المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

‌الفصل الأول: مؤلفات المسلمين وأنواعها - الإهتمام بالسيرة النبوية باللغة الإنجليزية

[محمد مهر علي]

الفصل: ‌الفصل الأول: مؤلفات المسلمين وأنواعها

الاهتمام بالسيرة النبوية باللغة الإنجليزية: عرض وتحليل

الأستاذ الدكتور: محمد مهر علي

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على رسوله سيدنا ونبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين.

‌الفصل الأول: مؤلفات المسلمين وأنواعها

إن المؤلفات عن السيرة النبوية باللغة الإنجليزية عديدة ومتنوعة، وهي تنقسم إلى قسمين كبيرين هما:

(أ) مؤلفات المسلمين.

(ب) مؤلفات غير المسلمين، ولاسيما الإنجليز والناطقين باللغة الإنجليزية.

أما مؤلفات المسلمين فبدأت تظهر في العصر الحديث، وذلك بعد رسوخ الاستعمار البريطاني في بعض الدول الإسلامية، وبخاصة في البنغال والجزء الشمالي من شبه القارة الهندية، ومن ثم انتشار اللغة الإنجليزية تدريجياً بين شعوب تلك البلدان. ومن المعلوم أن الحكم البريطاني تأسس في البنغال في سنة 1757م/1170هـ ثم انتشر في معظم المناطق من شبه القارة، في غضون نصف قرن من ذلك الوقت. وبدأ تدريس اللغة الإنجليزية على نحو منظم في أوائل القرن التاسع عشر الميلادي، وقررت الحكومة في البنغال سنة 1835م/1251هـ أن تكون اللغة الإنجليزية لغة التدريس بدلاً من اللغة الفارسية التي كانت سائدة في حقل التعليم والتعلم حتى ذلك التاريخ. فأصبحت اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية في

ص: 1

المدارس التعليمية، والباب الوحيد للدخول في ساحة الوظائف الشاغرة للمواطنين. وفي الوقت نفسه اتخذت الحكومة سلسلة من الإجراءات لتجريد المدرسة العالية بكلكتة من طبيعتها الإسلامية، وهي المؤسسة الرئيسة للدراسات الإسلامية في البنغال وقتذاك، وتحويلها إلى كلية لتدريس اللغتين العربية والإنجليزية، وذلك باستثناء القرآن والسنة من المقررات الدراسية. ونتيجة لهذه التطورات برز في الستينيات من القرن جيل جديد من المسلمين يتقنون اللغة الإنجليزية.

ومن أبرز كتّاب هذا الجيل سيد أحمد خان من عليكره (Aligarh) في شمال الهند، وسيد أمير علي من كلكتة في البنغال، وكلاهما اهتم بالكتابة عن السيرة النبوية باللغة الإنجليزية. وكان الباعث وراءهما كتابات بعض المستشرقين عن السيرة وقتذاك، وبخاصة كتاب ويليم ميوير (W.Muir) والذي صدر في أربعة مجلدات في لندن بين 1858م و1861/ 1274و 1278هـ. وقد شوه فيه ميوير وجه الحقيقة عن السيرة، وبث كثيراً من الادعاءات والافتراءات. فعزم السيد أحمد خان الرد عليه، وكتب سلسلة من المقالات العلمية دحض فيها مزاعم ميوير بالأدلة النقلية والعقلية. صدرت هذه المقالات في لندن سنة 1870م/1278هـ، وأصبحت كلاسيكية منذ صدورها فجمعت فيما بعد في مجلد واحد بعنوان: مقالات في حياة محمد صلى الله عليه وسلم

"Essays on the Life of Muhammad" وطبعت عدة مرات (1) .

(1) انظر الطبعة الجديدة، إدارة أدبية بدهلي 1981م.

ص: 2

وفي الوقت نفسه كتب السيد أمير علي (1) عن السيرة بالغرض نفسه وهو الرد على ادعاءات المستشرقين مثل ميوير، ولكنه فعل ذلك بطريق غير مباشر، وعلى نطاق أوسع فعالج موضوع السيرة وتعاليم الإسلام مجتمعة في كتاب واحد بعنوان:"فحص نقدي في سيرة محمد صلى الله عليه وسلم وتعاليمه"(A Critical Examination of the Life and Teachings of Muhammad) صدر الكتاب في لندن سنة 1873م/ 1290?. وبعد عقدين عَدَّل الكتاب وحسَّنه، وأصدره من لندن سنة 1891 م بعنوان The Spirit of Islam (روح الإسلام) . وقد حاز الكتاب شهرة فائقة، وأعيد طبعه عدة مرات.

