677
دائرة العرض/ Cercle de latitude celeste ;Circle of heavenly latitude / 677
الدائرة المارّة بالأقطاب الأربعة/ Ecliptique ;Ecliptic / 777
دائرة معدّل النهار/ Solstice ،ligne equinoxiale ;Sollstice ،Equinoctial line / 777
دائرة الميل/ Cercle de declinaison ;Circle of declination / 777
دائرة نصف النهار/ Milieu du ciel ou meridien ;Meridian / 777
الدائمة المطلقة/
Proposition absolue، jugement categorique; Absolute proposi- tion، assertoric or categoric judgement
/ 778
الدابة/ Monture ،quadrupede ;Mount ،quadruped / 877
دابّة الأرض/
Monstre ou drugon du Jugement dernier; Beast or dragon of doomsday
/ 778
الدّار/ Maison ،logis ،terre ،pays ;House ،home ،land ،country / 877
الدّاخس/ Panaris ;Whitlow / 977
الدّاخل/ Interieur ;Interior / 977
الدّاعر/ Debauche ;Debauched person / 977
داغ/ Chaud ;Hot / 977
الدافع/
Hydrofuge، impulsion، propulsion; Damp- proofing، drive، pro- pulsion
/ 780
الدّال/ Signifiant ،preuve ;Signifier ،Signifiant ،proof / 087
الدّانق/ perle ;Pearl / 087
الدّبور/ Vent d'ouest ;West wind / 087
الدّبيلة/ Ulcere ،abces ;Ulcer ،abcess / 087
الدّخان/ Fumee ،vapeur ;Smoke ،steam / 087
الدّخيل/ Lettre accentuee (prosodie) ;Accentuated letter )prosody( / 187
الدّرجة/ Rang ،degre ،marche ;Rank ،degree ،step / 187
درجة طلوع الكوكب/
Degre du lever d'un astre ou d'une planete; Degree of the rise of a planet
/ 781
درجة غروب الكوكب/ Degre du coucher
d'un astre ou d'une planete; Degree of the set of a planet
/ 782
درجة الكوكب/
Rang d'une astre ou d'une planete; Rank of a planet or a heavenly body
/ 782
درجة ممرّ الكوكب/
Le degre du passage d'un astre ou d'une planete; Degree of the path of a heavenly body
/ 782
در دونج آي/ Durdunj -Ay (mois turc) ;Durdunj -Ay )Turkish month( / 287
الدّرخمي/
Drachme، dirham، unite de mesure; Drachma، dirham، unity of measurement
/ 783
الدّرز/ Piquage ،suture ;Stitching ،sewing / 287
الدّرك/ Acquittement a echeance ;Acquittal ،settlement ،discharge / 387
الدّرهم/ Dirham ;Dirham / 387
دست/ Main ،puissance ;Hand ،Power / 487
الدّعاء/
Appel، invocation، exhortation priere; Call، invocation، exhortation، prayer
/ 785
الدّعوى/ Proces ،poursuite ،reclamation ;Law -suit ،suit ،trial ،claim / 587
الدّعوة/ Invitation ،faire -part ;Invitation / 687
الدّقة/
Concision، subtilite، intestin grele; Concision، subtility، small intestine
/ 786
الدّلّال/
Courtier، crieur، angoisse، indecision; Broker، crier، anxiety، indeci- sion
/ 786
الدّلالة/ Semantique ;Semantic / 787
دل گشاى/ Rejouissant ;Delightful / 397
دلالة النّص/
Signification du texte، exegese، explication; Signification of the text، exegesis، explication
/ 793
دلدار/ Devoilement ;Unveiling / 397
الدّليل/
Preuve، demonstration، indice، signe; Proof، demonstration، sign
/ 793
الدّماغ/ Cerveau ،cervelle ;Brain / 997
الدّمل/ Pustule ،absces ،tumeur ;Pimple ،abcess ،tumour / 997
الدّنيا/
Le monde، ici- bas، vie، vie terrestre; The world، here below، life، life here below
/ 799
الدّهان/
Peau de couleur rouge، rougeur qu'aucun novice ne peut atteindre; Skin of a red colour، redness that no follower can reach
/ 799
دهان كوچك/ Petite bouche ;Small mouth / 997
الدّهر/
Temps، siecle، age، epoque، eternite، millenaire; Time، century، age، period، eternity، millennium
/ 799
الدّهرية/
Atheism، materialisme; Atheism، materialism Al- Dahriya( sect )
/ 800
الدّهني/
Medicament a base d'huile ou de graisse; Drug based upon oil or fat
/ 801
الدّواء/ Medicament ;Drug ،medicine / 108
دوائر الأزمان/
Les cycles du temps، orbite، revolution des astres; Cycles of time، orbit، revolution of stars
/ 803
دوائر العروض/ Les cycles de la prosodie ;Cycles of prosody / 308
الدّوار/
Vertige، etourdissement، mal de mer; Vertigo، blackout، dizziness، seasick- ness
/ 808
الدّوالي/ Varice ;Varix / 908
الدّوام/
Constance، duree، perpetuite; Constancy، duration، perpetuity
/ 809
الدّور/ Cycle ،periode ،cyclique ;Cycle ،period ،cyclical / 018
الدّوران/ Argumentation ،preuve ;Argumentation ،proof / 218
دوستى/ Amitie ;Friendship / 218
الدّويّ/
Bourdonnement، bourdonnement d'oreille; Humming، buzzing noise in the ear
/ 813
الدّيانة/
Foi، croyance، piete، droiture; Faith، belief، piety، righteousness
/ 813
الدّية/
Prix du sang verse، dedommagement paye pour les parents d'un tue; Blood money، blood- fine
/ 813
ديدة/ Oeil ;Eye / 418
دير/ Monastere ،le monde ;Monastery ،the world / 418
الدين/
Religion، sourmission، sentence، Jugement dernier; Religion، submission، sentence، doomsday
/ 814
الدّين/ Dette ،creance ;Debt / 418
الدّينار/ Dinar (monnaie on or) ;Dinar )currency( / 518
ديوانگى/ Folie ،fragilite ،faiblesse ;Madness ،frailty / 518
ذ الذّات/ Essence ،substance ،le soi ;Essence ،substance ،the self / 618
الذّات/ Pourvu de ،doue ،possesseur ;Fitted with ،possessing / 818
ذات الجنب/ Pleuresie ;Pleurisy / 818
ذات الرّئة/ Pneumonie ،tuberculose Pulmonaire ;Pneumonia ،pulmonary ،tuberculosis / 818
ذات الصّدر/ Phtisie ;Consumption ،phthisis / 818
ذات الكبد/ Hepatite ;Hepatitis / 818
الذّاتي/
Particulier، essentiel، propre، subjectif; Particular، essential، proper، subjective
/ 818
الذّبحة/ Angine ;Angina (pectoris) / 228
الذّبول/ Etiolement ،fletrissure ;Etiolation ،fading / 228
الذّبيحة/
Bete egorgee، offrande، sacrifice; Sheep with a cut throat، offertory، sacrifice
/ 822
ذخائر الله/
Relique، les elus de Dieu، les saints; Relic، the chosen ones( by God )، saints،
/ 822
الذّراع/ Bras ،coudee ،50 cm ;Arm elbow ،50 cm / 228
الذّرة/ Atome ;Atom / 328
الذّروة/ Apogee ;Apogee / 328
الذّفر/ Odeur forte ،puanteur ;High smell ،stink / 428
الذّفري/ Apophyse mastoide ;Apophysis mastoid / 428
الذّكاء/ Intelligence ،sagacite ;Intelligence ،sagacity / 428
الذّكر/ Souvenir ،renommee ;Remembrance ،reputation / 528
الذّمّ/ Blame ،reprimande ،denigrement ;Blame ،rebuke ،denigration / 628
الذّمّة/
Obligation، garantie، caution، dette; Obligation، guarantee، debt
/ 826
الذمّية/ Dhammiyya (secte) ;Al -Dhammiyya )sect( / 728
الذّنب/ Culpabilite ،faute ،peche ;Guilt ،
mistake، sin
/ 827
الذّنب/ Queue ;Tail / 928
الذّهن/
Esprit، intelligence، entendement; Spirit، intelligence، understanding
/ 830
الذّهنية/ Proposition abstraite ;Abstract proposition / 138
الذّهول/ Stupeur ،distraction ;Stupor ،distraction / 238
ذو أربعة أضلاع/ Quadrilatere ;Quadrilateral / 238
ذو الاسمين/ Quantite composee ;Composed quantity / 238
الذوبان/ Dissolution ،fanure ;Dissolution ،fading / 238
ذو الرؤيتين/ Bilinguisme ;Bilingualism / 338
ذو الرّحم/ Parent ;Relative / 338
ذو الزّنقة/ Parallelepipede ;Parallelepiped / 338
ذو العقل/ Intelligent ،lucide ،visionnaire ;Intelligent ،lucid / 338
الذّوق/ Gout ;Taste / 338
ذو القافيتين/ Vers a double rime ;Line with double rhyme / 438
ذو المتوسّطين/
Mitoyen، figure a deux intermediaires; Common، figure with two intermediates
/ 835
ذو مصّة/ Adepte d'un chef ;Follower of a chief or a guide / 538
ذو المعنيين/ Syllepse ،polysemie ;Syllepsis ،polysemy / 538
ذو الوجهين/ Syllepse ،polysemie ;Syllepsis ،polysemy / 638
ر الرّابطة/ Copule ،lien ،relation ;Copula ،link ،relation / 838
الرابعة/
La quatrieme( maison en astrologie ); The fourth) house in as- trology (
/ 839
الرّاجع/ Renegat ،desistant ;Renegade ،withdrawer / 938
الرادع/ Medicament repulsif ;Repulsive medecine / 938
الرأس/ Tete ،capital ،sommet ;Head ،capital ،top / 938
الرّاعي/
Gouverneur، administrateur، guide; Governor، administrator، guide
/ 839
الرّان/
Couverture epaisse، voile، souillure; Thick blanket، veil، stain
/ 839
الرّاهب/ Moine ;Monk / 938
الرّبّ/
Jus، concentre، condence، suc; Juice، condensed، concentrated، sap
/ 840
الرّبّ/ Dieu ،Seigneur ;God ،the Lord / 048
رئيس العلوم/ La logique ;The logic / 048
الرّبا/ Excedent ،usure ;Excess ،surplus ،usury / 148
رباط كوكب/
Domification، domicile d'une planete; Residence of a planet
/ 841
الرّباعي/ Quadrilitere ;Quadriliteral / 148
الرّباعية/ Quatrain ;Quatrain / 248
الرّباني/
Divin، celeste، docteur en theologie; Divine، heavenly، doctor in theology
/ 842
الرّبع/ Fievre quarte ;Quartan fever / 248
الرّبع المسكون والرّبع المعمور/ Region habitee ،zone peuplee ;Inhabited region ،
populated zone
/ 843
الرّبو/ Asthme ;Asthma / 348
الرّبيع/ Pintemps ;Spring / 348
الرّتق/ Membrane de raccommodage ;Membrane of mending / 348
الرّجاء/ Esperance ،crainte ;Hope ،fear / 348
رجال الغيب/ Les surdoues ;Very clever or gifted people / 448
الرّجز/ Rajaz (metre prosodique) ;Rajaz )prosodic metre( / 448
الرجعة/
Retour du mari a la femme repudiee، retrogradation; Return of the husband to the repudiated wife، retro- gradation
/ 845
الرّجل/ Homme ،male ;Man ،male / 648
الرّجوع/ Retraction ،retrogradation ;Retraction ،retrogradation / 648
الرّحاء/ Esperance ،crainte ;Hope ،fear / 748
الرّحمة/ Misericorde ،clemence ;Mercy ،clemency / 748
الرّخ/
Roc( oiseau fabuleux )، tour) jeu d'echecs (; Roc) fabulous bird (، rook) chess (
/ 849
الرّخصة/ Facilite ،permission ;Easiness ،permission / 948
الرّد/ Restitution ،reduction ;Restitution ،reduction / 358
الرّدء/ Forces de soutien ;Support forces / 458
الرّداء/
Vetement، habit، robe، devoilement، manifestation; Dress، clothes، robe، unveilling، manifestation
/ 854
ردّ العجز على الصّدر/ Renversement d'hemistiche ;Inversion of the hemistich / 558
الرّدف/ Conclusion ;Conclusion / 558
الرّديف/ Homonyme ;Homonym / 558
الرّديف المتجانس/ Paronomase ،paronymie ;Paronomasia ،paronymy / 658
الرّديف المحجوب/ Antanaclase ;Pun / 758
رديف المعنيين/ Syllepse ;Syllepsis / 758
الرّزق/
Ressources، vivres، fortunes، subsistance; Resources، supplies، provi- sions، fortunes، subsistence
/ 858
الرّس/
Permier accent، prelude d'une fievre; First accent، prelude to a fever
/ 859
الرّسالة/
Missive، epitre، essai، message; Missive، epistle، essay، message
/ 859
الرّسخ/
Metempsychose، metamorphose; Metempsychosis، metamorphosis
/ 861
الرّسم/
Marque، figure، determination، limitation، definition، trace، vestige; Mark، figure، determination، definition، trace
/ 861
الرّسوب/ Sediment ،residus ،deposition ;Sediment ،deposit ،remainder / 168
رسوم العلوم ورقوم العلوم/
Les figures des sciences( les sentiments de l'homme ); Figures of sciences) human feelings (
/ 862
الرّشف/
Sucement، onomancie، art devinatoire; Sucking، onomancy، fortune telling
/ 862
الرّشوة/ Corruption ،pourboire ،pot -de -vin ;Corruption ،tip ،bribe / 268
الرّصد/ Observation astrologique ;Astrological observation / 568
الرّضاء/
Consentement volontaire، approbation; Voluntary consent، approval
/ 865
الرّضاع/ Allaitement ;Breast -feeding / 668
رطوبات البدن/ Humidites du corps ;Body humidity / 668
رطوبات العين/ Humidites de l'oeil ;Eye humidity / 668
الرّطوبة/ Humidite ;Humidity / 768
الرّطوبة الغريزية/
Humidite instinctive ou animale; Instinctive or animal humidity
/ 868
الرّطوبة الفضلية/ Humidite excedente ;Exceeding humidity / 868
الرّعشة/ Frisson ،tremblement ;Shiver ،shudder / 868
الرعونة/ Maladresse ،idiotie ;Idiocy ،stupidity / 868
الرّفع/
Nominatif، cas sujet، elevation، enlevement; Nominative، subject case، elevation، removal
/ 868
الرّفو/ Remaillage ;Darning ،mending / 078
الرّق/ Esclavage ،servage ;Slavery ،serfdom / 078
الرّقبى/
Donation viagere; Donation for life( as long as one lives )
/ 870
الرّقبة/ Cou ،esclave ،serf ;Neck ،slave ،serf / 178
الرّقم/ Nombre ،chiffre ;Number ،figure / 178
الرّقيقة/ Fin ،mince ،subtil ;Fine ،thin ،subtle / 178
الرّكاز/ Minerai ،tresor enfoui ;Ore ،hidden treasure / 178
الرّكة/ Accentuation ;Accentuation / 278
الرّكض/ Raqdh (metre prosodique) ;Raqdh )prosodic metre( / 278
الرّكن/ Element ;Element / 278
الرّكوع/ Agenouillement ،genuflexion ;Kneeling ،genflexion / 378
الرّمد/ Conjonctivite ;Conjunctivitis / 378
الرّمل/ Ramal (metre prosodique) ;Ramal (prosodic metre) / 378
الرّمل/ Geomancie ;Geomancy / 478
رند/ Indifference ;Indifference / 478
الرّهن/ Gage ;Security / 478
الرّواتب/
Devoirs religieux، pratiques religieuses; Religious duties، religious practices
/ 875
الرّوافض/ Al -Rawafed (secte) ;Al -Rawafed )sect( / 578
الرّواية/
Recit، narration، relation، communication، propos; Narration، rela- tion، communication
/ 875
الرّوح/ Esprit ،ame ;Spirit ،ghost ،soul / 578
روح الإلقاء/ L'ange Gabriel ،le Coran ;The angel Gabriel ،the Koran / 588
روحاني/ Spirituel ;Spiritual / 588
روز/ Jour ،succession ;Day ،succession / 588
الرّوم/
Adoucissement de l'accentuation، ralentissement; Softening of the accent- uation، slowing
/ 886
الرؤيا/
Vision، reverie، fantasme، reve; Vision، reverie، fantasm، dream
/ 886
الرّويّ/ Rime ;Rhyme / 898
روي/ Visage ;Face / 898
الرّياء/ Hypocrisie ،bigoteri ;Hypocrisy ،bigotry / 009
الرّياضة/
Pratique de piete، ascetisme; Practice of piety، asceticism
/ 900
الرّياضي/ Mathematiques ;Mathematics / 009
الرّيح/ Vent ،gaz ،panaris ;Wind ،air ،gas ،whitlow / 009
الرّيحان/ Basilic (plante) ;Basil )plant( / 009
ز الزائد/ Affixe ،infixe ;Affix ،infix / 209
زائد الثّقة/
Hadith superflu ou etrange; strange or superfluous Hadith
/ 902
الزائل/ Maison zodiacale ;Zodiacal house / 209
الزاجر/ Ilumination ;Illumination / 309
الزاوية/ Angle ;Angle / 309
الزّبر/
Premiere lettre en onomancie; First letter in fortume- telling
/ 904
الزّبور/ Livre ،psaumes de David ;Book ،psalms of David / 409
الزّحاف/ Suppression ،infixe ;Cancellation ،infix / 509
الزّحير/ Dysenterie ;Dysentery / 509
زر/ Or ;Gold / 509
الزّرارية/ Al -Zirariyya (secte) ;Al -Zirariyya )sect( / 609
الزّرامية/ Al -Zaramiyya (secte) ;Al -Zaramiyya )sect( / 609
الزرق/ Examen attentif ،sondage ;Attentive examination ،sounding / 609
الزعفرانية/ Al -Zafaraniyya (secte) ;Al -Zafaraniyya )sect( / 609
الزّعم/ Pretention ،assertion ;Pretention ،assertion / 609
الزعيم/ Chef ،guide ،maitre ،leader ;Guide ،master ،leader / 709
الزكاة/ Taxe aumoniere ،dime ،purete ;Charity tax ،tithe ،purety / 709
الزّكام/ Grippe ،rhume ;Flu ،influenza ،cold / 809
الزّلة/ Faute ،peche ;Mistake ،sin / 809
زلف/ Proximite ،voisinage ;Proximity / 809
الزّلل/ Suppression ،cuisse ;Cancelling ،thigh / 809
الزّمام/
Operation d'onomancie; Operation of onomancy( fortune- telling by letters )
/ 909
الزّمان/ Temps ،moment ;Time ،moment / 909
الزّنا/ Adultere ;Adultery / 219
الزّنار/ Ceinture ;Belt / 219
زنّار/ Ceinture ;Belt / 219
زنخدان/ Inutilite ،menton ;Uselessness ،chin / 319
زندگى/ Vie ;Life / 319
الزّنديق/
Incroyant، heretique، manicheien; Heretic، manichean، un- believer
/ 913
الزّهد/
Ascetisme، piete، renoncement; Asceticism، piety، abnegation
/ 913
زهد خشك/ Secheresse ;Dryness / 619
الزّوج/ Nombre pair ;Even number / 619
الزّيادة/ Augmentation ،surplus ،excedent ;increas ،surplus ،excess / 719
الزّيج/
Table astronomique، horoscope; Astronomical table، horoscope
/ 917
الزّيدية/ Al -Zaydiyya (secte) ;Al -Zaydiyya )sect( / 719
الزّيف/
Monnaire fausse ou contrefaite; Forged or fake coin، forged، currency
/ 919
س السّائل/
Demandeur، liquide، fluide، questionneur; Caller، liquide، fluid، ques- tioner
/ 920
السّؤال/ Question ،invocation ;Question ،
invocation
/ 920
سؤال التركيب/ Question complexe ;Complex question / 029
سؤال التّعدية/ Preuve par l'absurde ;Reductio ab absurdo / 029
سؤال الحضرتين/
Invocation de la presence divine; Invocation of the divine presence
/ 920
سؤال وجواب/ Question et reponse ;Question and answer / 129
السّائمة/ Betail au paturage ;Grazing cattle / 129
السّابعة/ La septiene ;The seventh / 129
السّابق/ Predecesseur ;Predecessor / 129
السّابقة/ Providence ;Providence / 129
السّادسة/ La sixieme ;The sixth / 129
السّاعة/ Heure ;One hour / 229
السّاعد/ Bras ،force ،pouvoir ;Arm ،force ،power / 229
ساغر/
Ivresse، desir ardent، coupe; Cup، drunkness، passionate desire
/ 922
الساق/ Cote ;Side / 829
السّاقي/
