الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
رايْسْكِه
(1128 - 1188 هـ = 1716 - 1774 م)
يوهن ياكُب (يوحنا يعقوب) رايسكه: Johann Jacob Reiske مستشرق ألماني، من الأطباء.
ولد في زربيج " من أعمال ساكس، وتعلم العربية في هالّه (بألمانية) واستكمل دراسته في ليدن.
وعين فيها أستاذا للطب والعربية. وتوفي فى ليبسيك. ونشر بالعربية " تاريخ أبي الفداء " مع ترجمة إلى اللاتينية، في خمسة مجلدات، ساعده فيها المستشرق أدلر (Adler) و " نزهة الناظرين في تاريخ من ولي مصر من الخلفاء والسلاطين " لمرعي بن يوسف. ونقل إلى اللاتينية مقامات الحريري، ومعلقة طرفة، والرسالة الجدية لابن زيدون بشرح الصفدي، وإلى الألمانية منتخبات من شعر المتنبي (1) .
مَنْسِنْج
(1319 - 1371 هـ = 1901 - 1951 م)
يوهنس بتروس منسنج Johannes Petrus: Marie Mensing مستشرق هولندي.
(1) دائرة المعارف البريطانية. وتاريخ دراسة اللغة العربية بأوربا 25 وآداب شيخو 1: 11 وسماه " جان جاك " عن الفرنسية. والمستشرقون 103 ومعجم المطبوعات 335.
ولد في أمستردام، وتوفي في ليدن. أخذ العربية عن سنوك وفنسنك، ودرّسها في جامعة أوتريك " " Utrecht بهولندة. وألقى محاضرته الأولى بالعربية في هذه الجامعة سنة 1938 ولما توفي " فنسنك " - راجع ترجمته - قام منسنج بمتابعة نشر " المعجم المفهرس لألفاظ الحديث النبوي - ط " بالعربية، ومات قبل إتمامه. وله بالألمانية كتاب عن الحدود في المذهب الحنبلي، سماه: Debepaalede Straffen in het Hanbalietische recht (1)
من رسالة خاصة تلقاها الأستاذ محمد فؤاد عبد الباقي، من لجنة نشر " المعجم المفهرس " بليدن.
وفيها أن العمل في " المعجم " لم ينقطع، وأن بعض فضلاء المستشرقين الهولنديين حلوا محل " مسنج " إثر وفاته والمستشرقون 150.