ومن بداية القرن العشرين الميلادي حتى الوقت الحاضر صدر عدد كبير من المؤلفات عن السيرة من قِبل المسلمين. لا يتسع المجال هنا لحصر هذه المؤلفات، فأكتفي بالإشارة إلى الأصناف البارزة منها:

الصنف الأول: يتكون من المؤلفات التي تعالج موضوع السيرة مجتمعة، ومن أمثال هذا الصنف:

(1)

The Life of Muhammad (حياة محمد صلى الله عليه وسلم لأبي الفضل، والصادر في كلكتة سنة 1910م/1328هـ.

(1) هذا الكاتب شيعي رافضي، ويتحدث في كتابه عن أحداث السيرة النبوية والتاريخ الإسلامي من وجهة النظر الشيعية (اللجنة العلمية) .

ص: 3

(2)

The Ideal Prophet (النبي المثالي) لخواجة، كمال الدين، والصادر في لاهور سنة 1925م/ 1344هـ.

(3)

Muhammad Rasulullah (محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم للدكتور محمد حميد الله، الصادر في حيدر آباد جنوب الهند سنة1974م/ 1394?.

(4)

Muhammad: Seal of the Prophets (محمد خاتم النبيين صلى الله عليه وسلم لمحمد ظفر الله خان (1) ، والصادر في لندن سنة 1982م/ 1402هـ.

(5)

The Prophet Muhammad His Life and Eternal Message (النبي محمد صلى الله عليه وسلم: حياته ورسالته الخالدة) لغلام وحيد شودهري، والصادر في لندن سنة 1995م/ 1416هـ، وغير ذلك من مؤلفات المسلمين الصادرة باللغة الإنجليزية.

والصنف الثاني: يتألف من المؤلفات التي تعالج جانباً خاصاً بالسيرة، ومنها:

(1)

The Battlefields of the Prophet Muhammad (ميادين القتال للنبي محمد صلى الله عليه وسلم للدكتور محمد حميد الله، والصادر في وكنج ـ إنجلترا سنة 1953م/1372هـ.

(1) المذكور قادياني (اللجنة العلمية) .

ص: 4

(2)

Muhammad and the Jews: A Re-examination (محمد صلى الله عليه وسلمواليهود: فحص من جديد) لبركة أحمد، والصادر في دلهي سنة 1979م/1399هـ.

(3)

Organization of Government under the Holy Prophet (نظام الحكومة تحت النبي صلى الله عليه وسلم لياسين مظهر صديقي، الصادر في دهلي سنة 1987م/ 1407هـ.

(4)

The Prophet،s Concept of War (مفهوم القتال عند النبي صلى الله عليه وسلم لغلذار أحمد، الصادر في لاهور سنة 1986م/1406هـ.

(5)

The Foreign Policy of Muhammad (سياسة محمد صلى الله عليه وسلم الخارجية) لمحمد صديق قريشي والصادر في لاهور سنة 1989م/ 1409هـ.

وغير ذلك من هذا النوع من المؤلفات، ويأتي ضمن هذا الصنف المؤلفات الخاصة بأمهات المؤمنين والصحابة الكرام رضوان الله تعالى عليهم أجمعين.

والصنف الثالث: يتألف من كشوف موجزة ومفيدة عن السيرة النبوية، وهي مقدمات لكتب أخرى مثل ترجمة معاني القرآن الكريم أو مؤلفات عن الإسلام.

والمثالان البارزان من هذا النوع هما:

ص: 5

(1)

مقالة علمية وعميقة عن السيرة كتبها محمد مرمديوك بكثول Marmarduke Pickthall)) مقدمةً لترجمته لمعاني القرآن الكريم (1) .

(2)

مقالتان في السيرة كتبهما الحافظ غلام سرور ضمن مقدمته الطويلة لترجمة معاني القرآن له (2) .

والصنف الرابع: يتكون من المقالات العلمية لا عن السيرة مجتمعة، بل عن مختلف الموضوعات المتعلقة بها والمنشورة في مجلات تخصصية ودوريات تابعة لمراكز البحوث والجامعات.

وهذه بعض أمثلة تمثل هذا النوع:

(1)

"The Political Significance of the Constitution of Madina"(الأهمية السياسية لدستور المدينة) د ت. زين العابدين (3) .

(2)

"Was Muhammad Illiterate?"(هل كان محمد صلى الله عليه وسلمأمياً؟) لـ: م. أحمد (4) .