Emanation، illumination، Dieu qui abreuve; Emanation، illumination، God who drenches
/ 922
السّالم/ Regulier ،sain ;Regular ،sane / 329
السّبات/ Sommeil ;Sleep / 329
السّبات السّهري/ Lethargie ،coma ;Lethargy ،coma / 329
السّبئيّة/ Al -Sabaiyya (secte) ;Al -Sabaiyya )sect( / 329
السّبب/ Cause ،motif ;Cause ،motive / 429
السّبحة/ Poussiere ،matiere ;Dust ،matter / 629
السّبر/ Sondage ;Sounding / 629
السّبع المثاني/ Premier chapitre du coran ،
les sept premiers chapitres du Coran، Coran; First chapter of the Koran، the first seven chapters of the Koran، the Koran
/ 926
السّبعية/ Al -Sabiyya (secte) ;Al -Sabiyya )sect( / 729
السّبق/ Priorite ،primaute ;Priority ،primacy / 829
السّبل/ Trouble de la vue ;Trouble of the sight / 929
السّبيل/ Chemin ،route ;Road ،way / 929
الستائر/ Voiles ،rideaux ;Veils ،curtains / 929
السّتر/ Dissimulation ،rideau ;Dissimulation ،curtain / 929
السّترى/ Couverture ،veste ;Cover ،jacket / 929
الستور/ Couverture ،voile ;Cover ،veil / 929
الستوقة/ Fausse monnaie ;Fake of forged coin / 929
السّجادة/
Carpette de priere، trace de la prosternation; Prayer rug، trace of pros- ternation
/ 930
السّجع/ Prose rimee ;Rhyming prose / 039
السّجلّ/ Registre ;Register / 439
السّجود/ Obeissance ،prosternation ;Obedience ،prosternation / 439
السّحاب/ Nuage ،melanose ;Cloud ،melanosis / 439
السّحج/ Abrasion ;Abrasion / 539
السّحر/ Magie ،sorcellerie ;Magic ،witchcraft / 539
السّحنة/ Physionomie ،mine ;Facial appearance ،Look / 149
سخن/ Parole ،discours ;Word ،speach / 149
السّدّة/ Obstruction ،embolie ;Obstruction ،embolism / 149
السّدر/
Verttige، tournoiement، trouble de vue; Vertigo، whirling، trouble of the sight
/ 941
سدرة المنتهى/ Jujubier celeste ;Heavenly jujube tree / 149
سدرة النبي/
Le jujubier du prophete Mahomet; Jujube tree of the prophet Mohammed
/ 941
السّرّ/ Mystere ;Mystery / 349
السّرّ/ Secret ،coeur ;Secret ،heart / 349
سرّ التجليات/
Mystere des manifestations، panentheisme; Mystery of manifestations، panentheism
/ 945
سرّ الحال/
Mystere de la volonte divine; Mystery of the divine will
/ 945
سرّ الحقيقة/ Mystere du Vrai ;Mystery of the True / 549
سرّ الربوبية/ Mystere de la divinite ;Mystery of divinity / 549
سرّ العلم/ Mystere du savoir ;Mystery of knowledge / 549
سرّ القدر/ Mystere du destin ;Mystery of destiny / 549
سرائر الآثار/
Mysteres des vestiges( les noms divins ); Mystery of traces) divine names (
/ 945
سرائر الرّبوبية/ Transfiguration ;Transfiguration / 549
السّرار/ Homme droit et juste ;Right and just man / 549
السّرطان/
Crabe، le cancer( signe du zodiaque )، cancer; Crab، Cancer) as- trol. (، cancer
/ 945
السّرقة/ Vol ;Theft / 649
السرمدي/ Eternel ،perpetuel ;Eternal ،perpetual / 459
سرور/ Chef ،president ;Chief ،president / 459
سروي/ Sapin ;Fir / 459
السّرية/ Compagnie ،escadron ;Company ،squadron / 459
السّريع/ Al -Sarih (metre prosodique) ;Al -Sarih )prosodic metre( / 459
السّطح/ Surface ،superficie ;Surface ،area / 459
السّطح التنيني/ Aire d'un segment spherique ;Area of a spheric segment / 559
السّطح المطوق/
Surface entouree par deux cercles; Surface surrounded by two circles
/ 955
السّطوح المتشابهة/ Surfaces equivalentes ou semblables ;Equivalent surfaces / 559
السّطوح المتكافئة الأضلاع/
Surfaces symetriques ou proportionnelles; Sy- metric or proportional surfaces
/ 956
السّعادة/ Bonneur ;Happiness / 659
السّعة/
Contenace، capacite، puissance، etendue; Capacity، power، extent
/ 956
السّفاتج/ Lettres de change ;Exchange letters / 659
السّفر/ Voyage ;Journey ،travel / 659
السّفسطة/ Sophisme ;Sophism / 759
السّفلية/
Les planetes inferieures( lune، Venus، Mercure ); Inferior planets) moon، Venus، Mercury (
/ 958
السّفه/ Sottise ،legerete ;Stupidity ،lightness / 859
السّقوط/
Avortement، descendant، epilepsie; Abortion، descendant، epilepsy
/ 959
السّقيم/ Malade ،maladif ;Sick / 959
سكبسنج آي/ Skibsinje -Ay (mois turc) ;
Skibsinje- Ay( turkish month )
/ 959
السّكت/ Silence ،pause ;Silence ،pause / 959
السّكّة/ Chemin plat ;Flat road / 069
السّكر/ Ivresse ;Drunkenness ،intoxication / 069
السّكوب/
Medicament liquide a usage externe; Liquid drug for external use
/ 962
السّكون/
Absence de voyelle، immobilite; Absence of vowel، immobilitiy
/ 962
السّكينة/ Quietude ،tranquillite ،repos ;Quiet ،tranquillity ،rest / 469
السّلّ/ Phtisie ،tuberculose ;Phthisis ،tuberculosis / 469
السّلاسة/
Fragilite، simplicite، legerete du style; Fragility، simplicity or lightness of style
/ 965
السّلام/ Paix ;Peace / 569
السّلامة/ Conservation ;Conservation / 569
السّلب/ Pillage ،rafle ;Looting ،swiping / 569
سلب المزيد وسلب القديم/
Annulation ou privation des anciens acquis; Cancel- lation or deprivation of old acquisition
/ 968
السّلخ/ Parodie ،plagiat ;Plagiarism ،plagiary ،parody / 869
سلطان جهان/ Sultan du monde ;Sultan of the world / 869
السّلعة/ Marchandise ;Goods / 869
السّلف/
Ancetres، anciens، predecesseurs; Ancestors، old، ancients، predecessors
/ 968
السّلفية/ Al -Salafiyya (secte) ;Al -Salafiyya )sect( / 969
السلق/ Bouillage ;Boiling / 969
السّلم/ Predecesseur ،anticipation ;Predecessor ،anticipation / 969
السّلوك/ Conduite comportement ;Conduct ،behaviour / 969
السّليمانية/ Al -Sulaimaniyya (secte) ;Al -Sulaimaniyya )sect( / 179
السّماء/ Ciel ،zodiaque ;Heaven ،zodiac / 179
السّماحة/ Largesse ،indulgence ;Wideness ،indulgence / 179
السّماع/ Chant ،danse ،audition ;Singing ،dance ،hearing / 179
السّماعي/ Usuel ،oral ;Usual ،oral / 179
السّمت/ Azimut ;Azimuth / 179
سمت الرأس/ Zenith ;Zenith / 279
سمت الطّالع/ Ascendant ;Ascendant / 379
سمت القبلة/ Zenith de la Mecque ;Zenith of the Mecca / 379
السّمع/ Audition ;Hearing / 479
السّمعة/ Sermon ،bonnes paroles ;Sermon ،good words / 579
السّمك/ Epaisseur ;Thickness / 579
السّمن/ Obesite ;Obesity / 579
السّمنية/ Al -Sumaniyya (secte) ;Al -Sumaniyya )sect( / 679
السّنّ/ Age ;Age / 679
السّناد/ Anomalie de la rime ;Rhyme anomaly / 679
السّنة/ An ،annee ;Year / 779
السّنة/
Chemin، religion، loi religieuse، Al- Sunna( la tradition du prophete Maho- met ); Road، religion، divine law، Al- Sunna) the tradition of the prophet Mohammed (
/ 979
السّند/
Fondement، base، argumentation، appui، introduction; Foundation، base، argumentation، support، introduction
/ 984
السّنون/ Curedent ،dentifrice ;Toothpick ،
toothpaste
/ 985
السّهر/ Veille ،vigilance ;Wakefullness ،watchfulness / 589
السّهل/ Facile ،leger ;Easy ،light / 589
السّهم/
Fleche، portion، cosinus، Sagittaire; Arrow، portion، cosine، Sagit- tarius
/ 985
السّهو/
Distraction، omission، oubli; Distraction، omission، forgetting
/ 987
السّهولة/ Facilite ،aisance ;Easiness ،ease / 789
سوء القنية/ Hydropisie ;Dropsy / 789
سوء المزاج/ Maladie de l'humeur ;Sickness of humour / 889
سوء الهضم/ Indigestion ;Indigestion / 889
السّواء/ Justice ،egalite ،intention ;Justice ،equality ،intention / 889
سواد أعظم/ Majorite ،pauvrete ;Majority ،poorness / 889
السّوداء/ Melancolie ،atrabile ،bile noire ;Melancholia ،black bile / 889
السّور/ Quantificateur ;Quantifier / 989
السّورة/ Chapitre du Coran ;Chapter of the Koran / 989
سوق المعلوم/ Preterition ;Apophasis / 299
السّيارة/ Planetes ;Planets / 399
السّياسة/ Politique ،direction ;Politics ،direction ،/ 399
السّياق البعيد/
Conduite، deduction، conclusion; Conduct، deduction، conclu- sion
/ 994
سياقة الأعداد/ Denombrement ;Counting / 499
سيب زنخ/ Menton ;Chin / 699
السّير/
Itineraire، route، marche، cheminement; Itinerary، path، walk، pro-
gression
/ 996
السّير/
Biographies، conduites، maniere de traiter les autres، vie du prophete Mahomet; Biographies، conducts، man- ner of dealing with others، life of the prophet Mohammed
/ 998
السّيلان/ Ecoulement ،coulage ،liquide ;Flow ،casting ،liquid / 899
سيم/ Argent ;Silver / 499
سيميا/ Sorcellerie ،magie ;Witchcraft ،magic / 499
سيون/
Siun( mois du calandrier juif ); Siun) a month of the Jewish calender (
/ 994
ش الشّاب/ Jeune ;Young / 0001
الشّاذ/
Singulier، etrange، anormal، irregulier; Singular، strange، abnormal، irregular
/ 1000
الشّاعر/ Poete ;Poet / 1001
الشّاقول/ Fil a plomb ;Plumbline / 2001
الشّأن/ Etat ،position ،affaire ;State ،position ،affair / 2001
الشّاهد/ Temoin ،exemple ;Witness ،example / 2001
الشئون الذّاتية/
Les immanents، l'immanence de Dieu، pantheisme; The immanents، the immanence of God in the world، pantheism
/ 1003
شايگان/ Bien rempli ;Well fulled / 3001
شب/ Nuit ;Night / 3001
شباط/ Fevrier ;February / 4001
الشّبه/ Similitude ،analogie ،ressemblance ;
Similitude، analogy، ressemblance
/ 1004
شبه الفعل/
Semi- verbe( participe، adjectif ); Semiverb) past and present participle، adjective (
/ 1005
الشّبهة/ Soupcon ،suspicion ;Suspicion / 5001
شبهة العمد/
Coup sans premeditation criminelle; Blow without criminal preme- ditation
/ 1007
شبيه الاشتقاق/ Syllepse ;Syllepsis / 7001
الشّبيه بالمعيّن/ Parallelogramme ;parallelogram / 7001
شبيهة القوس/ Arc analogue ;Analogous arc / 7001
الشّتر/ Defaut ،anomalie prosodique ;Defect ،prosodical anomaly / 8001
الشّجّ/ Chirurgie ;Surgery / 8001
الشّجاعة/ Courage ;Courage / 8001
الشّجرة/ Arbre ،homme parfait ;Tree ،perfect man / 8001
الشّخص/ Personne ،individu ;Person ،individual / 8001
الشّخوص/ Lethargie ،torpeur ;Lethargy ،torpor / 0101
الشّدخ/ Fracture ،brisure ;Fracture ،break / 0101
الشّرّ/ Le mal ;The evil / 1101
الشّراء/ Achat ;Purchase / 1101
الشّراب/ Boisson ،breuvage ;Drink / 1101
شراب خام/ Boisson brute ;Unrefined drink / 1101
الشرب/ Eau potable ،abrevoir ;Drinking water ،watering place / 2101
الشّربة/ Gorgee ;Mouthful ،sip / 3101
الشّرح/
Commentaire، explication، interpretation; Commentary explanation،
interpretation
/ 1013
الشّرط/ Condition ;Condition / 3101
الشّرط/ Vent favorable ;Favourable wind / 6101
الشّرطي/ Conditionnel ،hypothetique ;Conditional ،hypothetical / 6101
الشّرطية/ Conditionnel ;Conditional / 6101
الشّرع/ Loi ،loi religieuse ;Law ،religious Law / 8101
الشّرف/ Dignite ;Dignity / 0201
الشّرق/ Orient ،le Levant ،est ;East ،the Levant / 0201
الشّرك/ Polytheisme ،idolaterie ;Polytheism ،idolatry / 0201
الشّركة/ Societe ،association ;Society ،association / 6201
الشّرى/ Urticaire ;Urticaria / 8201
الشّريعة/ Chemin ،loi ،loi divine ;Road ،way ،law ،religious law / 8201
الشّريك/ Partenaire ،associe ;Partner ،associate / 8201
الشّطح/ Extase ،illumination ;Ecstasy ،illumination / 8201
الشّطر/ Hemistiche ;Hemistich / 8201
الشّظية/ Arc ;Arc / 9201
الشّعاع/ Rayon ;Ray / 9201
الشّعب/ Peuple ،population ;People ،population / 9201
الشّعر/ Cheveu ;Hair / 0301
الشّعر/ poesie ;poetry / 0301
الشّعور/ Sentiment ،sensation ;Feeling ،sensation / 3301
الشّعيبية/ Al -Chouaibiyya (secte) ;Al -Shouaibiyya )sect( / 3301
الشّعيرة/ Grain d'orge ،orgelet ;Barley ،stye / 3301
الشّغب/ Sophisme ;Sophism / 3301
الشّغف/ Amour ،passion ;Love ،passion / 3301
الشّفاعة/ Intercession ،mediation ;Intercession ،mediation / 4301
الشّفّاف/ Transparent ;Transparent / 6301
الشّفة/ Breuvage ،droit a l'eau ;Beverage ،right to water / 6301
الشّفتان/ Labial ;Labial / 6301
شفط نام/
Chifat( Fevrier dans le calendrier juif ); Shifat) February in Hebrew calender (
/ 1037
الشّفعة/ Preemption ،priorite ;Pre -emption ،priority / 7301
الشّق/ Fissure ،faille ،dechirure ;Fissure ،crack ،rift ،tear / 7301
الشّقيقة/ Migraine ،cephalalgie ;Headache ،migraine / 7301
الشّكّ/ Doute ;Doubt / 7301
الشّكر/
Remerciement، reconnaissance، louange; Thanking، gratefulness، praise
/ 1038
الشّكل/ Forme ،figure ،aspect ;Form ،figure ،aspect / 9301
الشّكل الحماري/ Triangle scalene ;Scalene triangle / 1401
شكل العروس/ Triangle droit ;Right triangle / 1401
الشّكل المأموني/ Triangle isocele ;Isoseles triangle / 1401
الشّكل المغني/ Triangle spherique droit ;Right spherical triangle / 1401
الشّكور/ Reconnaissant meme en malheur ;Grateful even in calamity / 1401
الشّلجمي/ Lenticulaire ;Lenticular / 2401
الشّمّ/ Odorat ،olfaction ;Smell ،olfaction / 2401
الشّمائل/ Caracteres ،natures ;Characters ،natures / 2401
الشّمراخية/ Al -Chamrakhiyya (secte) ;Al -Shamrakhiyya )sect( / 2401
الشّمس/ Soleil ;Sun / 3401
الشّمع/
Cire، bougie، rayon، chandelle، Iumiere divine; Wax، candle، ray، divine light
/ 1043
الشّهادة/ Temoignage ;Testimony / 3401
شهادة الأصول/
Confirmation par le recours aux principes; Confirmation by resorting to principles
/ 1044
الشّهر/ Mois ;Month / 4401
شهريور/ Chaheryor (mois perse) ;Shaheryor )persian month( / 4401
الشّهوة/ Desir ،envie ،appetit ;Desire ،envy ،appetite / 4401
الشّهود/ Les temoins du Vrai ;Witnesses of the True / 4401
شهود المجمل/
perception de l'unite dans la multiplicite; perception of the unity in the multiplicity
/ 1044
شهود المفصّل/
Perception de la multiplicite dans l'unite ou l'unicite; Perception of the multiplicity in the unity
/ 1044
الشّهيد/ Martyr ;Martyr / 4401
شواهد الأشياء/ Preuves ،demonstrations ;Arguments ،demonstrations / 6401
شواهد التّوحيد/
Preuves de l'unite individuelle; Arguments for the individual unity
/ 1046
شواهد الحقّ/
Les preuves de l'existence du Createur; Arguments for the existence of the Creator
/ 1046
شوخي/ Plaisanterie ;joke / 7401
الشّوق/ Desir ;Desire / 7401
الشّيء/ Chose ،objet ;Thing ،object / 7401
الشّيبانية/ Al -Chaibaniyya (secte) ;Al -Shaibaniyya )sect( / 8401
الشّيخ/ Cheikh ،chef ،guide ،maitre ;Sheik ،chief ،guide ،master / 9401
شيدا/ Passionne ،fou ;Passionate ،foolish / 1501
الشّيطان/ Satan ،diable ;Satan ،devil / 1501
الشّيطانية/ Al -Chaitaniyya (secte) ;Al -Shaitaniyya )sect( / 2501
الشّيعة/ Les chiites ;The Shiites / 2501
شيوه/ Style ،maniere ;Style ،manner / 2501
ص الصّاحب/
Companion، possesseur، proprietaire; Follower، possessor، owner
/ 1053
الصّاعقة/ Foudre ;Thunderbolt / 3501
الصّالح/ Convenable ،approprie ;Convenient ،appropriate / 5501
الصّالحيّة/ Al -Salihiyya (secte) ;Al -Salihiyya )sect( / 5501
الصّامت/ Consonne ;Consonant / 6501
الصّبا/ Vent de l'est ;Wind of the east / 6501
الصّبائي/ Sabeen ،Sabeisme ;Sabaean / 7501
الصّبابة/ Desir ardent ،passion ;Burning desire ،passion / 7501
الصّبر/
Patience، endurance، force de l'ame; Patience، endurance، spiritual power
/ 1057
صبيح الوجه/ Gracieux ;Graceful / 9501
الصّحابي/ Compagnon du Prophete ;Follower of the Prophet / 0601
الصّحّة/
Sante، exactitude، bien- fonde، validite; Health، exactitude، well- founded، validity
/ 1062
الصّحو/ Etat de veille ;Waking state / 8601
الصحيح/ Sain ،valide ،nombre entier ;Healthy ،valid ،whole number / 8601
الصحيفة/ Livre ،ouvrage ;Book / 9601
الصّدأ/ Rouille ،rouillure ;Rust / 9601
الصّداء/ Voile ،masque ;Veil ،mask / 9601
الصّداقة/ Amitie ;Friendship / 9601
الصّدر/ Premier hemistiche ;First hemistich / 0701
الصّدع/ Felure ،fissure ;Crack ،fissure / 0701
الصّدق/ Verite ،justesse ;Truth ،correctness / 0701
الصّدقة/ Aumone legale ;Legal alms / 4701
الصّدى/ Echo ;Echo / 4701
الصديق/ Juste ،droit ،saint ;Just ،fair ،correct ،saintly / 4701
الصّدّيقية/ Droiture ،saintete ;Correctness ،saintliness / 5701
الصّراط/
Chemin، pont jete au- dessus de l'enfer; Road، way، bridge upon the chasm of Hell
/ 1075
الصّرع/ Epilepsie ;Epilepsy / 5701
الصّرف/ Morphologie ،grammaire ;Morphology ،grammar / 5701
الصّريح/ Explicite ،clair ،evident ;Explicit ،clear ،evident ،obvious / 6701
الصّعب/ Metaphore difficile ;Difficult metaphor / 6701
الصّعق/ Foudroiement ،extase ;Striking ،ecstasy / 6701
الصّعود/ Ascension ;Rising ،ascent / 7701
الصّغرى/ Premisse mineure ;Minor premise / 7701
الصّغير/ Contraction ;Contraction / 7701
صفاء الذّهن/ Lucidite ،serenite ;Lucidity ،clearmindness / 8701
الصّفة/ Qualite ،attribut ;Quality ،attribute / 8701
الصّفّة/ Etagere ،rayon ;Shelf / 8701
الصّفة المشبّهة/ Adjectif qualificatif ;Qualifying adjective / 8701
الصّفحة الملساء/ Lisse ;Smooth / 9701
الصّفراء/ Bile ،vesicule biliaire ;Gall -bladder / 9701
الصّفرية/ Al -Sufriyya (secte) ;Al -Sufriyya )sect( / 9701
الصّفقة/ Transaction ;Deal / 0801
الصفي/
Meilleure partie d'un butin de guerre; Best part of spoils of war
/ 1080
الصّفيحة/ Plaque ،disque ;Disk ،plate ،sheet / 0801
الصّلابة/ Solidite ،robustesse ;Solidity ،robustness / 0801
الصّلاة/ Priere ;Prayer / 1801
صلاة الاستخارة/ Priere pour une grace ;Prayer for a favour / 7801
صلاة التسبيح/ Louange ،glorification ;Praise ،glorification / 8801
صلاة الحاجة/ Priere de requete ;Request prayer / 9801
صلاة الضّحى/ Priere de la matinee ;Morning prayer / 0901
الصلاة الوسطى/
Priere mediane( priere du midi ou celle du matin ); Intermediate prayer) prayer of midday or of the morning (
/ 1091
صلاة التهجّد/ Priere nocturne ;Night prayer / 2901
الصّلاح/ Probite ،piete ;Probity ،integrity ،piety / 3901
الصّلة/
Relation، rapport، conjonction; Relation، contact، conjuction
/ 1093
الصّلح/
Entente، concordat، paix; Peace، reconciliation، arrangement
/ 1094
صلصلة الجرس/ Carillonnement de cloche ;Chime of a bell / 5901
الصّلم/ Retranchement ،(en prosodie) ;Retrenchment ،)in prosody( / 6901
الصّليب/ Croix ;Cross / 6901
الصّليتيّة/ Al -Salitiyya (secte) ;Al -Salitiyya )sect( / 6901
الصّميم/ Combuste ;Combust / 6901
الصّناعات الخمس/
Les cinq arts( logique، dialectique، rhetorique، poe- tique، sophistique ); The five arts) logic، dialectics، rhetoric، poetics، sophistics (
/ 1097
الصّناعة/ Metier ،art ،technique ;Craft ،art ،technique / 7901
الصّنع/ Creation ;Creation / 7901
الصّنف/ Espece ;Species / 7901
الصّنم/ Idole ;Idol / 7901
الصّهر/ Alliance par les femmes ;Alliance by women / 8901
الصّواب/ Juste ،vrai ،droit ;Just ،fair ،true ،righteous / 8901
الصّوت/ Voix ;Voice / 8901
الصورة/ Forme ;Form / 0011
الصّوغ/
Formation، derivation، faconnement; Formation، derivation shaping
/ 1102
الصّوفي/ Mystique ;Mystic / 2011
الصّوم/ Jeune ;Fast / 3011
صوم أيام البيض/
Jeune des trois jours de la pleine lune; Fast of the three days of full moon
/ 1105
صوم الوصال/
Abstinence، jeune de trois jours; Abstinence، fast of three days
/ 1105
الصّيد/ Chasse ;Hunting / 6011
الصّيغة/ Forme grammaticale ;Grammatical form / 6011
ض الضّوء/ Lumiere ;Light / 8011
الضّابطة/ Regle ،loi ;Rule ،law / 0111
الضاغوط/ Cauchemar ;Nightmare / 0111
الضّال/ Esclave egare ;Lost slave / 0111
الضّبط/ Exactitude ;Accuracy ،exactitude / 0111
الضّحك/ Rire ;Laugh / 0111
الضّحكة/ Ridicule ،rieur ;Ridiculous ،laugher / 1111
الضّد/ Contraire ،oppose ;Contrary ،opposite / 1111
الضّرب/ Rime ،indice ،multiplication ;Rhyme ،signe ،multiplication / 1111
ضرب المثل/ Parabole ،donner un exemple ;Parable ،giving as example / 2111
الضّرر/ Hemorragie ;Haemorrhage ،bleeding / 2111
الضّرورة/ Necesite ;necessity / 2111
الضرورة الشعرية/ Necessite prosodique ;prosodic necessity / 5111
الضّروري/ Necessaire ;Necessary / 5111
الضّرورية المطلقة/
Proposition necessaire absolue; Absolute necessary proposition
/ 1118
الضّعف/ Faiblesse ;Weakness / 8111
ضعف الهضم/ Indigestion ،dyspepsie ;Indigestion ،dyspepsia / 9111
ضغط العين/ Glaucome ;Glaucoma / 9111
ضغط القلب/
Oppression de coeur et defaillance; Heart oppression and failure
/ 1119
ضفدع اللسان/
Tumeur qui se forme sous la langue; Tumour under the tongue
/ 1119
الضّلال/ Egarement ،aberration ;Aberration ،distraction / 9111
الضّلالة/ Erreur ،heterodoxie ;Mistake ،error ،heterodoxy / 0211
الضّلع/ Cote ،cote ;Coast ،side / 0211
الضّماد/
Bandage، pansement، compresse; Dressing bandage، plaster، compress
/ 1120
الضّمار/ Imprecis ،cache ،incertain ;Inaccurate ،hidden ،uncertain / 0211
الضّمان/ Garantie ،caution ;Guarantee ،surety / 0211
ضمان الدّرك/
Garantie de paiement a la delivrance; Guarantee of payment at delivery
/ 1121
ضمان الرّهن/ Garantie d'un gage ;Guarantee of a pledge / 1211
ضمان المبيع/ Garantie de vnte ;Guarantee of sale / 1211
الضّمة/ Damma (voyelle ou breve) ;Damma )short u( / 1211
الضنائن/ Elus de Dieu ;Chosen by God / 2211
الضّياء/ Clarte ،illumination ;Clearness ،illumination / 2211
ضيق النّفس/ Asthme ،dyspnee ;Asthma ،dyspnea / 2211
ط الطائر/ Oiseau ،volaile ;Bird ،fowl / 3211
الطّاعة/ Obeissance ،soumission ;Obedience ،submission / 3211
طامات/
Connaissances، exploits، merveilles; Knowledge، feats، wonders
/ 1123
الطّامة/ Jour du Jugement dernier ;Doomsday / 3211
الطّاهر/ Pur ،immacule ;Pure ،immaculate / 4211
طاهر الباطن/ Pur interieurement ;Inwardly pure / 4211
طاهر السّرّ/ Devot ;Devout / 4211
طاهر السّرّ والعلانية/
Devot et exempt de tout vice; Devout and free from all vice
/ 1124
طاهر الظّاهر/ Pur de tout peche ;Pure of any sin / 4211
الطّبّ/ Medecine ;Medecine / 4211
الطّباع/ Caractere ;Character / 4211
الطّبع/ Caractere ،nature ،humeur ;Character ،nature ،humour / 4211
الطّبقة/ Classe ،categorie ;Classe ،category / 5211
الطّبيعة/ Nature ،physique ;Nature ،physics / 7211
الطّبيعي/ Naturel ;Natural / 0311
موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج 2 1918 فهرس المصطلحات ..... ص: 1867
طّبيعي/ Naturel ;Natural / 0311
الطّرب/ Rejouissance ،extase ;Rejoicing ،ecstasy / 0311
الطّرح/ Soustraction ;Substraction / 0311
الطّرد/ Extention ،exclusion ;Extention ،exclusion / 0311
الطّرد والعكس/ Tous les aspects ;All aspects / 1311
الطّرز/ Facon ،maniere ;Fashion ،manner / 1311
الطّرش/ Surdite ;Deafness / 2311
الطّرف/ Extremite ،bout ،pointe ;Extremity ،end ،point / 2311
الطّرفة/ Chef -d'oeuvre ،merveille ;Masterpiece wonder / 3311
الطّريق/ Chemin ،voie ;Road ،way / 3311
الطّريقة/
Methode، itineraire vers Dieu; Method، itinerary towards God
/ 1133
طريقة الشّمس/ Zodiaque ;Zodiac / 4311
الطّريقة المتحرّفة/ Voie brulee ;Combust way / 4311
الطّعام/ Aliment ،nourriture ;Food / 5311
الطعوم/ Gouts ،saveurs ;Tastes / 5311
الطّلاء/ Pommade ;Pomade / 6311
الطّلاق/ Divorce ،repudiation ;Divorce ،repudiation / 6311
الطّلب/ Requete ،poursuite ;Request ،poursuit / 7311
طلب المواثبة والاشهاد والخصومة/
Requete d'urgence، de preemption ou d'execution; Request، petition of emer- gency، of preemption or of execution
/ 1138
الطّلبي/ Digressif ;Digressive / 8311
الطّلسم/ Talisman ;Talisman / 8311
الطّلوع/ Lever ،ascension ;Rising ،ascent / 9311
الطّمأنينة/
Repos، tranquillite، serenite، quietude; Rest، quietness، serenity
/ 1140
الطّمس/ Effacement ،fusion ;Obliteration ،effacing ،fusion / 0411
الطّنين/ Bourdonnement ;Humming ،buzzing / 0411
الطّهارة/ Purete ،innocence ;Purity ،innocence / 0411
الطّواف/ Procession ;Procession / 0411
الطّوالع/ Fortunes ،chances ،destins ;Fortunes ،chances ،destinies / 1411
طوبى/ Touba (mois egyptien) ;Tuba )Egyptian month( / 1411
طوفسنج آي/ Toufsanj Ay (mois turc) ;Tufsanj Ay )Turkish month( / 1411
الطّول/
Longueur، longitude، extension; Lenght، longitude، extension
/ 1141
طول البلد/ Longitude et latitude ;Longitude and latitude / 1411
طول الكوكب/
Releve astronomique، almanach; Astronomic statement، alma- nac
/ 1142
الطّويل/ Al -Tawil (metre en prosodie) ;Al -Tawil )prosodic metre( / 2411
الطّي/
Suppression d'une lettre( en prosodie ); Cutting a letter) in prosody (
/ 1143
الطّيّب/ Bon ،brave ،honnete ;Brave ،good ،honest / 3411
طيبث/
Tibath( mois du calendier juif ); Tibath) a month in Hebrew calender (
/ 1143
الطّيرة/ Mauvais augure ;Ill omen / 3411
الطّينة/ Matiere ;Matter / 3411
ظ الظّاهر/ Apparent ،manifeste ،exterieur ;Visible ،manifest ،exterior / 4411
ظاهر العلم/ Possible ،probable ;Possible ،probable / 5411
ظاهر المذهب وظاهر الرواية/ Doctrine exoterique ;Exoteric doctrine / 6411
ظاهر الممكنات/
L'Evident، le Manifeste، L'etre divin; Evident، the Manifest، the divine Being
/ 1146
ظاهر الوجود/ Manifestation des noms ،
exteriorisation; Manifestation of the names، exteriorization
/ 1146
الظّرافة/
Finesse، intelligence، beaute; Gracefulness، intelligence، beauty
/ 1146
الظّرف/ Adverbe ;Adverb / 6411
الظّفرة/
Pterygion( epaississement de la conjonctive ); Pterygion) thickening of the conjunctive (
/ 1149
الظّل/ Ombre ;Shadow / 9411
الظل/
Etre supplementaire، existence surajoutee; Additional being، extra exis- tence
/ 1151
ظلّ الإله/ Ombre de Dieu (homme parfait) ;Shadow of God )perfect man( / 2511
الظلّ الأول/ Premier intellect ;First intellect / 2511
الظّلال والضّلالات/ noms divins ;divine names / 2511
الظّلم/ Injustice ;Unjustice / 2511
الظّلمة/ Obscurite ;Darkness / 3511
الظّن/
Soupcon، suspicion، opinion، idee، presomption; Suspicion، opinion، idea، presumption، assumption
/ 1153
الظّهار/ Repudiation ;Repudiation / 5511
ع العابد/ Adorateur ،devot ;Worshipper ،devout / 6511
العادة/ Habitude ;Habit / 6511
العاذرية/ Al -Adhiriyya (secte) ;Al -Adhiriyya )sect( / 7511
العارف/ Connaisseur ،initie ;connoisseur ،initiated / 7511
العاري/ Prose simple ;Simple prose / 7511
العارية/ Pret sans interet ;Loaning without interest / 7511
العاشر/ Preleveur des dimes ;Deducter of tithes / 7511
العاصر/ Pressureur ;Presser / 7511
العاقل/
Connaisseur، raisonnable، sage، raisonne; Reasonable، wise، connoisseur
/ 1157
العالم/ Monde ،univers ،cosmos ;World ،universe ،cosmos / 7511
العالي/ Gradation ;Climax / 0611
العامة/ Commun ،public ،masse populaire ;Common people ،public / 0611
العامل/ Agent ;Agent / 0611
العبادة/ Adoration ،devotion ;Worshipping ،devoutness / 1611
العبادلة/ Tres celebres Abdullahs ;Most famous Abdullahs / 1611
العبادلة/ Serviteurs de Dieu ;Servants of God / 1611
العبادية/ Al -Ibadiyya (secte) ;Al -Ibadiyya )sect( / 1611
العبارة/ Phrase ،expression ;Sentence ،expression / 1611
العبث/
Inutilite، niaiserie، absurde; Uselessness، nonsense، absurd
/ 1162
العبد/ Esclave ،serf ;Slave / 2611
عبد الرحيم/ Serviteur du compatissant ;Servant of the compassionate / 2611
عبد العزيز/ Serviteur du puissant ;servant of the Mighty / 2611
عبد الكريم/ Serviteur du Genereux ;Servant of the Generous / 3611
العبودة/ Devotion ،asservissement ،piete ;Devotion ،piety / 3611
العبودية/ Esclavage ،servage ;Slavery ،bondage / 3611
العبيدية/ Al -Abidiyya (secte) ;Al -Abidiyya )sect( / 3611
العتاب/ Blame ،regret ،admonestation ;Blame ،regret ،admonition / 4611
العتبة/ Marchepied ،seuil ;Doorstep ،doorway / 4611
العتق/ Affranchissement ،liberation ;Enfranchisement ،freeing / 4611
العته/ Stupidite ،idiotie ;Stupidity ،idiocy / 4611
العجاردة/ Al -Ajarida (secte) ;Al -Ajarida )sect( / 4611
العجب/ Pretention ،arrogance ;Pretention ،arrogance / 5611
العجز/
Incapacite، derriere، deuxieme hemistiche، inimitabilite; Incapability، behind، second hemistich، inimitability
/ 1165
العجمة/
Barbarisme، nom d'origine etrangere; Barbarism، noun of foreign origin
/ 1165
العجوز/ Vieille femme ،vieillad ;old woman ،old man / 5611
العدّ/ Denombrement ،enumeration ;Counting ،enumeration / 6611
العدالة/ Justice ،equite ;Justice ،equity / 6611
العدّة/ Delai de viduite ;Minimum legal period of viduity / 7611
العدد/ Nombre ،chiffre ;Number ،figure ،numeral / 7611
العددي/ Numerique ،numeral ;Numeral ،numerical / 9611
العدسي/ Lenticulaire ;Lenticular / 9611
العدل/ Equite ،justice divine ;Equity ،divine justice / 9611
العدم/ Neant ;Nothingness / 0711
عدم التأثير/ Sans effet ;Without effect / 0711
عدم القصر/ Argument sans effet ;Argument without effect / 1711
العذب/ Agreable ،mielleux ،doux ;Pleasant ،smooth mild / 1711
العذيوط/
Animal qui baisse la queue apres le coit; Animal which lowers its tail after the coitus
/ 1171
العرش/ Trone ;Throne / 1711
العرض/
Marchandise، ampleur، largeur، offre، latitude; Goods، extent، wideness، offer، latitude
/ 1171
العرض/ Accident ;Accident / 1711
عرض الوراب/ Obliquite ;Obliqueness / 8711
العرضي/ Accidentel ;Accidental / 9711
العرف/
Usage، coutume، tradition، convention; Use، custom، tradition، con- vention
/ 1179
العرق/
Transpiration sueur، arack( boisson ); Transpiration، arack) drink (
/ 1179
العرق المدني/ Suintement ،exsudation ،suage ;Oozing ،sweating ،exudation / 9711
عرق النّسا/ Nerf sciatique ،la sciatique ;Sciatic nerve ،sciatica / 9711
العروج/ Conduite ،cheminement ،arret ;Conduct ،course ،stop / 0811
العروض/
Chemin au pied d'une montagne، prosodie; Road at the bottom of a mountain، prosody
/ 1180
العريض/ Al -Arid (metre en prosodie) ;Al -Arid )prosodic metre( / 0811
العزام/ Determination ،volonte ;Determination ،will / 0811
العزل/
Isolation، renvoi، revocation; Isolation، dissmissal، revocation
/ 1180
العزلة/ Solitude ،isolement ;Solitude ،loneliness / 0811
العزم/
Decision، intention، resolution، volition; Decision، intention، resolution volition
/ 1180
العزيز/
Hadith rapporte par deux ou trois personnes; Hadith reported by two or three men
/ 1181
العزيمة/ Devoirs prescrits par Dieu ;Duties dictated by God / 1811
العشرة/
Frequentation، compagnie، jouissance; Frequenting، company، de- light، enjoyment
/ 1181
العشق/ Amour ardent ،passion ;Burning love ،passion / 1811
العشوة/
Myopie، manifestation، incarnation; Short sightdness، manifesta- tion، incarnation
/ 1182
العصب/ Suppression d'une voyelle ;Suppression of a vowel / 2811
العصبة/
Proches parents paternels، agnats; Agnates( relatives through the father's side )
/ 1183
العصمة/
Infaillibilite، vertu، chastete; Infallibility، vertue، chastity
/ 1183
العضادة/ Alidade ;Alidade / 4811
العضب/
Suppression d'une syllable( en prosodie ); Suppression of a syllable) in prosody (
/ 1185
العضلة/ Muscle ;Muscle / 5811
العضو/ Membre ،organe ;Limb ،member ،organ / 5811
العطاء/ Don ،solde ،paie ;Gift ،pay / 6811
العطف/
Inflexion، conjonction، coordination; Inflexion، conjunction، co- ordination
/ 1187
عطف النّسق/ Conjonction ;Conjunction / 1911
العظم/ Os ;Bone / 1911
العظم/ Grandeur ،dimension ،mesure ;Greatness ،dimension ،measure / 2911
العفّة/ Vertu ،chastete ;Vertue ،chastity / 2911
العفو/ Excedent ،ce qui reste ;Excess ،what remains / 2911
العفيفة/ Probe ،chaste ،integre ;Upright ،chaste / 2911
العقاب/ Chatiment ،punition ;Punishment / 2911
العقار/
Terrain، logis، mobilier، biens mobiliers ou immobiliers; Piece of land، site، dwelling، personal property or real estate
/ 1192
العقد/ Contrat ،pacte ;Contract ،pact / 2911
عقد الوضع/ Position ;Position / 3911
العقدة/ Noeud ،zenith et nadir ;Knot ،zenith and nadir / 3911
العقر/ Dot donne a la femme ;Dowry given to a woman / 3911
العقص/
Suppression de deux syllabes( en prosodie ); Suppression of two syllables) in prosody (
/ 1193
العقل/ Vent ،raison ،intellect ;Wind ،reason ،intellect / 4911
العقل الكلّ/ Intellect universel ،chemin ;Universal intellect ،road / 1021
العقلة/ Noeud ،figure composee de deux
lignes et deux point( en geomancie ); Knot، figure composed of two lines and two points) geomancy (
/ 1202
العقلي/ Intellectuel ،rationnel ;Intellectual ،rational / 2021
العكس/ Contraire ،oppose ;Contrary / 2021
العلاقة/ Relation ،rapport ،lien ;Relation ،relationship ،link / 5021
العلامة/ Marque ،signe ،indice ;Mark ،signe / 6021
العلّة/ Cause ،maladie ;Cause ،sickness / 6021
العلّة المتعدّية/
Cause efficiente ou indirecte; Efficient cause or indirect one
/ 1214
العلف/ Desirs sensuels ;Sensual desires / 5121
العلم/ Nom propre ;proper name / 5121
العلم/
Savoir، science، connaissance; Knowledge، science، understanding
/ 1219
علم الأخلاق/ Ethique ،morale ;Ethics ،morals / 0321
العلم الأدنى/ Physique ;Physics / 0321
العلم الأدنى/ Physique ;Physics / 0321
العلم الأسفل/ Philosophie ;Philosophy / 0321
العلم الأعلى/ Metaphysique ;Metaphysics / 0321
العلم الأقدم/ Science plus generale ;More general science / 0321
العلم الإلهي/
Metaphysique، philosophie premiere; Metaphysics، first philosophy
/ 1230
العلم الأوسط/ Mathematique ;Mathematics / 0321
علم البلاغة/ Rhetorique ;Rhetoric / 0321
العلم التّعليمي/ Mathematique ;mathematics / 0321