(3)

"Al-Hudaybia: An Alternative Version" (الحديبية

(1) M.Pickthall، The Meaning of the Glorious Qur'ân، vol. i، Hyderabad، Deccan،، Introduction pp

(2)

Hafiz Ghulam Sarwar، Translation of the Holy Qur'ân، first edition، London/Woking، n.d.،Introduction،pp I-Lxviii.

(3)

Arabian and Islamic Studies، ed. G.R. Smith، London، ،pp. .

(4)

Islam and the Modern Age، vol. ، n. ، ، pp.

ص: 6

تفسير بديل) لـ: ف. ب. علي (1) .

(4)

" New Light on the Story of Banu Qurayzah and the Jews of Madina "(ضوء جديد على قصة بني قريظة ويهود المدينة) لـ و. عرفة (2) .

(5)

"A critical Study of the poetry of the Prophet's time and its authenticity as the source of the sira"(دراسة نقدية للشعر في عصر النبي صلى الله عليه وسلموصحته مصدراً للسيرة) ?ـ م. م.خان (3) .

والصنف الخامس: يتكون مما كتب مؤخراً في نقد وتحليل كتابات المستشرقين عن السيرة، ونذكر منه:

(1)

"Prophet Muhammad and his Western Critics"(النبي محمد صلى الله عليه وسلمونقاده الغربيون) لمحمد ظفر علي قريشي، مجلدان، وصدر في لاهور سنة 1992م/1413هـ.

(2)

"Image of the Prophet Muhammad in the West"(صورة النبي محمد صلى الله عليه وسلمفي الغرب) لجبل محمد بوابن، الصادر في ليستر سنة 1995م/1416هـ.

1 The Moslem World. Vo. ، ، pp.

2 Journal of the Royal Asiatic Society، ، pp.

3 Islamic Culture، vol. ،. pp.

ص: 7

(3)

"S?rat al-Nab? and the Orientalists"(سيرة النبي صلى الله عليه وسلموالمستشرقون) لمحمد مهر علي، مجلدان، الصادر في مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف، المدينة المنورة سنة 1997م/1418هـ.

أما النوع السادس فيتألف مما نقله المسلمون إلى اللغة الإنجليزية من مؤلفات المسلمين في السيرة بلغات أخرى، ولا سيما اللغة العربية والأردية وأمثالهما:

(1)

سيرة النبي صلى الله عليه وسلملشبلي نعماني بالأُردية، قام بترجمته إلى اللغة الإنجليزية محمد طيب بخش بدايوني، مجلدان، وصدر في لاهور سنة 1979م/1399هـ.

(2)

محمد رسول الله صلى الله عليه وسلمللسيد أبي الحسن علي الندوي باللغة العربية، نقله إلى اللغة الإنجليزية محيي الدين أحمد، وصدر في لكهنو سنة 1979م/1399هـ.

(3)

الرحيق المختوم للشيخ صفي الرحمن المباركفوري باللغة العربية، قام بترجمته إلى اللغة الإنجليزية ونشرته المكتبة الإسلامية بالرياض سنة 1995م/1415هـ.

(4)

حياة محمد صلى الله عليه وسلملمحمد حسين هيكل باللغة العربية، ترجمه إلى اللغة الإنجليزية الدكتور إسماعيل راجي الفاروقي ونشرته الأمانة الأمريكية للنشر "American Trust Publications" مع مقدمة لحسن بن عبد الله آل الشيخ، وزير التعليم العالي السعودي السابق، سنة1976م/1417هـ.

ص: 8

(5)

الترجمة الإنجليزية للسيرة النبوية لابن كثير، 4مجلدات، نشر ريدينج سنة1998م/ 1419هـ.

ويأتي ضمن هذا النوع موسوعة السيرة "Encyclopedia of Seerah" في عدة مجلدات، أعدَّها ونشرها أفضل الرحمن في لندن بين 1981م و1992م/1401هـ و1412هـ. فالموسوعة المذكورة في الأصل تأليف وترجمة لما كتبه الآخرون في السيرة والمرتب تحت عناوين مناسبة.

وليس هذا التصنيف جامعاً لوقائع السيرة كما يفهم من عنوانه، بل هو إشارة إلى أنواع المؤلفات فقط، وجميعها يستهدف فهم السيرة وتفهيمها، وإن كان بعضها موجهاً إلى عامة القراء وبعضها إلى المتخصصين والمطلعين الجادين.

ص: 9