علم التّوحيد والصفات/ Le Kalam (theologie dogmatique ou rationnelle
musulmane ); Kalam( moslem rational theology (
/ 1230
علم الحديث/ Science de Hadith ;Science of Hadith / 0321
علم الدّراية/ Jurisprudence musulmane ;Moslem jurisprudence / 0321
علم السّلوك/ Psychologie ;Psychology / 0321
علم السّماء والعالم/
Science du Ciel et du Monde( partie de la physique ); Science of de Caelo et Mundo،) part of physics (
/ 1231
علم العدد/ Arithmetique ;Arithmatics / 1321
علم الكلام/
Le Kalam( theologie dogmatique ou rationnelle musulmane ); Kalam) islamic rational or dogmatic theology (
/ 1231
العلم الكلّي/
Science universelle( metaphysique ); Universal science) me- taphysics (
/ 1231
العلم اللّدني/ Mysticisme ;Mysticism / 1321
علم الموهبة/ Science des dons divins ;Science of divine gifts / 1321
علم النّظر والاستدلال/
Theologie rationnelle musulmane; Moslem rational theology
/ 1231
العلوّ/ Hauteur ،elevation ،altitude ;Height ،elevation ،altitude / 1321
العلوم الأدبية/
les Sciences de la langue arabe; sciences of the Arabic language
/ 1232
العلوم المتعارفة/ Axiomes et postulats ;Axioms and postulates / 3321
العلوم المدوّنة/ Les sciences ecrites ;Written sciences / 3321
العلوية/ Meteorologica ;Meteorologica / 3321
العليل/ Patient ،malade ;Patient ،sick / 3321
العماد/ Chapitre ،partie ;Chapter ،part / 3321
عمد معنوى/ Homme parfait ;Perfect man / 3321
العمدة/
partie principale d'une phrase; Principle part of a sentence
/ 1233
العمرة/
Visite d'un lieu peuple، visite des lieux saints( Mecque ); Visit of an inhabited place، visit of holy places) Makka (
/ 1233
العمروية/ Al -Amrawiyya (secte) ;Al -Amrawiyya )sect( / 3321
العمرى/ Viager ;For life / 3321
العمق/ Profondeur ;Depth / 4321
العملي/ Pratique ;Practical / 4321
العمود/ Colonne ،ligne verticale ;Column ،vertical line / 4321
العموم/ General ،generalite ،commun ;General ،generality ،common / 4321
العمى/ Cecite ،aveuglement ;Blindness / 8321
العنادية/
Sophiste، propositions alternatives( l'une est vraie، l'autre est fausse ); Sophist، alternative propositions) one is true، the other is false (
/ 1239
العنان/
Apparition، societe a responsabilite limitee; Appartition، so- ciety with limited responsability
/ 1239
العناية الأزلية/
Providence، predestination; Providence، predestina- tion
/ 1239
العندية/
Sophisme، relativisme; subjectivisme; Sophism، relativism، sub- jectivism
/ 1239
العنصر/ Element ;Element / 9321
عنصر القضية/ Elements d'une
proposition; Elements of a proposition
/ 1241
العنقاء/ phenix ،matiere ;Phoenix ،matter / 1421
العنوان/ Titre ;Title / 1421
عنوان الموضوع/
Description d'un objet، conception; Description of an object، conception
/ 1242
العنّين/ Impuissant sexuellement ;Sexually impotent / 2421
العهدة/
Garantie، caution، engagement، responsabilite; Garantee، commitment، responsability
/ 1242
العول/ Confiance ،creance ;Trust ،belief / 2421
العيافة/ Augure ،bon augure ;Omen ،good omen / 2421
العيد/ Fete ،manifestation ;Feast ،holiday ،manifestation / 2421
العين/ Oeil ،soi -meme ،essence ;Eye ،the self ،essence / 2421
عين الحياة/ Source de la vie ;Source of life / 4421
العينة/
Vente a terme، pret sans interet; Forward sale، loaning without interest
/ 1244
الغارة/ Assaut divin ;Divine assault / 5421
غ الغاية/ But ،fin ،finalite ،bout ;Goal ،end ،tip ،aim ،objective / 5421
الغبطة/ Beatitude ،allegresse ،felicite ;Felicity ،rejoicing / 6421
الغبن/ Lesion dans une vente ;Wrong in a sale / 6421
الغذاء/ Aliment ،nourriture ;Food / 7421
الغرائز/ Signification evidente des lettres
de l'alphabet; Obvious signification of the letters of the alphabet
/ 1248
الغراب/ Corbeau ،corps opaque ;Crow ،raven ،body / 8421
الغرابية/ Al -Ghorabiyya (secte) ;Al -Ghorabiyya )sect( / 9421
الغرّة/
Debut، dedommagement paye pour un embryon; Beginning، blood- fine payed for an embryo
/ 1249
الغرر/ Risque ،peril ;Risk ،peril / 9421
الغرض/ But ،cible ،objectif ;Goal ،aim ،objective / 9421
الغروب/ Coucher ،declin ،descente ;Sun -set ،decline ،descent / 0521
الغريب/
Intrus، bizzarre، insolite، etrange; Intruder، odd، unusual، strange
/ 1250
الغريزة/ Instinet ،pulsion ;Instinct ،impulse / 2521
الغزل/
Flirt، poesie amoureuse ou erotique; Flirting، love or erotic poetry
/ 1253
الغزو/ Invasion ،razzia ;Invasion ،raid ،razzia / 3521
الغسّانية/ Al -Ghassaniyya (secte) ;Al -Ghassaniyya )sect( / 3521
الغسل/ Lavage ،ablutions ;Washing ،ablutions / 3521
الغشي/ Defaillance ;Weakness ،failling / 3521
الغصب/ Contrainte ;Constraint / 4521
الغضب/ Colere ،fureur ;Anger ،fury ،wrath / 4521
الغفلة/ Distraction ،inattention ;Distraction ،inattention / 4521
الغلط/ Faute ،oubli ;Mistake ،forgetting / 4521
الغلوّ/ Exageration ،exces ;Exaggeration ،excess / 4521
الغمام/ Sediment ،residus ;Sidiment ،
remainder
/ 1254
غمزة/ Clin d'oeil ،emanation ;Wink ،emanation / 5521
غمكده/ Cachette ;Hiding -Place / 5521
غمكسار/ Affige ;Affected / 5521
الغنى/ Richesse ،opulence ;Richness / 5521
الغني/ Riche ;Rich / 5521
الغنيمة/ Butin ;Booty ،spoils / 5521
الغواية/ Egarement ;Distraction / 5521
الغوث/ Appel au secours ;Call for help / 6521
الغيب/
Inconnu، invisible، inconnaissable; Unknown، invisible، unknowable
/ 1256
الغيبة/ Medisance ،denigrement ;Malicious gossip ،denigration / 6521
الغيرية/ Alterite ;Otherness / 8521
ف الفاء/
Premiere lettre du mot ou du verbe; First letter of a word or a verb
/ 1260
الفائدة/ Gain ،utilite ،interet ;Gain ،utility ،benefit ،interest / 0621
الفار/ Agonisant qui divorce ;Dying who divorces / 0621
فارس العرب/
Persan- arabe( discours qui commence en persan et se termine en arabe ); Persian- Arabic) discourse beginning in Persian and ending in Arabic (
/ 1260
الفاصلة/
Fin d'un verset du Coran، fin d'un bout rime، trois ou quatre con- sonnes; End of a verse of Koran، end of a rhyme، three or four consonants
/ 1261
الفاضلة/ Fin d'un verset ou d'un bout rime ;End of verse or a rhyme / 2621
الفاعل/ Sujet ،agent ;Subject ،agent / 1621
الفالج/ Paralysie ،hemiplegie ;Paralysis ،hemiplegia / 3621
فاون/ Fawen (mois egyptien) ;Fawen )Egyptian month( / 3621
الفتح/ Voyelle a breve ;Short vowel a / 3621
فتح الباب/ Enchanter par la magie ;To witch by magic / 3621
الفتق/ Hernie ;Hernia / 3621
الفتنة/ Epreuve ،essai ،discernement ;Test ،hardship ،discernment / 4621
الفتوّة/ Jeunesse ،noblesse ;Youth ،nobleness / 4621
الفجور/ Debauche ،devergondage ;Debauch ،profligacy / 4621
الفختج/ Eau -de -vie ;Water of life / 4621
الفدية/ Rancon ;Ransom / 4621
الفذلكة/ Abrege ،sommaire ;Summary / 4621
الفرائد/ Uniques ،incomparables ;Unique ،incomparable / 5621
الفرائض/
obligations، ordres، quote- part d'un heritage; Obligation، orders، pre- scribed share
/ 1265
الفراسة/ Physiognomonie ;Physiognomy / 5621
الفراش/ Lit ،epouse ;Bed ،wife / 6621
الفراق/ Separation ،desunion ;Separation ،disunion / 6621
الفرج/ Parties genitales ;Genetal organs / 6621
الفرجاري/ Courbe ،en rond ;Curve ،round / 7621
الفرح/ Joie ،figure en geomancie ;Joy ،figure in geomancy / 7621
الفرد/
Individu، etrange، substance; Individual، strange، substance
/ 1267
الفرد المنتشر/ Individu indetermine ;Unspecified individual / 7621
الفرسخ/ Lieue ;League / 7621
الفرض/
Ordre، supposition، imposition، obligation; Order، supposition، imposi- tion، duty
/ 1267
الفرع/ Branche ،consequence ;Branch ،consequence / 9621
الفرق/ Difference ،distinction ;Difference ،distinction / 9621
الفرقان/
Le Coran، science de discernement entre le bien et le mal; The Koran، science of distinguishing between good and evil
/ 1270
فرموني/ Farmouni (mois egyptien) ;Farmuni )Egyptian month( / 0721
فروردين ماه/ Farurdinmah (mois persan) ;Farurdinmah )Persian month( / 0721
الفساد/ Corruption ;Corruption / 1721
فساد الاعتبار/ Non validite du syllogisme ;Invalidity of syllogism / 2721
فساد الشّمّ/ Corruption de l'odorat ;Corruption of smell / 2721
فساد الشهوة/ Perversion de l'appetit ;Perversion of the appetite / 2721
فساد الهضم/
Deterioration de la digestion، dyspepsie; Deterioration of the digestion، dyspepsia
/ 1272
فساد الوضع/
Nullete d'un argument du syllogisme; Invalidity of an argument of syllogism
/ 1272
الفسخ/ Annulation ،dissolution ;Cancelling ،dissolution / 3721
الفسق/ Impiete ،debauche ;Debauchery ،impiety / 3721
الفسوق/
Adultere، prostitution debauche; adultery، prositution، de- bauchery
/ 1274
الفصاحة/ Eloquence ;Eloquence / 4721
الفصل/
Chapitre، section، disjonction، saison; Chapter، sectin، disjunction، sea- son
/ 1275
فصل الخطاب/ Discours final ،decisif ;Sound judgement ،decisive / 7721
الفصل المشترك/ Limite commune ،adjacent ;Common limit ،adjacent / 8721
فضل الدور/ Reliquat ،intercalation ;Remainder ،intercalation / 8721
الفضلة/
Surplus، superflu، adverbe، participe; surplus، superfluous، adverb، participle
/ 1278
الفضول/ Curiosite ،besoin ;Curiosity ،need / 8721
الفضولي/ Curieux ،indiscret ;Curious ،intruisive / 8721
الفطرة/
Nature، instinct، disposition naturelle، etat primitif; Nature، instinct، natural disposition، primitiveness
/ 1278
الفطريات/
Inne، naturel، intuitif، primitif; Natural disposition، innate، intutive
/ 1279
الفطنة/
Intelligence، perspicacite، comprehension; Intelligence، insight، cle- verness، understanding
/ 1279
الفعل/ Verbe ،action ;Verb ،deed ،action / 0821
فعل التعجب/ Interjection ;Interjection / 0821
فعل ما لم يسمّ فاعله/ Verbe au passif ;Passive verb / 1821
الفقرة/ Vertebre ،paragraphe ;Vertebra ،paragraph / 1821
الفقه/ Jurisprudence musulmane ;Islamic jurisprudence / 2821
الفقير/ pauvre ،necessiteux ;Poor ،needy ،necessitous / 2821
الفكر/ Pensee ،reflexion ;Thought ،reflection / 4821
الفلسفة/ philosophie ;Philosophy / 7821
الفلك/
Orbite، sphere celeste، zodiaque; Orbit، celestial sphere، zodiac
/ 1287
فمانوث/ Famanouth (mois egyptien) ;Famanuth )Egyptian month( / 1921
الفناء/ Cour ،parvis ،esplanade ;Courtyard ،dooryard / 1921
الفناء/
Aneantissement، fusion mystique، ascetisme; Annihilation، mystical fusion، ascetism
/ 1291
فنك/
Fanac( une part sur dix mille d'un jour chez les Grecs ); Fanack) one part over ten thousands of a day by the Greeks (
/ 1292
الفواق/ Hoquet ;Hiccough / 2921
الفور/
Bouillonnement، empressement، precipitation، sur- le- champ; Bubbling، eagerness، precipitation، at once
/ 1293
الفيض/ Eau abondante ،emanation ;Abundant water ،emanation / 3921
الفيء/
Ombre، tribut، imposition; Shadow، tribute، taxation، imposition
/ 1293
ق القابض/ Astringent ;Astringent / 5921
القابل/ Receptif ;Receptive / 5921
القاسم/ Diviseur ;Divisor ،denominator / 5921
القاصر/ Verbe intransitif ;Intransitive verb / 5921
القاعدة/
Regle، norme، fondation، principe، base; Rule، norm، foundation، principle، basis
/ 1295
القافية/ Rime ;Rhyme / 9921
القالب/ Partie ،element ;Part ،element / 9921
قامت سزاي/ Stature ،devotion ;Stature ،devotion / 9921
قانون/ Loi ،regle ،principe ;Law ،rule ،principle / 0031
القبّة/ Coupole ،dome ،voute ;Cupola ،dome / 0031
القبح/ Laideur ;Ugliness / 0031
القبض/ Contraction ;Contraction / 0031
قبض الخارج/ Figure en geomancie ;Figure in geomancy / 0031
قبض الداخل/ Figure en geomancie ;Figure in geomancy / 0031
القبلة/
Cible، cote، direction، temple de la Mecque; Polestar، side، direction، temple of Kaaba
/ 1300
موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج 2 1927 فهرس المصطلحات ..... ص: 1867
1300
القبول/ Consentement ،acceptation ;Consent ،acceptance / 1031
القدر/
Quantite، egalite، grandeur، destin، arret de Dieu; Quantity، equality، size، fate، destiny، God sentence
/ 1301
قدر الزوال/
Magnitude du meridien celeste; Magnitude of celestial meridian
/ 1302
القدرة/
Pouvoir، capacite، libre arbitre; Power، capacity، free will
/ 1302
القدسيّات/ Poesie sacree ;Religious poetry / 4031
القدم/ Pied ;foot / 4031
القدم/ Eternite ;Eternity / 5031
القذف/ Lancement ،injure ،ejaculation ;
Casting، ejaculation، calumniation
/ 1306
القرآن/ Le Coran ;The Koran / 6031
القراءة/ Lecture ،recitation ;Reading ،recitation / 2131
القراض/ Emprunt ،concurrence ;Loan ،competition / 2131
القرامطة/
Carmates( partisans d'une secte politique ); Carmates) folowers of a political sect (
/ 1313
القران/
Union، conjonction de deux astres، visite des lieux saints et peleri- nage; Union، conjunction of two stars، visit of holy places and pilgrimage
/ 1313
القرب/ Proximite ،voisinage ;Proximity ،nearness / 3131
القرحة/ Ulcere ،plaie ;Ulcer ،sore / 4131
القرض/ Emprunt ،pret ;Loan ،advance / 4131
القرعة/ Lot ،tirage au sort ;Lot ،casting lots / 5131
القريب/ Al -Qarib (metre en prosodie) ;Al -Qarib )metre in prosody( / 5131
القرينة/ Preuve ،presomption ،indice ;Presumption ،evidence ،sign / 5131
القسامة/ Serment ;Oath / 5131
القسم/ Partition ،partage ;Partition ،parting / 5131
القسم/ Serment ;oath / 6131
القسمة/
Repartition، division، part، lot; Allotment، division، part، lot
/ 1317
القشر/ Ecorce ;Peel / 9131
القصر/
Ecourtement، blanchissement d'habit، arret، emprisonnement، cha- teau، palais; Shortening، laundering، arrest، confinement، castle، palace
/ 1320
القصم/
Suppression de plusieurs syllabes( en prosodie ); Fall of many syllables) in prosody (
/ 1322
القصيدة/ Poeme ;Poem / 2231
القضاء/
Sentence، jugement، arret، destin، sort، accomplissement، execution، juri- diction; Judgement، decision، sentence، destiny، accomplishment، execution، jud- geship
/ 1323
القضايا/
Propositions innees، spontanees ou naturelles; Innate propositions، or natural
/ 1325
القضايا الاعتبارية/ Propositions fictives ;Fictive propositions / 5231
القضيّة/ Proposition ;Proposition / 5231
القطاع/ Section ،segment ;Section / 6231
القطب/
Pivot، magnat، pole، chef Sepreme; Pivot، pole، magnate، leader
/ 1326
القطر/ Diametre ;Diameter / 1331
القطرب/ Luciole ،misanthrope ;Firefly ،misanthrope / 2331
القطع/ Decoupage ،coupure ;Cutting ،breaking / 2331
القطعة/ Morceau ،segment ;Piece ،segment / 3331
القطف/
Suppression de deux voyelles( en prosodie ); Fall of two vowels) in prosody (
/ 1334
قفيز الطّحان/
Portion de farine que le meunier recoit pour son travail; Quan- tity of flour that the miller receives for his work
/ 1334
القلاع/
Aphte، ulceration de la bouche; Thrush، mouth، ulcer، aphth
/ 1334
قلاع الأذن/ Otite ،inflammation de l'oreille ;Otitis ،ear infection / 4331
القلب/
Coeur، fond، bravoure، metathese; Heart، bottom، courage، metathesis
/ 1334
قلب النّسبة/ Inverser la proportion ;To nvert a proportion / 0431
القلع/
Intermittence ou disparition de la fievre; Remission or disappearance of fever
/ 1340
القلم/
Fleche divinatiore، lot، premier intellect; Divinatory arrwow، lot، first intellect
/ 1340
قلندر وقلاش/ Ascete ،ermite ;Ascetic ،hermit / 0431
قلندريات/ Poesie libertine ou bizarre ;Libertine or odd poetry / 1431
القنّ/ Serf ،esclave ;Serf ،slave / 1431
القناة/ Canal ،conduit ;Canal ،conduit / 1431
القناعة/ Satisfaction ،resignation ;Satisfaction ،resignation / 1431
القنوت/
Obeissance، invocation، soumission; Obedience، invocation، sub- missiveness
/ 1342
القوباء/ Eczema ،herpes ;Eczema ،herpes / 2431
القوّة/ Force ،puissance ;Strength ،force ،power / 2431
القوة العاقلة/ Ame raisonnable ;Reason / 5431
القوت/ Nourriture ;Food ،nutrition / 5431
القوس/ Arc ;Bow ،arc / 5431
قوس الليل/ Arc de nuit ;Night arc / 6431
قوس النهار/ Arc de jour ;Day arc / 6431
القول/ Propos ،discours ;Saying ،speech / 6431
القول بالموجب/
Objection concernent la Cause; Objection concerning the cause
/ 1346
القويّ/ Racine ;Root / 7431
القياس/ Syllogisme ;Syllogism / 7431
القياس المركّب/ syllogisme compose ;Compound syllogism / 4531
القياس المقسم/ Induction ;Induction / 5531
القيام/
Lever، execution، soutien de famille; Rising، execution، wage- earner of a family
/ 1355
القيد/ Entrave ،part ;Restraint ،part / 5531
القيمة/ Valeur ;Value / 6531
القيمي/ Valeur de bail ;Ad valorem ،lease value / 6531
القينة/ Possession ;Possession / 6531
ك الكابوس/ Cauchemar ;Nightmare / 7531
الكأس/ Coupe ،emanation ;Cup ،emanation / 7531
كافربچة/ Devotion ،piete ;Devotion ،piety / 7531
الكامل/ Parfait ;Perfect / 7531
الكاملية/ Al -Kameliyya (secte) ;Al -Kameliyya )sect( / 8531
كانون الأول/ Decembre ;December / 8531
الكبائس/ Bissextiles ;Bissextile / 8531
كباب/ Grillade ;Grill / 8531
الكبر/ Orgueil ،arrogance ;Pride ،arrogance / 8531
الكبرى/ Terme majeur ;Major term / 8531
الكبل/ Suppression (en prosodie) ;Suppression )in prosody( / 9531
الكبير/ Grand ،contraction ;Great ،contraction / 9531
الكتاب/ Livre ،le Coran ;Book ،the Koran / 9531
الكتاب الحكمي/ Rigistre ;Register / 9531
كتاب مبين/ Le Coran ،ame ،universelle ;
The Koran، universal soul
/ 1359
الكتابة/ Ecriture ،calligraphie ;Handwriting ،script / 9531
الكتابي/ Juif ou chretien ;Jew ،Christian / 9531
الكثافة/ Epaisseur ،densite ،opacite ;Thickness ،density / 0631
الكثرة/ Multiplicite ;Multiplicity / 0631
الكذب/ Mensonge ;Lying / 0631
الكرامة/ Miracle ،prodige ;Miracle ،charisma / 0631
الكراهة/
Ce qui n'est pas recommandable; What is not to recom- mend
/ 1360
الكرة/ Boule ،sphere ;Ball ،sphere / 1631
كرة البخار/
Masse d'air، masse atmospherique; Air mass، atmospheric mass
/ 1361
كرة الكلّ/ Zodiaque ;Zodiac / 1631
كرة الكوكب/ Sphere celeste ;Celestial sphere / 1631
الكرامية/ Al -Kiramiyya (secte) ;Al -Kiramiyya )sect( / 2631
كرشمه/
Clin d'oeil، manifestation divine; Wink، divine manifestation
/ 1362
الكرم/ Vignoble ،olivaie ;Grapevine / 2631
كريم الطرفين/
Fin d'une hemistiche constituant le debut de l'hemistiche suivante; End of a hemistich forming the beginning of the following one
/ 1362
الكسب/ Acquisition ،gain ;Acquisition ،gain / 2631
الكسر/ Fracture ،fraction ;Fracture ،fracturing / 3631
كسليو/ Casliwu (mois juif) ;Casliwu (Jewish month) / 5631
الكسوف/ Eclipse ;Eclipse / 5631
الكشف/
Devoilement، manifestation، chute de la septieme syllabe( en proso- die ); Unveiling، manifestation، suppres- sion of the seventh syllable) in prosody (
/ 1366
الكعبة/ Ka'ba ،maison de Dieu ;The Kaaba ،house of God / 7631
الكعبية/ Al -Kabiyya (secte) ;Al -Kabiyya )sect( / 7631
الكفّ/
Chute de la septieme consonne( en prosodie ); Fall of the seventh consonant) in prosody (
/ 1367
الكفؤ/ Pareil ،semblable ;Similar ،equal / 8631
الكفّارة/ Expiation ،offrande expiatoire ;Expiation ،expiatory gift / 8631
الكفالة/ Garantie ،caution ;Guarantee ،bail / 8631
الكفر/ Infidelite ،incroyance ;Infidelity / 8631
الگفور/ Ingrat ;Ungrateful / 0731
الكلّ/ Universel ;Universal / 0731
الكلام/
Parole، propos، dire، langage، discours; Talk، speech، speaking
/ 1370
كلبة أحزان/ Hutte de chagrin ;Sadness cabin / 4731
الكلف/ Tache de rousseur ;Freckles / 5731
الكلمة/ Parole ،mot ،discours ;Word ،speech / 5731
الكلّي/ Universel ،general ;Universal ،general / 6731
الكلّيات الخمس/ Cinq universaux (Isagoge) ;The five universals )Isagoge( / 1831
كليپا/ Monde animal ;Animal world / 1831
الكلّية/ Concept (universel) ،proposition
attributive; Universal concept، attributive proposition
/ 1381
الكم/ Quantite ;Quantity / 1831
الكماد/ Compresse chaude ;Hot compress / 3831
الكمال/ Perfection ;Perfection / 3831
كنار/ Bordure ،devoilement ;Edge ،border ،unveiling / 4831
الكناية/ Metonymie ;Metonymy ،antonomasia / 4831
الكنه/ Essence ،substance ;Essence ،substance / 9831
الكنود/ Ingrat ،insoumis ;Ungrateful ،refractory / 0931
الكنية/ Surnom ،metonymie ;Surname ،metonymy / 0931
الكوكب/ Etoile ،astre ،planete ;Star ،planet / 0931
كوكب الصّبح/
Etoile du matin، manifestation; Morning star، manifesta- tion
/ 1391
الكون/ Generation ،univers ;Generation ،universe / 2931
الكيف/ Qualite ،modalite ;Quality ،modality / 4931
الكيل/ Mesure de capacite ،mesurage ;Measure ،dry measure / 6931
كيميا/
Chimie، satisfaction، education; Chemistry، satisfaction، education
/ 1396
كيهك/ Kihic (mois egyptien) ;Kihic )Egyptian month( / 7931
گ گبر/
Mage، manicheen، fils d'un infidele; Magus، Manichean، son of an infidel
/ 1398
گرمى/ Chaleur ،chaleur de l'amour ;Heat ،heat of love / 8931
گوهر معاني/
Essence des sens( les noms et les attributs divins ); Essence of mean- ings) Divine names and attributes (
/ 1398
گيسوى/ Corde solide ;Strong rope / 8931
ل اللاأدرية/ Agnosticisme ،scepticisme ;Agnosticism ،scepticism / 9931
اللاحق/ Suivant ،ulterieur ;Late ،following ،next ،ulterior / 9931
اللازم/
Necessaire، inherent، verbe intransitif; Necessary، inherent، intransi- tive verb
/ 1399
اللاهوت/
Nature divine، esprit، theologie; Divine nature، soul، theology
/ 1401
لب/ Levre ،paroles du bien -aime ;Lip ،words of the beloved / 2041
اللّب/
Pulpe، ame، substance، quintessence; Pulp، soul، substance، quintessence
/ 1402
اللّبس/
Vetement، habit، equivoque، confusion; Dress، wearing، ambiguity، confusion
/ 1402
اللّحن/ Erreur de langage ;Grammatical mistake / 2041
اللذة/ Plaisir ;Pleasure / 3041
اللّذع/ Brulure ;Burning / 4041
اللزوجة/ Viscosite ;Viscosity / 5041
اللّزوم/
Necessite، consequence، suite; Necessity، exigency، implication
/ 1405
اللّسان/
Langue، langage، eloquence، homme parfait; Tongue، language، elo- quence، perfect man
/ 1406
اللّطافة/
Elegance، subtilite، finesse، legerte; Elegance، subtlety، fineness، light- ness
/ 1406
اللّطف/
Bienfaisance، bienveillance، don، bienfait; Mercy، favour، grace
/ 1406
اللّطيفة/
Trait d'esprit، ame raisonnable ou pensante; Witticism، soul، reason، stroke of inspiration
/ 1407
اللّعابي/ Salivaire ;Salivary / 8041
اللّعان/
Serment se terminant par la malediction; Oath ending by a maledic- tion
/ 1408
اللّعب/ Jeu ;Game ،playing / 8041
اللّعنة/ Malediction ;Curse ،malediction / 8041
اللّغة/ Langue ;Language / 8041
اللّغز/
Synecdoque، langage metaphorique، devinette; Synecdoche، metaphoric language، riddle
/ 1408
اللّغو/
Redondance، parole inutile; Redundancy، unnecessary expression
/ 1409
اللّف والنّشر/
Figure de style qui consiste a nommer plusieur objets et a faire accompagner chacun d'un adjectif ade- quat; Figure of speech consisting of naming many objects and accompanying everyone by an adequate adjective
/ 1409
اللّفظ/
Rejet، prononciation، articulation، ejection; Rejection، pronounciation، ar- ticulation، ejection
/ 1410
اللّفظي/
Litteral، verbal، oral، phonetique; Literal، verbal، pronunciational، phonetic
/ 1412
اللّفيف/
Verbe renferment deux lettres faibles( voyelles ); Verb including two weak letters) vowels (
/ 1412
اللقاء/ Rencontre ;Meeting ،encounter / 2141
اللّقب/ Surnom ،sobriquet ;Surname ،sobriquet / 3141
اللّقطة/ Trouvaille ،objet trouve par terre ;Finding ،waif ،find / 3141
اللّقوة/ Paralysie faciale ;Facial paralysis / 3141
اللقي/
Disciple ou eleve d'un chef spirituel; Follower or pupil of a spiritual guide
/ 1413
اللّقيط/ Objet ramasse ،enfant trouve ;Find ،foundling / 3141
اللّمس/ Toucher ،contact ;Touch ،contact / 3141
اللّمع/
Penetration، illumination، inspiration; Penetration، illumination، inspiration
/ 1414
اللّواحق/ Suites ;Sequences / 4141
لوازم صفتي/ Exigences de la qualite ;Quality requirements / 4141
لوازم لفظي/ Exigences rhetoriques ;Rhetorical requirements / 5141
لوازم معنوي/ Exigences semantiques ;Semantic requirements / 5141
اللوامع/ Lumieres brillantes ;Brilliant light / 5141
اللّوح المحفوظ/
Table preservee، table divine; Preserved tablet، divine tablet
/ 1415
اللّون/ Couleur ;Colour / 7141
اللّيل/ Nuit ;Night / 8141
ليلة القدر/ Nuit sacree ،nuit du destin ;Holy night ،destiny night / 8141
اللّين/ Souplesse ،flexibilite ;Flexibility ،suppleness / 8141
م المؤانسة/ Affabilite ،devotion ;Affability ،devotion / 9141
المؤتلف والمختلف/
Confusion due a une homonymie; Confusion due to a homonymy
/ 1419
المؤقّت/ Univoque ;Univocal / 9141
المؤنّث/ Feminin ;Feminine / 9141
المؤنّن/ Hadith commencant par que ;Hadith beginning by that / 0241
الماء/ Eau ;Water / 0241
المائل/ Courbe ،oblique ،orbite ;Oblique ،orbit / 0241
ما خير/ Makhir (mois egyptien) ;Makhir )Egyptian month( / 1241
المادّة/ Matiere ;Matter / 1241
ما سوري/ Masuri (mois egyptien) ;Masuri )Egyption month( / 1241
الماضي/ Passe ;Past / 1241
المال/
Argent، propriete، possessions; Money، property، possessions
/ 1422
مانعة الجمع/
Proposition conditionnelle disjonctive; Disjunctive conditional pro- position
/ 1422
ماه روي/ Belle ،manifestation ;beautiful maid ،manifestation / 3241
ماهي/ Lune ،connaisseur ;Moon ،connoisseur / 3241
الماهية/ Essence ،quiddite ;Essence ،quiddity / 3241
ماهيّة الحقائق/
Essence des verites، table des decrets de Dieu، premier chapitre du Coran، intellect premier; Essence of truth، table of God's decrees، first chapter of the Koran، first intellect
/ 1426
مبادلة الرّأسين/
Remplacement de la premiere lettre d'un mot par une nouvelle lettre; Replacement of the first letter of a word by a new one
/ 1427
المبادئ/
Principes، organes principaux; Principles، principal organs
/ 1427
المبادئ العالية/
Principes transcendentaux( ames، intellects celes- tes ); Transcendental principles) heavenly souls and intellects (
/ 1427
مبادئ النّهايات/
Principes des finalites، finalites des devoirs religieux; Principles of ends، aims of religious duties
/ 1427
المبارأة/
Divorce par consentement mutuel; Divorce by mutual consent
/ 1427
المباشرة/
Copulation، coit، action directe; Sexual intercours، copulation، coitus، direct action
/ 1427
المبالغة/
Exageration، prolixite، hyperbole; Exaggeration، overstatement، hyperbole
/ 1428
المباين/ Different ،contraire ;Different ،contrary / 0341
المباينة/ Nombres entiers differents ;Different integers / 0341
المبتدع/ Innovateur ،heretique ;Innovator ،heretic ،heresiarch / 1341
المبدأ/ Principe ،universel ;Principle ،universal / 1341
المبدأ الذّاتي/ Ascendant ;Ascendant / 1341
المبدأ الطّبعي/ Meridien ،graphique zodiacal ;Meridian ،zodiacal graph / 1341
المبدأ الفيّاض/
Premier intellect، intellect agent، Dieu; First intellect، active intellect، God
/ 1431
المبطون/
Qui a mal au ventre; Suffering from an intestinal ailment
/ 1431
المبنى/ Indeclinable ،invariable ;Indeclinable ،invariable / 2341
المبهم/
Equivoque، ambigu، abstrait، cache، passif; Equivocal، ambiguous، hidden، abstract، passive
/ 1433
المتابعة/
Confirmation، accord، concordance; Confirmation، agreement، accordance
/ 1433
المتاع/ Biens ;Goods / 5341
المتبوع/
Mot suivi dans une declinaison; Word which is followed in a declension
/ 1435
المتجاهلية/
Al- Mutajahiliyya( secte mystique ); Al- Mutajahiliyya) mystic sect (
/ 1435
المتحقّق بالحقّ/ Pantheiste ;Pantheist / 5341
المتحقّق بالحقّ والخلق/ Panentheiste ;Panentheist / 6341
المتحيّز/ Localise ;Localized / 6341
المتخيّلة/ Imagination ;Imagination / 6341
المتدارك/
Mutadarak( metre de la prosodie ); Mutadarak) metre in prosody (
/ 1436
المترادف/ Partie de la rime ;Part of the ryhme / 6341
المتراكب/ Partie de la rime ;Part of the rhyme / 6341
المتروك/
Tradition du prophete abandonnee; Abandonded prophetic tra-
dition
/ 1436
المتّسع/ Nonagone ;Nonagon / 6341
المتشابه/ Ressemblant ،semblable ;Similar ،alike / 7341
المتصرّف/ Verbe declinable ،variable ;Declinable verb ،variable / 1441
المتصرّفة/
Faculte inventive، imagination et entendement; Inventive faculty، imagi- nation and understanding
/ 1441
المتّصل/
Conjonctif، communicant، joint; Conjunctive، communicating، linked
/ 1442
المتعادلان/ Deux nombres egaux ;Two equal numbers / 2441
المتعة/
Jouissance، douaire d'une femme divorcee; Enjoyment، dower of a divorced woman
/ 1442
المتّفق/
Repetition d'une meme lettre( en prosodie )، confusion due a une homo- nymie; Repetition of the same letter) in prosody (، confusion due to a homonymy
/ 1442
المتّفق عليه/
Tradition prophetique، rapportee par Bukhari et Muslem; Prophetic tradition mentionned by Bukh- ary and Muslem
/ 1443
المتقادم/ Eternel ،ancien ،delai legal ;Eternal ،old ،legal delay / 3441
المتقارب/
Al Mutaqareb( metre de la prosodie ); Al Mutaqareb) metre in prosody (
/ 1443
المتكاسلية/
Al Mutakassiliyya( secte mystique ); Al Mutakassiliyya) mystic sect (
/ 1443
المتلاقي/ Galop ،galopade ،course ;Galop ،run / 3441
المتلوّن/
Passage d'un metre a l'autre( en prosodie ); Passing from a metre to another) in prosody (
/ 1444
المتمكّن/ Declinable ;Declinable / 4441
المتمّم/
Complement، orbite، desequilibre( en prosodie ); Complement، orbit، im- balance) in prosody (
/ 1445
المتمّمان/
Deux surfaces complementaires; Two complementary surfaces
/ 1445
المتن/ Texte ،vocabulaire ;Text ،vocabulary / 6441
المتواتر/
Repete، successif، partie de la rime، connaissances transmises، premis- ses apodictiques necessaires; Repeated، successive، part of the rhyme، transmitted knowledge، necessary premisses
/ 1446
المتوازن/
Prose equilibree et de bonne harmonie; Balanced prose and of good harmony
/ 1446
المتوسّط/ Mitoyen ،mediane ;Party ،mid ،median / 6441
المتوسّط في النّسبة/ Proportionnel ;Proportional / 6441
المتوعّر/ Barbarisme ;Barbarism / 6441
المتولّدات/ Quatre figures en geomancie ;Four figures in geomancy / 6441
المتى/ Temps ;Time / 7441
المثال/ Exemple ;Example / 7441
المثاني/
Le Coran ou ses chapitres qui ont moins de cent versets; The Koran or its chapters containing less than one hundred verses
/ 1448
المثبت/ Affirmatif ،positif ;Affirmative ،positive / 9441
المثقال/ Poids ;Weight / 9441
المثل/ Semblable ،proverbe ;Similar ،proverb / 9441
المثل/ Pareil ،identique ;Equal ،identical / 1541
المثلّث/ Triangle ،jus de raisin ;Triangle ،grape juice / 2541
المثلي/ Pareil ،semblable ،similaire ;Equal ،similar / 4541
المثمّن/ Octagone ;Octagon / 5541
المثنوي/ Poesie sans rime fixe ;Poetry without fixed rhyme / 5541
المجادل/ Polemiste ،conversiste ;Contreversialist ،contender / 5541
المجادلة/ Polemique ،contreverse ;Polemicy ،contreversy / 5541
مجاراة الخصم/
Acceptation du point de vue de l'adversaire; Acceptance of the point of view of the adversary
/ 1455
المجاز/ Sens figure ،metaphore ;Figurative expression / 6541
المجاز العقلي/ Metaphore ;Metaphor / 6541
المجاز اللغوي/ Metonymie ;Metonymy / 9541
المجاز المشهور/ Synecdoque ;Synecdoche / 2641
المجاز بالزيادة والنقصان/ Litote ;Litotes / 2641
المجاسدة/ Comparaison ;Comparaison / 0741
المجالى/
Devoilement، eclairement، front، domaine; Unveiling، illumination، front، estate
/ 1470
المجاهدة/ Lutte ،guerre ،effort ;Stuggle ،war ،effort / 0741
المجاوز/ Verbe transitif ;Transitive verb / 0741
المجتثّ/ Deracine ،Al -Mujtath (metre de
la prosodie ); Unrooted، al- Mujtath( metre in prosody (
/ 1471
المجدّد/ Innove ،poesie sans amour ;Innovated ،poetry without love / 1741
المجذوب/ Extasie ;Enraptured / 1741
المجرّد/ Abstrait ;Abstract / 2741
المجرى/ Cours ،voie ;Watercourse ،waterway / 2741
المجرى/ Variable ،declinable ;Declinable ،variable / 2741
مجرى الشمس/ Zodiaque ،horoscope ;Zodiac / 3741
المجسّم/ Concret ;Concrete / 3741
المجسّمية/
Secte qui professe l'anthropomorphi sme; Sect following the anthropomorphism( Al- Mojassamiya) sect )
/ 1473
المجفف/ Deshydratant ;Dehydrating / 3741
مجمع الأهواء/
Beaute absolue، lieu de tout amour; Place of every love، absolute beauty
/ 1473
مجمع البحرين/
Confluent des deux mers( mer perse et mer mediterranee )، rencontre du contingent et du neces- saire; Confluence of the two seas) Persian sea and the Mediterranean (، meeting of the contingent and the necessary
/ 1473
مجمع البحرين/ Metre (prosodie) ;Metre )prosody( / 4741
مجمع البطنين/ Pont de varole ،protuberance ;Pons varolii / 4741
مجمع النّور/ Nerf optique ،lobe optique ;Optic nerve ،optic lobe / 4741
المجمل/ Sommaire ،global ،total ;Summary ،whole ،total / 4741
المجموع/ Somme ،totalite ;Sum ،totality / 7741
المجهول/ Inconnu ،passif ;Unknown ،passive / 7741
مجهول النّسب/ Genealogie inconnue ;Unknown genealogy / 9741
المجهولية/ Al -Majhuliyya (secte) ;Al -Majhuliyya )sect( / 9741
المجوس/ Mages ،mazdeisme ;Magi ،magianism / 9741
المحاباة/
Humilite، favoritisme، partialite، imitation; Humility، favoritism، partiality، imitation
/ 1479
المحادثة/ Interlocution ،conversation ;Interlocution ،discourse / 0841
المحاذاة/ Equivalence ،egalite ;Equivalence ،equality / 0841
المحاضرة/
Jonction، vision، communication، presence; Junction، vi- sion، communication، presence
/ 1480
المحاق/
Decroissement de la lune، decroit، les trois dernieres nuits du mois lunaire; Waning of the moon، last quarter، the last three nights of the lunar month
/ 1480
المحبّة/
Affection، inclination، charite، amour، attachement; Affection، attach- ment، inclination، love
/ 1481
موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج 2 1937 فهرس المصطلحات ..... ص: 1867
1481
المحبوب/ Aime ;Beloved / 5841
المحتمل/
Probable، possible، douteux، contingent; Probable، possible، doubtful، contingent
/ 1485
محتمل الضّدين/ Syllepse ;Syllepsis / 5841
محتمل المحلين/ Mot constituant un arret ;Word forming a stop / 5841
المحدث/ Galop ;Gallop / 5841
المحدّث/ Inspire ;Inspired / 5841
المحدّث/
Narrateur، instruit des traditions prophetiques; Narrator، in- formed of prophetic traditions
/ 1486
محدّد الجهات/ Zodiaque ;Zodiac / 6841
المحدود/ Limite ،defini ;Limited ،defined / 6841
المحذوف/ Supprime ،raye ;Canceled ،omitted / 6841
المحرّف/ Altere ،deforme ;Altered ،corrupted / 7841
المحرم/
Defendu، tabou، illicite، inceste; Forbidden، illicit، taboo، incest
/ 1487
المحسوس/ Sensible ;Sensible / 7841
المحضر/ Registre ;Register / 8841
المحظور/ Proscrit ،illicite ;Prohibited ،illicit / 8841
المحفوظ/ Regulier ،protege ،preserve ;Regular ،protected / 8841
المحق/ Aneantissement ;Annihilation / 8841
المحقّر/ Meprise ;Despised / 9841
المحكك/ Gratteur ;Scratcher / 9841
المحكم/ Precis ،exact ،juste ،solide ;Precise ،exact ،fair ،solid / 9841
المحكّمية/ Al -Muhakimiyya (secte) ;Al -Muhakimiyya )sect( / 9841
المحكوم عليه وبه وفيه/ Predicat ،consequent ;Predicate ،consequent / 9841
المحلّ/
Lieu، receptacle، circonstance; Spot، place، receptacle circumstance
/ 1490
المحلّل/ Resolutif ;Resolvent / 0941
المحمر/ Carminatif ;Carminative / 0941
المحمّرة/ Al -Muhammara (secte) ;Al -Muhammara )sect( / 0941
المحمول/ Predicat ;Predicate / 0941
المحمولات/ Suppositoires ;Suppositories / 0941
المحنة/ Souffrance ،passion ;Suffering ،passion / 0941
المحو/ Effacement ;Erasure / 0941
المحور/ Axe ;Axis / 1941
المحيط/ Circonference ،perimetre ;Circumference ،perimeter / 1941
المختلف/
Existence de deux traditions opposees; Existence of two opposite traditions
/ 1492
المختم/ Decoupage ،coupure ;Cutting ،breaking / 2941
المخدّر/
Drogue، stupefiant، anesthesique; Drug، narcotic، anesthetic
/ 1492
المخرج/
phonetique، phonologie، denominateur; Phonetics، phonology، denominator
/ 1492
المخروط/ Cone ;Cone / 3941
المخشن/ Qui rend rude ;Coarsener / 5941
المخصوص/ Verbes particuliers ;Particular verbs / 5941
المخصوصة/ Propre ،particulier ;Private ،particular / 5941
المخضرم/
Qui a vecu avant l'Islam et a son debut; Who lived before the Islam and saw its beginning
/ 1495
المخلّع/ Poesie disloquee ;Dislocated poetry / 6941
المخمّس/ Pentagone ;Pentagon / 6941
مخمّسة/
Les cinq cas d'annulation de la propriete absolue; The five cases of abrogation of the absolue property
/ 1496
المخيّلات/ Propositions imaginees ،
suggestions; Imaginated propositions، suggestions
/ 1496
المدّ/ Extension ،allongement ;Extension ،outspread / 7941
المدار/
Orbite، trajectoire، rotation، axe، tropique; Orbit، cycle، rotation، axis، tropic
/ 1498
المدبّج/
Concordance de deux traditions prophetiques; Agreement of two prophe- tic traditions
/ 1499
المدبّر/ Organisateur ;Arranger / 0051
المدة/ Pus ،sanie ;Pus ،matter / 0051
المدح/ Panegyrique ،eloge ،louange ;Panegyric ،praise / 0051
المدخل/ Rang en onomancie ;Rank in onomancy / 0051
المدد/ Renfort ،armee ;Supply ،reinforcement / 1051
المدرج/
Tradition prophetique qui a subi une modification; Prophetic tradition which suffered a modification
/ 1501
المدرّج/ Amphitheatre ;Amphitheater / 2051
المدرك/
Compagnon d'un chef spirituel; Follower of a spiritual leader
/ 1502
المدلول/ Signifie ;Signified ،signifie / 2051
المدوّر/
Circonference، poesie circulaire; Circumference، circular poetry
/ 1502
المديد/ Al -Madid (metre en prosodie) ;Al -Madid )metre in prosody( / 3051
المدير/
Signe predominant du zodiaque; Predominant sign of the zodiac
/ 1504
المذكّر/ Masculin ;Masculine / 4051
المذهب الكلامي/ Methode de la theologie rationnelle musulmane (Ka -lam) ;Method of the rational moslem theology (Kalam( / 4051
المذي/ Sperme ;Pre -seminal fluid ،semen / 4051
مرآة الحضرتين/
Miroir des deux realites; la necessite et la contingence، homme parfait; Mirror of the two realities; necessity and contingence، perfect man
/ 1504
مرآة الكون/ Miroir de l'univers ;Mirror of the universe / 4051
المرابحة/ Vente a pourcentage fixe ;Sale with fixed percentage / 5051
مرآة الوجود/ Miroir de l'etre ;Mirror of being / 5051
المراجعة/
Eloquence، proceder par question- reponse; Eloquence، proceeding by question- answer
/ 1505
مراعاة النّظير/ Respect de l'harmonie ;Respect of harmony / 6051
المراقبة/
Surveillance، controle، observation; Surveillance، control، obser- vation
/ 1506
مراكز بحران/ Mansions de la lune ;Mansions of the moon / 7051
المراهق/ Adolescent ،pubere ;Adolescent ،teenager / 8051
المرّة/ Bile ;Bile ،gall / 8051
المرتبة الإلهية/ Stade divin ;Divine stage / 8051
المرتبة الأحدية/ Stage de l'unicite ;Stage of unity / 9051
مرتبة الإنسان الكامل/ Stade de l'homme parfait ;Stage of perfect man / 9051
المرتجل/
Mot dont on a modifie le sens originel; Word of which the original meaning was modified
/ 1509
المرتد/ Renegat ،apostat ;Renegade ،apostate / 9051
المرجئة/ Al -Murjia (secte) ;Al -Murjia )sect( / 0151
مرحشوان/ Marhichwan (mois juif) ;Marhichwan )Hebrew month( / 0151
المرخي/ Sedatif ;Sedative / 0151
مرداد ماه/ Mirdad mah (mois perse) ;Mirdad mah )Persian month( / 0151
المردف/ Changement dans la rime ;Change in the rhyme / 0151
المرسل/
Envoye، metonymie، tradition prophetique ou manque un des narra- teurs; Sent، metonymy، prophetic tradition where one of the relators is missing
/ 1510
المرض/ Maladie ،mal ;Illness ،disease ،sickness / 1151
المرض البحراني/ Mal de mer ;Seasickness / 1151
المرض الجزئي/
Indisposition، maladie legere; Indisposition، slight illness
/ 1511
المرض الخاص/ Maladie particuliere ;Particular illness / 2151
المرض الطاري/ Epidemie ،endemie ;Epidemic or endemic disease / 2151
المرض العام/ Desagregation ،luxation ;Dislocation ،Luxation / 2151
المرض الفصلي/ Maladie saisonniere ;Seasonal disease / 2151
المرض القصري/ Gelure ;Frostbite / 2151
المرض الكاهني/ Epilepsie ;Epilepsy / 2151
المرض المؤمن/ Maladie non contagieuse ;Non contagious disease / 2151
المرض المتعدي/ Maladie contagieuse ;Contagious disease / 2151
المرض المتغيّر/ Maladie progressive ;Progressive disease / 2151
المرض المتوارث/ Maladie hereditaire ;Hereditary disease / 2151
المرض المسلم/
Maladie dont le remede est sans contre- indications; Disease whose remedy is without contra- indication
/ 1512
المرض المهياج/ Maladie irritante ;Irritating illness / 2151
المركّب/ Complexe ،compose ;Complex ،compound / 2151
المركز/ Centre ;Centre / 3151
المريد/
Aspirant، disciple، novice; Adherent، follower، disciple novice
/ 1514
المريض/ Malade ،patient ;Sick ،ill / 5151
المزابنة/ Vente en bloc ;Wholesale ،deal / 8151
المزاج/ Humeur ،melange ;Humour ،mixing / 8151
المزارعة/ Affermage ،metayage ;Sharecropping ،crop sharing / 3251
المزاوجة/ Jumelage ،couplage ;Coupling ،linkage / 3251
المزدارية/ Al -Mizdariyya (secte) ;Al -Mizdariyya )sect( / 3251
مژة/ Cil ;Eye -lash / 4251
المزدوج/
Poesie sans rime fixe، paronomase; Poetry without a fixed rhyme، paronomasia
/ 1524
المزلق/ Lubrifiant ،grossierete ;Lubricant ،coarseness / 4251
المزوّرة/
Fausse، manger sans faire gras; False، eating without meat
/ 1524
المزيد/ Augmentation ،accroissement ،
verbe derive; Increase، augmentation، derivative stem of a verb
/ 1524
المسألة/
Question، probleme، proposition، cas، predicat; Question، problem، case، proposition، predicate
/ 1525
المسألة الغامضة/ Probleme mysterieux ،mystere ;Mysterious problem ،mystery / 5251
المسائل/ Cas ،problemes ،propositions ;Cases ،problems ،propositions / 5251
المساحة/ Superficie ،etendue ;Area ،space / 5251
المساقاة/ Bail a complant ;Share -tenancy / 6251
المسامّ/ Pores ;Pores / 6251
المسامحة/ Pardon ;Forgiveness / 7251
المسامرة/ Causerie ،talk ،dialogue with God / 7251
المسامير/ Cors ،verrues ;Corns ،warts / 7251
المساواة/ Egalite ،equivalence ;Equality ،equivalence / 7251
المساوقة/
Identite، egalite، equivalence; Identity، equality، equivalence
/ 1528
المساومة/ Marchandage ;Bargaining / 8251
المساوي/ Egal ،pareil ;Equal ،worth / 8251
المسبّع/ Heptagone ;Heptagon / 8251
المسبوق/
Retardataire( lors de la priere ); Latecomer) to the prayer (
/ 1528
مست/ Ivre ،fusion amoureuse ;Drunk ،love fusion / 8251
المستثنى/ Excepte ،exclu ;Excepted ،excluded / 8251
المستثنى منه/
Mot suivi d'une exception ou d'une soustraction; Word followed by an exception or a subtraction
/ 1529
المستحبّ/ Agreable ،plaisant ;Agreeable pleasant / 1351
المستدركة/ Al -Mustadrika (secte) ;Al -Mustadrika )sect( / 2351
المستريح من العباد/
Homme repose a qui Dieu a devoile le mystere du destin; Man at ease because God has unveiled to him the mystery of destiny
/ 1532
المستزاد/ Superflu (en prosodie) ;Superfluous )in prosody( / 2351
المستطيل/ Rectangle ;Rectangle / 4351
المستعلية/ Consonne d'appui ;Intrusive consonant / 4351
المستفيض/ Celebre ;Famous / 4351
المستنبط/ Jeu en prosodie ;Play in prosody / 4351
المستند/ Rapport ،support ;Bringing back ،support / 5351
مستند المعرفة/
Support unique de toute connaissance; Lonely support of all knowledge
/ 1535
المستور/ Cache ،derobe ;Hidden ،veiled / 5351
مسجد/ Mosquee ،lieu de priere ;Mosque ،place of prayer / 5351
المسجّع/ Prose rimee ;Rhymed prose / 5351
المسح/ Essuyage ،onction ;Rubbing ،anointing / 5351
المسخ/ Metempsychose ;Metempsychosis / 5351
المسخرة/ Arlequin ،clown ،mascarade ;Clown ،harlequin ،masquerade / 6351
المسدّس/ Hexagone ;Hexagon / 6351
المسدود/ Figure en geomancie ;Figure in geomancy / 6351
المسروقة/ Jeu en prosodie ;Play in prosody / 7351
مسزي/ Miszi (mois egyptien) ;Miszi )Egyptian month( / 7351
المسطّح/
Superficie، quadrilatere، parallelogramme; Area، surface، quadri- lateral، parallelogram
/ 1537
مسقط بالحجر/ Mediane ;Median / 8351
المسكين/ Silencieux ،indigent ;Silent ،indigent / 8351
المسلّمات/
Axiomes، postulats، premisses admises; Axioms، postulates، admitted premisses
/ 1538
المسمّط/ Jeu en prosodie ;Play in prosody / 8351
المسمّط المختصر/ Jeu en prosodie ;Play in prosody / 9351
المسن/ Age ،avance en age ;Old ،aged / 2451
المسند/
Attribut، propos de l'epoque du prophete، tradition prophetique rappor- tee par un companion du prophete; Attribute، prophetic tradition told by a companion of the Prophet
/ 1542
مستى/ Passion ،egarement ;Passion ،aberration / 3451
المسوحات/ Pommades ،baumes ;Ointments / 4451
المشافهة/ Oralement ،verbalement ;Orally ،by word of mouth ،verbally / 4451
المشاكل/
Al- Muchakel( metre en prosodie persane ); Al- Muchakel) metre in prosody (
/ 1544
المشاكلة/ Similitude ،ressemblance ;Similarity ،resemblance / 4451
المشاهدة/ Vue ،vision ;Witnessing ،seeing / 5451
المشبّهة/
Secte qui professe l'anthropomophis me; Sect professing the anthropomorphism( Al- Moshabbiha) sect )
/ 1545
المشتبه/ Confus ،obscur ،equivoque ;Equivocal ،obscure / 6451
المشترك/
Commun، identique، polysemie، syllepse; Common، identical، syllepsis
/ 1547
المشتهاة/
Fille desiree par les hommes، fille de neuf ans; Desired girl by men، girl of nine years
/ 1547
المشجّر/ Calligramme ;Calligramme / 8451
المشجّر المطير/ Calligramme ،poesie concrete ;Calligramme ،concrete ،poetry / 8451
المشروطة/
Proposition hypothetique ou conditionnelle; Conditional proposition
/ 1550
المشكل/ Ambigu ،confus ;Ambiguous ،abscure / 1551
المشكوك/ Incertain ،douteux ،aleatoire ;Uncertain ،dubious ،risky / 1551
المشهور/
Tradition prophetique incontestee، notoire; Undisputed prophe- tic tradition، notorious
/ 1551
المشهورات/
Premisses admises ou conventionnelles; Admitted premisses or conventional
/ 1552
المشيئة/ Volonte ;Will / 3551
المشيد/ Batiment ;Building / 4551
المصادرة/ Postulat ;Postulate / 4551
المصافحة والتّصافح/ Serrement des mains ;Handshake ،shaking hands / 4551
المصحف/ Le Coran ;Holy Koran / 5551
المصدر/ Racine ،radical ،infinitif ;Root ،radical ،infinitive / 5551
المصر/ Pays ،contree ;Country ،land / 7551
المصراع/ Battant d'une porte ،hemistiche ;Shutter ،leaf ،hemistich / 8551
المصرّع/ Poesie ou deux hemistiches ont
une meme rime; Poetry where every two hemistiches have the same rhyme
/ 1558
المصغّر/ Diminutif ;Diminutive / 8551
المصلحة/ Interet ،utilite ،service ;Interest ،utility ،service / 9551
المصمت/ Vers libre ;Blank or free verse / 9551
المصنوع/ Cree ;Created / 9551
المصوّتة/ Voyelles ;Vowels / 9551
المضاربة/
Speculation، concurrence، echange; Speculation، competition، ex- change
/ 1559
المضارع/
Inaccompli، present، indicatif، subjonctif; Imperfect، present tense، in- dicative
/ 1560
المضاعف/ Multiple ،double ;Multiple ،doubled / 0651
المضاف/
Nom dominant، complement de nom; Governing word، governed noun of a genitive
/ 1560
المضاهاة/
Comparaison، hierarchie cosmologique ou ontologique; Compar- aison، ontological or cosmological hier- archy
/ 1562
المضطرب/
Tradition prophetique contestee; Disputed prophetic tradition
/ 1562
مضمون الجملة/
Sens d'une phrase، contenu; Meaning of a sentence، content
/ 1563
مضمون اللغتين/ Discours bilingue ;Speech in two languages / 3651
المطابق/ Verbe derive ;Derivative verb / 4651
المطابقة/ Coincidence ;Coincidence / 4651
المطارح/ Endroits ،positions ;Places ،positions / 4651
المطاوعة/ Maniabilite ،malleabilite ;Malleability ،handiness / 5651
المطبل/ Polygone ;Polygon / 5651
المطرب/
Avertisseur، guide spirituel parfait; Alarmer، perfect spiritual guide
/ 1565
المطرّف/ Prose rimee ;Rhyming prose / 5651
المطلع/
Lever، endroit ou se levent les etoiles، manifestations; Rise، place where planets rise، manifestation
/ 1566
المطلق/
Absolu، inconditionne، nombre entier; Absolute، unconditional، whole number
/ 1567
المطلوب/ Requis ،necessaire ;Required ،necessary / 0751
المظهر/ Apparent ،explicite ;Explicit / 0751
المعاد/
Hemistiche reitere، le jugement dernier، la resurrection des corps، la vie future; Repeated hemistich، dooms- day، hereafter، resurrection، afterworld
/ 1570
المعارضة/
Opposition، contradiction، contestation; Opposition، contradiction، dispute
/ 1571
المعاقبة/
Modification prosodique، concomitance de deux causes; Prosodic modification، concomitance of two causes
/ 1573
المعاملة/
Traitement، conduite، transaction; Treatment، conduct، transac- tion
/ 1573
المعانقة/ Surveillance ،controle ;Surveillance ،control / 3751
المعاني/
Signification، sens، semantique، rhetorique; Meaning، significance، se- mantics، rhetoric
/ 1573
المعبديّة/ Al -Mabadiyya (secte) ;Al -Mabadiyya )sect( / 4751
المعتدل/
Poesie circulaire، calligramme; circular verse، calligramme
/ 1574
المعتزلة/ Mutazilites ;Mutazilites / 4751
المعتلّ/ Verbe defectif ;Defective verb / 5751
المعجزة/ Miracle ،prodige ;Miracle ،prodigy / 5751
المعجّم/ Neologisme ;Neologism / 7751
المعجون/ Mastic ;Paste / 7751
المعد/ Prepare ،predestine ;Prepared ،predestined / 7751
المعدّل/ Ligne equinoxiale ;Equinotial line / 7751
المعدّل/ Equinoxe ،ecliptique ;Equinox ،ecliptic / 7751
المعدن/ Metal ;Metal / 9751
المعدول/ Nom derive ;Derivative noun / 9751
المعدولة/
Lettre ecrite mais non prononcee، proposition predicative ne- gative; Written but not pronouced letter، predicative negative proposition
/ 1580
المعرب/ Nom declinable ;Declinable noun / 1851
المعرّب/ Arabise ;Word introduced in Arabic / 2851
المعرفة/ Connaissance ;Knowledge / 3851
المعروف/ Connu ،appris ،patent ;Known ،learned / 1951
المعرّى/ Metre depouille (prosodie) ;Bald metre )prosody( / 2951
المعصية/ Desobeissance ،faute ،peche ;Disobedience ،sin ،wrongdoing / 2951
المعضل/
Tradition prophetique problematique; Problematic prophetic tradition
/ 1592
المعفّن/ Pourri ،moisi ;Rotten ،putrid / 2951
المعقّد/ Calligramme ;Calligramme / 2951
المعقود/ Nombre incommensurable ;Incommensurable number / 3951
المعقول/ Intelligible ;Intelligible / 3951
المعلّل/
Tradition prophetique defectueuse; Defective prophetic tradition
/ 1593
المعلول/ Effet ،consequence ،malade ;Effect ،consequence ،sick / 3951
المعلوم/ Connu ،appris ،verbe actif ;Known ،learned ،active verb / 4951
المعلومية/ Al -Malumiyya (secte) ;Al -Malumiyya )sect( / 5951
المعلّى/
Figure de rhetorique consistant a commencer chaque mot par la meme lettre; Rhetorical figure formed by begin- ning every word by the same letter
/ 1595
المعمّرية/ Al -Mumariyya (secte) ;Al -Mumariyya )sect( / 5951
المعمّى/
Propos enigmatique، allusion، inversion، syllepse; Enigmatic speech، allusion، hysteron porteron، syllepsis
/ 1595
المعمّى المهندس/
Enigme ou syllepse sous forme geometrique; Enigma or syllepsis in geometrical figure
/ 1599
المعمّى الموشّح/ Calembour ;Paronomasia / 9951
المعنعن/
Tradition prophetique ou tous les narrateurs sont mentionnes; Prophe- tic tradition where all the narrators are mentioned
/ 1599
المعنى/
Sens، signification، concept، signifie; Meaning، significance، concept
/ 1600
المعونة/ Surnaturel ،prodige ;
Supernatural، prodigy
/ 1601
المعيار/ Norme ،critere ;Norm ،criterion / 1061
المعيّة/
Coexistence، conocomitance، connexion; Coexistence، concomitance، accompaniment
/ 1601
المعيّن/ Losange ;Rhombus / 1061
المغالبة/
Verbe qui montre le radical d'un autre verbe; Verb which shows the radical of another one
/ 1602
المغالطة/
Sophisme، syllogisme sophistique، eristique; Sophism، sophistic syllogism، eristic
/ 1602
المغص/ Colique ،mal au ventre ;Colic / 4061
المغلّظ/ Epaississant ;Thickening / 4061
المغلق/
Hermetique، enigmatique، impenetrable; Hermetic، enigmatic، im- penetrable
/ 1604
المغمّد/ Jeu prosodique ;Prosodic play / 4061
مغيب الاعتدال/ Couches ;Setting / 4061
المغيرة/
Proposition predicative negative; Predicative negative proposition
/ 1605
المغيريّة/ Al -Mughiriyya (secte) ;Al -Mughiriyya )sect( / 5061
المفارق/ Accident ،separe ،abstrait ;Accident ،separated ،abstract / 5061
المفارقة/
Separation، distinction، contraste; Separation، distinction، con- trast
/ 1607
المفاوضة/ Egalite legale ;Legal equality / 7061
المفتّح/ Cathartique ;Cathartic / 7061
المفتوح/
Accusatif، figure en geomancie; Accusative، figure in geomancy
/ 1607
المفرّد/ Isole ،ermite ،solitaire ;Isolated ،solitary / 7061
المفرد/
Simple، singulier، particulier; Singular، simple، particular
/ 1608
المفرّغ/ Excepte ،exclu ;Excepted ،excluded / 2161
مفصول النّتائج/
Syllogisme compose، polysyllogisme، sorites d'Aristote; Com- posed syllogism، polysyllogism، Aristote- lian sorites
/ 1612
المفعول/
Fait، execute، complement d'objet، participe passe; Done، executed، object، past participle
/ 1613
مفعول ما لم يسمّ فاعله/ Voix passive ;Passive voice / 6161
المفقود/ Perdu ،disparu ;Lost ،missing / 7161
المفهوم/
Concu، idee، conception، notion، concept; Conceived، idea، conception، notion، concept
/ 1617
المفوّضة/
Femme sans dot، Al- Mufawida( secte ); Woman without dowry، Al- Mu- fawida) sect (
/ 1618
المفيد/ Utile ،significatif ;Useful ،significative / 9161
المقابلة/
Opposition، reciprocite، oxymoron; Opposition، reciprocity، oxy- moron
/ 1619
المقام/ Stade ،position ;Level ،stage ،position / 3261
المقايضة/ Echange ،troc ;Exchange ،barter / 4261
المقبول/
Accepte، admis، tradition prophetique acceptee، premisses ad- mises; Admitted، admitted prophetic tradition، admitted premisses
/ 1624
المقتدي/
Prieur derriere l'Imam، disciple، aspirant، novice; Prayer behind the
Imam، disciple، follower
/ 1624
المقتضب/
Concis، al- muqtadab( metre en prosodie ); Concise، al- muqtadab) metre in prosody (
/ 1624
المقتضى/
Circonstance، exigence، necessite; Circumstance، requirement، necessity
/ 1624
المقتضي/
Declinaison، conjugaison; Declension، inflection conjugation
/ 1626
المقدار/ Quantite ،nombre ،mesure ;Quantity ،number ،measure / 7261
المقدّر/ Implicite ،predestine ;Implicit ،predestined / 7261
المقدّم/
Nombre proportionnel، premisse، condition prealable; Proportional num- ber، premise، previous condition
/ 1628
المقدّمة/
Devant، avant- props، premisse، avant- garde de l'armee; Forepart، pre- mise، vanguard، advance gard
/ 1629
المقرّح/ Ulceration ;Ulcerous / 1361
المقرونة بالقرائن/
Propositions admises، propositions presumees; Admitted pro- positions، presumed propositions
/ 1631
المقطع/ Syllabe ،strophe ;Syllable ،stanza / 1361
المقطّع/ Cathartique ،digestif ،purgatif ;Cathartic ،digestant / 1361
المقطّع/
Figure rhetorique consistant a utiliser des lettres disjointes; Rhetoric figure formed by unsing separated letters
/ 1631
المقطوع/
Coupe، proposition independante، tradition prophetique rapportee par un disciple d'un compa- nion du prophete; Cut، independant proposition، prophetic tradition told by a
follower of a companion of the prophet
/ 1632
المقعد/ Infirme ،invalide ;infirm ،invalid / 2361
المقلّ/
Personne a qui on attribue peu de traditions prophetiques; Person to whom few prophetic traditions are ascribed
/ 1632
المقنطرة/
Almucantarat، cercles paralleles a l'horizon; Circles parallel to the horizon
/ 1632
المقول في جواب ما هو/
Essence، difference specifique; Essence، specific difference
/ 1632
المقولة/ Categorie ;Category / 3361
مقوّم عدد/ Nombre antecedent ;Antecedent number / 3361
المقوّي/ Stimulant ،tonifiant ،roboratif ;Fortifying ،tonic / 3361
المقياس/ Quantite ،echelle ،planimetre ;Quantity ،scale ،planimetre / 3361
المقيس/ Consequence d'un principe ;Consequence of a principle / 3361
موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج 2 1945 فهرس المصطلحات ..... ص: 1867
مقيس/ Consequence d'un principe ;Consequence of a principle / 3361
المكابرة/ Opiniatrete ،obstination ;Stubborness ،obstinacy / 3361
المكاتبة/ Correspondance ;Correspondance / 4361
المكالفة/ Jeu en prosodie ;Game in prosody / 4361
المكان/ Place ،situation ;Place ،situation / 4361
المكان/ Lieu ،espace ;Spot ،space / 4361
مكان الكوكب/ Position d'une planete ;Position of a planet / 6361
المكبّر/ Exagere ،exalte ;Exaggerated ،exalted / 6361
المكتفي/ Auto -suffisant ;Self -sufficient / 6361
المكتومون/ Saints dissimules ;Hidden
saints
/ 1636
المكرّر/ Repetition ;Anaphora / 7361
المكرمية/ Al -Makramiyya (secte) ;Al -Makramiyya )Sect( / 7361
المكروه/
Interdit bien que legal a l'origine; Forbidden but originally legal
/ 1637
المكعّب/ Cube ;Cube / 7361
المكلّب/ Captif ;Captive / 8361
الملأ/ Corps ،corps infini ;Body ،unlimited object / 8361
الملأ الأعلى/ Monde intelligible ;Intelligible world / 8361
الملائمة/ Pertinence ،convenance ;Convenience ،aptness / 8361
الملاحة/ Perfection divine ،beaute ;Divine perfection ،beauty / 8361
الملاحدة/ Athees ;Atheists / 9361
الملاحظة/ Observation ;Observation / 9361
الملاسة (املس) / Lisse ،poli ;Smooth / 9361
الملامسة/ Vente par attouchement ;Sale by touching / 9361
الملّة/ Secte ،dogme ،religion ;Sect ،dogma ،religion / 9361
الملتوي/ Recourbe ،detourne ;Curved ،devious / 0461
الملطّف/ Palliatif ،correctif ;Palliative ،sedative / 0461
الملك/ Possession ;Possession / 0461
الملك/ Ange ;Angel / 0461
الملكة/ Faculte ،aptitude ;Faculty ،aptitude / 2461
الملكوت/ Royaute ،royaume ،monde spirituel ;Kingdom ،spiritual world / 2461
الملمّع/ Poesie bilingue ;Two -Languages poetry / 3461
المماسّة/ Tangence ،contiguite ;Tangency ،contiguity / 4461
الممانعة/ Objection ،opposition ;Objection ،opposition / 4461
الممتنع/ Invariable ،inaccessible ;Invariable ،out of reach / 4461
الممثّل/ Zodiaque ;Zodiac / 4461
الممكنة الخاصّة/
Proposition possible particuliere; Possible particular proposi- tion
/ 1645
الممكنة العامة/
Proposition possible generale; Possible general proposition
/ 1645
المملّس/ Lisseur ;Smoother / 5461
المموّه/ Plaque ،trompeur ;Plated ،disguised / 5461
المنّ/ Poids de cinq kilogrammes ;Weight Of five kilogrammes / 5461
المنابذة/
Vente au hasard de l'epoque anteislamique; Sale by chance dated from the pre- Islamic epoch
/ 1646
المناسبة/
Convenance، accord، harmonie; Convenience، agreement، harmony
/ 1646
المناسك/ Rites du pelerinage ;Rites of pilgrimage / 2561
المناط/ Cause ،mobile ;Cause ،motive / 2561
المناظر/ Perspective ;Perspective / 2561
المناظرة/
Polemique، joute oratoire، controverse; Debate، dispute، controversy
/ 1652
المنافق/ Hypocrite ،imposteur ;Hypocrite / 2561
المناقضة/ Contradiction ;Contradiction / 3561
المناولة/ Permission ،licence ;Permission ،licence / 3561
المنبت للحم/ Medicament qui change le
sang en chair; Drug which changes blood into flesh
/ 1653
المنتشرة/
Proposition necessaire temporaire; Necessary temporary propo- sition
/ 1654
المنتقع/ Humide ،mouille ;Humid ،moist ،wet / 4561
منتهى الإشارات/ Sphere celeste ;Celestial sphere / 4561
المنحرف/
La lettre »L«، quadrilatere، trapeze; The letter » L«، quadrilateral، trapezium
/ 1654
المندوب/ Mandataire ;Mandatory / 4561
المنزل/
Maison، art menager، mansion de la lune; House، home، housekeeping، mansion of the moon
/ 1655
منزلة الحمل والميزان/ Ligne equinoxiale ;Equinoctial line / 6561
المنسرح/
Al- Munsareh( metre en prosodie ); Al- Munsareh) prosodic metre (
/ 1656
المنسوب/ Attribue ،relatif ;Ascribed ،relative / 6561
المنشعب/ Derive ;Derivative / 7561
المنشف/ Deshydratant ;Dehydrator ،dehydrant / 7561
المنشور/ Scie ،prisme ;Sawn ،prism / 7561
المنصرف/ Variable ،declinable ;Variable ،declinable / 7561
المنصف/ Bissection ;Bisecting / 8561
المنصورية/ Al -Mansuriyya (secte) ;Al -Mansuriyya )sect( / 8561
المنطق/ Logique ;Logic / 9561
المنطق/
Norme، critere، mesure، etalon، nombre rationnel; Norm، criterion، stan-
dard، rational number
/ 1659
المنطقة/ Zone ،zodiaque ;Zone ،zodiac / 9561
المنطوق/
Enonce، prononce، articule; Statement، pronounced، articulated
/ 1659
المنع/
Prohibition، privation، empechement; Prohibition، deprival، im- pedimet
/ 1661
المنعقدة/ Serment accepte ;Agreed oath / 1661
المنعى/ Invariable ;Invariable / 1661
المنفخ/ Flatulent ;Flatulent / 1661
المنفرد/ propre ،particulier ;Proper ،particular / 1661
المنفى/ Negatif ،phrase negative ;Negative ،negative sentense / 1661
المنقلب/
Renverse، tropique du Cancer ou du Capricorne; Reversed، tropic of Cancer or Capricorn
/ 1661
المنقوص/ Defectueux ،verbe defectif ;Defective ،defective verb / 1661
المنقوط/
Poeme dont toutes les lettres sont marquees de points diacritiques; Poem whose letters are marked with diacritical points
/ 1662
المنقول/
Bien meuble، effet mobilier، transcrit، transfere، modifie، neolo- gisme; Personal property، transcribed، modified، neologism
/ 1662
المنكر/
Mauvaise action، action illicite، perversion; Bad action، forbidden act، perversion
/ 1663
المنوّع/ Distinction ;Distinction / 3661
المني/ Sperme ;Sperm / 3661
المهايأة/
Affaire convenue، partage des services; Deal agreed، sharing of services
/ 1663
المهتوت/ La lettre t ;The letter t / 4661
المهر/ Dot ;Dower ،dowry / 4661
مهز/ Affection ،amour ;Affection ،love / 4661
مهربان/ Afectueux ،bien -aime ;Affectionate ،beloved / 4661
مهره كلكون/
Multicolore، manifestation spirituelle; Multicoloured، spiritual man- ifestation
/ 1664
المهمل/
mot desuet، lettre sans point diacritique، nom sans trait distinctif; Outdated word، letter without diacritical point، name without special mark
/ 1664
المهملة/
Proposition indefinie ou indeterminee; Indefinite proposition
/ 1664
المهموز/
Mot dont une des lettes est le »hamza«; Word of which one genuine letter is the » hamza«
/ 1664
الموات/
Inanime، terrain improductif، terrain inculte sans proprietaire; Inani- mate، wasteland، uncultivated land with- out any owner
/ 1665
المواربة/ Circonlocution ،ambages ;Circumlocution ،tergiversation / 5661
الموازاة/
En ligne droite، parallelisme; In straight line، parallelism
/ 1665
الموازنة/ Equilibre ;Equilibrium / 6661
المواساة/
Consolation، sympathie، compassion; Consolation، sympathy، compassion
/ 1667
الموافق المركز/ Sphere celeste ;Celestial sphere / 7661
الموافقة/ Conformite ،compatibilite ،concordance ;Conformity ،compatibility ،agreement / 7661
الموالاة/
Soutenance، entraide، escalvage; Partisanship، support، slavery
/ 1668
المواليد الثلاثة/ Metal ،vegetal et animal ;Metal ،plant and animal / 8661
الموت/ Mort ،deces ;Death / 8661
الموجب/ Positif ،affirmatif ;Positive ،affirmative / 9661
الموجبة/ Proposition affirmative ;Affirmative proposition / 9661
موزون الطبع/
Poesie equilibree et acceptable; Balanced and accepted poetry
/ 1669
الموسخ/
Medicament adoucissant les ulceres; Drug smoothing the ulcers
/ 1669
الموشى/
Figure de rhetorique consistant a n'utiliser que les lettres avec des points diacritiques; rhetoric figure formed by using only letters with diacritical points
/ 1669
الموصل/
Figure de rhetorique consistant a n'utiliser que les lettres jointes dans l'ecriture arabe; Rhetoric figure formed by using only joined letters in the Arabic handwriting
/ 1670
الموصول/
Pronom relatif، nom conjonctif، tradition prophetique en- chainee; Relative pronoun، conjunctive، well- joined prophetic tradition
/ 1670
موصول النتائج/ Syllogisme compose ،sorite ;Composed syllogism ،sorite / 0761
الموضع/ Endroit ،lieu ،espace ;Place ،spot ،space / 0761
الموضوع/ Objet ،matiere ،sujet ;Object ،matter ،subject / 0761
موضوع العلم/ Objet d'une science ;object of a science / 0761
الموفور/
Metre en prosodie auquel on a epargne la suppression d'une partie; Metre in prosody of which a part was not cut
/ 1670
الموقوف/
Arrete، suspendu، detenu، contrat de possession conteste، tradition prophetique attribue exclusivement a un companion du prophete; Arrested، sus- pended، detained، disputed ownership contract، prophetic tradition ascribed only to a follower of the prophet
/ 1671
المولد/
Creation، invention، mot forge، neologisme، metis; Creation، invention، neologism، mongrel، mulatto
/ 1671
مولى العتاقة/ Affranchisseur d'un esclave ;Emancipator of a slave / 1761
مولى الموالاة/ Maitre d'un esclave ;Master of a slave / 1761
موى/
Cheveu، manifestation divine authentique; Hair، authentic divine man- ifestation
/ 1672
مي/ Vin ،gout ،jouissance ،joie ;Wine ،taste ،enjoyment ،joy / 2761
ميان/
Milieu du passage، zone، devoilement; Middle of a path، zone، unveiling
/ 1672
ميان ديهي/
Terre domaniale، domaine public; Public property، public domain، no man's land
/ 1672
ميدان/
Lice، champ، rencontre du bien- aime; Field، arena، encounter with the beloved
/ 1672
الميزان/ Balance ،la balance ;Balance ،scales ،Libra / 2761
الميقات/
Temps fixe، lieu de proscription; Appointed time، deadline place of pro- scription
/ 1673
الميل/
Mille( unite de mesure pour les distances tres variable selon les epo- ques ); Mile) unity of measure for dis- tances which varies according to epochs (
/ 1673
الميل/
Inclination، tendance، disposition; Inclination، tendency، disposition
/ 1674
الميمونية/ Al -Maymuniyya (secte) ;Al Maymuniyya )sect( / 7761
ن النّائبة/ Evenement ،imposition ;Event ،taxation / 8761
النّائرة/ Lettre ajoutee ;Letter added / 8761
النّادر/ Rare ،exeption ;Rare ،exception / 8761
ناز/ Coquetterie ،force de l'amour ;Coquetry ،love force / 0861
النّاسوت/ Nature humaine ;Human nature / 0861
النّاشزة/ Femme rebelle vis -a -vis de son mari ;Insubordinate wife / 0861
النّاطق/ Messager ;Spokesman ،massenger / 0861
الناقص/
Verbe defectif، inacheve، imparfait; Defective verb، unaccom- plished، imperfect
/ 1680
النّاقوس/ Cloche ،eveil ،extase ;Bell ،awakening ،ecstasy / 0861
ناله/ Gemissement ،conversation ;Moan ،conversation / 0861
النّامية/ Faculte de croitre ;Faculty of growing / 0861
ناي/ Flute ،lettre du bien -aime ;Flute ،letter of the beloved / 1861
النّبات/ Vegetal ;Vegetable / 1861
النبي/ Prophete ;Prophet / 1861
نبيرة أول ودوّم وسوّم/
Petit- fils et arriere petit- fils; Grandson، great- grandson
/ 1682
النتيجة/ Conclusion ;Conclusion / 2861
النّجارية/ Al -Najjariyya (secte) ;Al -Najjariyya )sect( / 2861
النّجباء/ Nobles ،elus ،reformateurs ;Noble ،choosen ،reformers / 2861
النّجدات/ Al -Najdat (secte) ;Al -Najdat )sect( / 2861
النّجس/ Impurete ،souillure ;Impurity ،dirtiness / 3861
النّجش/ Excitation ،connivence ;Excitation ،connivance / 3861
النجوم/ Astronomie ،astrologie ;Astronomy ،astrology / 3861
النّحر/ Modification en prosodie ;Modification in prosody / 3861
النّحو/ Syntaxe ،grammaire ;Syntax ،grammar / 4861
النّد/ Egal ،pareil ;Peer ،equal / 4861
النّداء/ Appel ،vocatif ;Call ،appeal ،vocative / 4861
النّدب/ Bienfaisance volontaire ;Voluntary good action / 5861
النّذر/ Voeu ;Vow / 5861
النّزاع اللّفظي والمعنوي/
Conflit entre litteral et moral; Conflict between literal and moral
/ 1686
النّزاهة/
Probite، satire sans grossierete; Probity، satire without coarseness
/ 1686
النّزلة/ Rhume ،gripppe ;Influenza ،flu / 7861
النّزول/ Descente ،baisse ;Descent ،falling / 7861
النّسبة/ Proportion ،rapport ،relation ;Proportion ،rate ،relation / 7861
النّسخ/
Annulation، transcription، copie; Annulment، transcription، copy
/ 1691
النّسيء/
Decalage، ajournement du mois، augmentation، bissextile; Delay، inercas- ing، month postponed، leap- year
/ 1694
النّسيان/ Oubli ،amnesie ;Forgetting ،amnesia / 4961
النّسيم/ Brise ،providence ;Breeze ،Providence / 5961
النّشر/
Figure de style qui consiste a nommer plusieurs objets et a faire accompagner chacun d'un adjectif ade- quat، prose; Figure of speech consisting of naming many objects and accompany- ing every one by an adequate adjective، prose
/ 1695
النّصّ/ Texte ;Text / 5961
النّصاب/
Origine، principe، part exempte de la taxe aumoniere; Origin، principle، part not subject to charity tax
/ 1700
النّصارى/ Chretiens ;Christians / 0071
النّصب/
Accusatif، verbe au subjonctif; Accusative case، subjuncctive mood
/ 1700
نصرة الدّاخل/ Figure en geomancie ;Figure of geomancy / 0071
النّصرية/ Al -Nassriyya (secte) ;Al -Nassriyya )sect( / 0071
النّصف/ Moitie ،meridien ;Half ،meridian / 0071
النّصيحة/
Conseil، devouement، sincerite; Advice، devotedness، sincerity
/ 1701
النّطاق/
Ceinture، etendue، echelle، cercle، baudrier; Belt، extent، scale، circle، baldrick
/ 1701
النّطق/
Prononciation، enonciation، articulation، perception، comprehen- sion; Pronunciation، enunciation articu- lation، understanding، perception
/ 1703
النطول/ Fomentation medicale ;fomentation / 3071
النّظائر/
Physionomie، aspect exterieur; Outward appearance، external aspect
/ 1703
النّظّامية/ Al -Nazzamiyya (secte) ;Al -Nazzamiyya )sect( / 4071
النظر/
Vue، consideration، meditation، position، pensee، reflexion; Sight، vision، consideration، meditation، position، thought، reflection
/ 1704
النّظري/
Probable، contingent، theorique; Probable، contingent، speculative
/ 1710
النّظم/
Enfilage des perles، syntaxe، versification; Stringing، threading، syntax، versification
/ 1710
نظم النّثر/ Versification de la prose ;Versification of the prose / 0171
النّظير/
Pareil، egal، semblable، pair، analogue، nadir; Peer، equal، analogue، nadir
/ 1711
نظيرة الانقلاب/ Equinoxe ;Equinox / 1171
النّعت/
Adjectif، attribut، epithete، qualification; Adjective، attribute، qualifi- cation، attributive
/ 1711
النّعلي/ Plinthe ;Plinth / 2171
النّفاذ/
Application، execution، effet; Effectiveness، execution، effect
/ 1712
النّفاس/ Accouchement ،lochies ،Childbirth ،delivery ،lochia / 3171
النّفخة/ Flatulence ،enflure ;Flatulence ،swelling / 3171
النّفس/ Ame ،eau ،esprit ;Soul ،spirit ،water / 3171
النّفس/ Sang ،divertissement ;Blood ،diversion / 0271
نفس الأمر/ Chose elle -meme ،objet meme ;Thing itself ،object itself / 0271
نفس الانتصاب/ Pneumonie ;Pneumonia / 0271
النّفقة/
Equisement، ecoulement، pension alimentaire; Exhaustion، selling well، end، perish، alimony
/ 1720
النّفل/
Supplement، surplus، butin، batard; Supplement، surplus، spoils، booty، bas- tard
/ 1721
النّفي/ Negation ;Negation / 2271
النّفيس/ Precieux ،noble ;Precious ،noble / 3271
النّقاب/ Voile ،obstacle ;Veil ،obstacle / 3271
النّقباء/ Elus ،saints ;Chosen ،saints / 4271
النّقرس/ Goutte ،rhumatisme ;Gout ،rheumatism / 4271
النّقص/ Diminution ،jeu prosodique ;Decrease ،prosodic play / 4271
النّقض/
Refutation، contradiction، abolition; Refutation، contradiction، abo- lition
/ 1724
النّقطة/ Point ;Point / 5271
النّقل/
Transmission، transcription، traduction; Transmission، transcription، translation
/ 1725
نقل النّور/ Communication ،jonction ;
Communication، junction
/ 1726
نقي الخدّ/ Figure en geomancie ;Figure in geomancy / 6271
النّقيض/
Contraire، oppose، antagoniste; Contrary، opposite، antagonist
/ 1726
النّكاح/
Mariage، contrat de mariage; Marriage، contract of marriage
/ 1727
النكاح المؤقّت/ Mariage temporaire ;Temporary marriage / 7271
نكاح المتعة/ Mariage de jouissance ;Temporary pleasure marriage / 8271
النّكتة/
AnecdOte، plaisanterie، trait d'esprit; Joke، anecdote، witticism
/ 1728
النّكرة/ Indetermine ،mot indefini ;Indefinite noun / 8271
النّملة/ Pustule ;Pimple / 8271
النّموّ/ Croissance ،accroissement ;Growth ،increase / 8271
النّهار/ Jour ،journee ;Day ،daytime / 9271
النّهاية/ Fin ،terme ،aboutissement ;End ،termination ،outcome / 9271
النّهر/ Fleuve ،riviere ;River ،stream / 9271
النّهك/
Diminution considerable en prosodie; Great decrease in prosody
/ 1730
النّهي/
Prohibition، defense، interdiction; Prohibition، interdiction، forbidding
/ 1730
النّوء/
Etoile ou planete qui se couche; Setting of a star or a planet
/ 1730
النّوال/ Don ،faveur ،grace ;Gift ،present ،favour ،grace / 1371
النّوبة/
Acces de fievre، poussee de fievre، crise; Bout of fever، attack، crisis
/ 1731
النّور/
Lumiere، lueur، manifestation; Light، illumination، manifestation
/ 1731
النوروز/ Fete de printemps ;Spring day / 3371
النّوع/ Genre ،espece ،variete ;Species ،class ،variety / 3371
النّوم/ Sommeil ;Sleep / 4371
النّوم المتململ/ Sommeil leger ،somme ;Light sleep ،nap ،doze ،shumber / 5371
النّيّة/ Intention ،dessein ;Intention ،purpose / 5371
نيسان/ Le mois d'Avril ;The month of April / 5371
نيسن/ Avril ;April / 5371
هـ الهاضم/ Digestif ;Digestive / 6371
الهاضمة/ Appareil dIgestif ;DIgestive apparatus / 6371
الهاوي/ La lettre» a «;The letter» a «/ 6371
الهباء/
Poussiere، rayons solaires، aspect exterieur، matiere; Dust، ray، external aspect، matter
/ 1736
الهبة/ Don ،legs ;Donation ،gift / 6371
الهبوط/ Descente ،declination ،chute ;Descent ،decline ،fall / 6371
الهتك/
Dechirure، dechirement، laceration; Tearing، rending، laceration
/ 1737
الهتم/
Imputation en prosodie; Cutting a letter or more in prosody
/ 1737
هثور نام/ Hatour nam (mois egyptien) ;Hatour nam )Egyptian month( / 7371
الهجر والهجران/
Abandon، delaissement، separation; Abandonment، leaving، separation
/ 1737
الهداية/ Chemin du salut ،voie droite ،
conversion; Way of salvation، straight way، conversion
/ 1737
الهديّة/ Don ،cadeau ،present ;Gift ،donation ،present / 0471
الهذيلية/ Al -Hudhayliyya (secte) ;Al -Hudhayliyya )sect( / 0471
الهزال/
Maigreur، amaigrissement، marasme، cachexie; Thinness، growing thin، marasmus، cachexia
/ 1740
الهزج/ Al -Hazaj (metre en prosodie) ;Al -Hazaj )metre in prosody( / 0471
الهشاشة/ Fragilite ،friabilite ;Fragility ،frailty / 1471
الهشاميّة/ Al -Hichamiyya (secte) ;Al -Hichamiyya )sect( / 1471
الهضم/ Digestion ;Digestion / 2471
هل/ Particule interrogative ;Interrogative particle / 3471
الهلاس/ Phtisie ;Phthisis / 3471
الهلال/ Croissant ;Crescent / 3471
الهلالي/ En forme de croissant ;Crescent -shaped / 3471
الهمّة/
Intention، determination، energie، activite; Intention، determination، energy، activity
/ 1744
الهندسة/
Geometrie، artchitecture، genie civil; Geometry، architecture، engineering
/ 1744
الهو هو/ Le meme ;The same / 5471
الهوى/ Amour ،passion ،desir ;Love ،passion ،fondness ،desire / 5471
الهوية/ Identite ;Identity / 5471
الهيئة/
Forme، aspect، apparence، astronomie; Form، aspect، appearance، astronomy
/ 1746
الهيبة/ Crainte ،gravite ،circonspection ;Fear ،gravity ،caution / 7471
الهيضة/ Diarrhee ،cholera ;Diarhoea ،cholera / 7471
الهيولى/ Matiere ;Matter / 7471
والواحديّة/ Monisme ;Monism / 0571
الوادي/ Fleuve ،vallee ;River ،valley / 0571
الوارد/
Arrivant، venant، descendant، inne، donne; Coming، arriving، descend- ing، innate، given
/ 1751
الواسطة/
Intermediaire، mediateur، guide، moyen; Intermediary، mediator، guide، means
/ 1751
الواسطة العددية/
Moyenne، terme intermediaire; Average، intermediary term
/ 1752
الواصلية/ Al -Wasseliyya (secte) ;Al -Wasseliyya )sect( / 2571
الوافر/ Al -Wafir (metre en prosodie) ;Al -Wafir )metre in prosody( / 2571
الوافي/ Vers complet et entier ;Complete line / 2571
الواقع/
Verbe transitif، realite، reel، effectif; Transitive verb، reality، real، effective
/ 1752
الواقعة/ Vision ،don ;Vision ،donation / 2571
الواقف/ Qui fait un legs pieux ;Entailer / 3571
الواقفية/ Al -Waqifiyya (secte) ;Al -Waqifiyya )sect( / 3571
الوباء/ Epidemie ،peste ;Epidemic ،plague / 3571
الوتد/ Iambe ،descendant ،ascendant ;
Iambic، declination، ascension
/ 1753
الوتر/
Priere avec un nombre impair de genuflexions، corde، diametre; Prayer with an odd number of genuflexions، chord، diametre
/ 1756
الوثن/ Idole ;Idol / 6571
الوثني/ Paien ;Pagan / 6571
الوثنية/ Paganisme ،polytheisme ;Paganism ،polytheism / 6571
الوجادة/
Certitude dans la decouverte des traditions prophetiques; Certainty in finding prophetic traditions
/ 1757
الوجد/
Tristesse، chagrin، allegresse، joie، passion; Sadness، sorrow، joy، passion
/ 1757
الوجدان/
Conscience، affectivite، intuition; Conscience، affectivity، intui- tion
/ 1758
الوجع/ Douleur ،souffrance ;Pain ،ache ،suffering / 8571
وجع المفاصل/ Rhumatisme ;Rheumatism / 9571
الوجه/ Visage ،existence ،notable ;Face ،existence ،notable / 9571
وجه التّشبيه/
Point de ressemblance dans une comparaison; Similarity point in a simile
/ 1759
الوجوب/ Necessite ،obligation ;Necessity ،obligation / 9571
الوجود/ Etre ،existence ،realite ;Being ،existence ،reality / 6671
الوجودي/
Etant، existant، reel، present، positif; Being، existing، real، present، positive
/ 1771
الوجودية/ Proposition absolue generale ;Absolute general proposition / 2771
وجوه الكواكب/
Phases des planetes ou des signes du zodiaque; Phases of planets or the signs of the zodiac
/ 1772
الوحدة/ Unite ،unicite ;Unity ،unit ،union / 3771
وحشي السّير/ Communication ،jonction ;Communication ،junction / 5771
الوحشي/
Sauvage، barbarisme، neologisme، grossier; Savage، barbarism، neologism، unrefined
/ 1776
الوحي/ Revelation ،inspiration ;Revelation ،inspiration / 6771
الودّ/ Amour ،passion ،affection ;Love ،passion ،affection / 6771
الودي/ Sperme ;Sperm / 7771
الوديعة/
Depot، chose deposee، chose consignee; Deposit، trust، consignment
/ 1777
الوردينج/ Conjonctivite ;Conjunctivitis / 6771
موسوعة كشاف اصطلاحات الفنون والعلوم ج 2 1954 فهرس المصطلحات ..... ص: 1867
وردينج/ Conjonctivite ;Conjunctivitis / 6771
الورع/ Piete ،devotion ;Piety ،devoutness / 7771
الورقاء/ Colombe ،ame universelle ;Dove ،universal soul / 9771
الورم/ Tumefaction ،renflement ;Tumefaction ،swelling / 9771
الوزن/
Pesage، mesure d'un vers، forme، groupe; Weight، weighing، measure of a metre( prosody )، form، group
/ 1779
الوزني/ Semblable ،pareil ;Similar ،peer / 1871
الوسط/
Moyen terme، centre، milleu، moyenne; Medium، centre، middle، aver- age
/ 1782
الوسواس/
Satan، diable، obsession، hantise، mauvaise pensee; Satan، devil، obsession، scruple، bad thought
/ 1784
الوصال/ Communication ،jonction ،
contact، union; Communication، junc- tion، contact، union
/ 1784
الوصف/
Description، cause، consequence، qualite; Descrption، cause، Consequence، quality
/ 1786
وصف الموضوع/
Qualite du sujet، attribut; Quality of the subject، attribute
/ 1793
الوصل/
Jonction، liaison، connexion، accord; Junction، linking، connection agreement
/ 1793
الوصيّة/ Testament ،legs ;Testament ،legacy / 4971
الوضع/
Situation، position، attitude; Situation، position، attitude
/ 1794
الوضوء/ Ablutions ،proprete ;Ablution ،cleanliness / 0081
الوضيعة/
Vente a un prix inferieur au prix de cout; Sale under the coast price
/ 1800
الوطن/
Patrie، pays natal، demeure fixe; Fatherland، native country
/ 1800
الوعاء/ Cavite ،vaisseau ;Cavity ،vessel / 0081
الوفاء/
Fidelite، loyaute، acquittement; Faithfulness، loyalty، fullfilment
/ 1800
الوفق/
Convenance، accord، opportunite; Suitability، agreement، opportunity
/ 1801
الوقت/ Temps ;Time / 1081
الوقتيّة/
Proposition absolue temporaire; Absolute temporary proposition
/ 1801
الوقص/
Suppression d'une lettre en prosodie; Cutting of a letter in prosody
/ 1802
الوقف/
Arret، legs pieux، biens inalienables; Stoppage، entailed estate
/ 1802
الوكالة/ Procuration ،mandat ;Procuration ،mandate / 5081
الولاء/
Continuation، action suivie dans les ablutions; Continuation، continuous action in the ablutions
/ 1805
الولاء/
Amitie، Loyaute، allegeance; Friendship، loyalty، allegiance
/ 1805
الولد/ Enfant ،garcon ،fils ;Boy ،child ،kid ،son / 6081
الولع/ Engouement ،passion ;Craze ،passion / 6081
الوليّ/
Protecteur، soutien، patron، saint; Caretaker، supporter، patron، saint، holy man
/ 1806
الوهم/
Illusion، chimere، imagination; Illusion، chimera، imagination
/ 1808
الوهميّ/
Chimerique، illusoire، imaginaire، fictif; Illusory، chimerieal، imaginary، fictitious
/ 1809
ي يار/
Ami، bien- aime، vision du vrai; Friend، beloved، vision of the True
/ 1811
الياقوت/
Rubis، saphir، topaze، ame universelle; Ruby، sapphire، topaz، uni- versal soul
/ 1811
اليبوسة/ Secheresse ،dessechement ;Dryness ،aridity / 1181
اليتم/ Etat d'orphelin ;Orphanhood / 2181
يتنج آي/ Yatinj -ay (mois turc) ;Yatinj -ay )Turkish month( / 2181
اليدان/
Les deux mains، le necessaire et le contingent; The two hands، the necessary and the contingent
/ 1812
اليرقان/ Jaunisse ،ictere ;Jaundice ،icterus / 2181
اليزيدية/ Al -Yazidiyya (secte) ;Al -Yazidiyya )sect( / 2181
اليقين/ Certitude ،assurance ;Certainty ،certitude ،assurance / 2181
اليقينيات/
Propositions certaines، propositions apodictiques، principes، axiomes، objets sensibles، idees innees; Sure propositions، absolute propositions، principles، axioms، sensible objects، innate ideas
/ 1813
اليمين/ Main droite ،serment ;Right hand ،oath / 4181
اليوم/ Jour ;Day / 5181
اليوم بليلته/ Jour entier avec la nuit ;Whole day with its night / 6181
اليونسية/ Al -Yunissiyya (secte) ;Al -Yunissiyya )sect( / 7181