المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

‌ما عربه مجمع اللغة العربية الملكي بمصر - معجم متن اللغة - جـ ١

[أحمد رضا]

الفصل: ‌ما عربه مجمع اللغة العربية الملكي بمصر

‌ما عربه مجمع اللغة العربية الملكي بمصر

الكلمات التي أقرها مجمع اللغة العربية الملكي، مجمع فؤاد الأول بمصر في الشؤون العامة والإشارة إليها بالفهرس العام "م م" وقد اختصرنا الشرح واكتفينا بذكر الموضوع له.

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

1

الصرح

Gratte Clel

المباني الكثيرة الطبقات، ناطحات السحاب.

2

الطبقة

Etage

الدور في البناء.

3

الشقة

Appartement

الجزء من الطبقة أيًا كان.

4

البهو

Salon

قاعة الاستقبال الكبرى.

5

الردهة

Salle

الفسحة أو الصالة.

6

الثوي

Chambre Dhote

حجرة في المنزل تهيأ لمبيت الضيوف.

7

المثوى

Pension

غرفة أو غرفات تؤجر مؤثثة.

أبو المثوى

Land- Lord

صاحبها.

أم المثوى

Land- Lady

صاحبتها.

8

السرداب

Sous- Sol

البدروم.

9

الطزر

Maison de Campagne، Villa

الفيلا. البيت الصيفي.

10

العتبة

Seuil

عتبة الباب السفلي.

11

الأسكفة

Linteau

العتبة العليا.

12

إطار الباب

Montant

حلق الباب، خشبة عليا تضم العضادتين من فوق، وخشبة سفلى تضمها من أسفل، وهذا المربع هو الإطار، تربيعة.

13

المصراع

Battant

الدرفة "الضرفة".

14

منكبا المصراع

Membrure Dun Battant

الأسطامة.

15

عارضتا المصراع

Partie Transversale Dun Battant

الرأسان الأعلى والأسفل، العوارض.

16

الصفاتح

Panneaux

الألواح العريضة بين المنكبين.

17

الحشوة

"

القطع الصغيرة التي يحشى بها.

18

حزام المصراع

Traverse

الخشب المعترض بين منكبي المصراع.

ص: 100

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

19

نجران الباب

Trou du Seuil de la porte

الخشبة التي يدور فيها الباب.

20

المفصلة

Charniere

المفصلة.

21

الغلق

Serrure

ما يغلق به الباب ويفتح بمفتاح وهو الغال في لبنان والكالون في مصر.

22

الأكرة

Poignee

المزلاج ذو الكرة.

23

العرباض

Espagnolette

الإسبنيولة، المرتاج الذي يلزق خلف الباب.

24

المزلاج

Targette

الترباس الصغير يعلق به الباب ولا يغلق.

25

المترس

Barre dune porte

الحديدة المستطيلة أو نحوها التي توضع وسط الباب لإحكام إغلاقه ومنع اقتحامه.

26

القفل المبهم

Cadena de surete

يعرف المبهم عند المصريين بالمسوجر

27

الغلق المبهم

Cadena de surete

وفي لبنان بالمسحور. وهو كل ما خفي فتحه على غير صاحبه.

28

الباب المبهم

Port de Surete

خفي فتحه على غير صاحبه.

29

العوارض

Pannes

الخشب التي تستعمل لسقف البيت وتسمى العروق والكتل.

30

الروافد

Chevrons

ألواح الخشب التي تلقى على العوارض "وتعريف في الشام بالطوان".

31

مرافق المنزل

Decharge dune maison

كل مكان ذي منفعة في الدار أو حولها.

32

المطهرة

Cabinet de toilette

أمكنة الماء في الدار كالحمام ونحوه.

المطهرة

"

"

"

"

الأداة التي تستعمل في التطهير.

33

الحنفية

Robinet

إبقاء لها اسمها.

34

الصنبور

Orifice inferieur dun bassin

الفتحة السفلى للحوض.

35

المحبس

Clef du tuyau

ما يحبس به الماء في الأنابيب.

36

البيب، البيبة

Orifice Superieur dun bassin

فتحة الحوض العليا.

37

المثعب

Siphon

أنبوب بشكل S تتصل إحدى نهايته بفتحة الحوض السفلى.

38

الإردبة

Puisard

البالوعة التي تبني بجانب جدار المنزل وتتصل بها أنابيب المطهرة.

ص: 101

39

أنابيب الماء

Tuyaux

مواسير الماء.

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

40

المشن

Douche

الدشـ وقد سبق الأدباء إلى اختيار المشن، من عهد بعيد وهو الدوش في الشام.

41

الابزن

Bassin

البانيو، أقول وهو في الشام المغطس.

42

المصطلى

Poele

أداة الدفء الثابتة في الحائط.

43

المدفأة

Poele

أداة الدفء المنقولة مع إضافتها إلى مصدر الحرارة فيها من بخار أو كهرباء أو نحوهما.

44

الموقد

Foyer

كل ما توقد فيه النار. وأرى أن تضاف إلى نوع الوقود.

45

المسخن

الآلة التي يسخن بها الماء للاستحمام.

46

الدهليز

Vestibule

الفضاء المستطيل بين باب الدار وصحنها.

47

الطوفة

Corridor

الطريق الضيق في الدار بين الحجر.

48

المصعد

Ascenseur

الآلة التي يصعد بها إلى الطبقات العالية في البنية العالية.

49

الملاط

Mortier

كل خليط من جير ورمل ونحوهما للبناء والطلاء وهو المعروف بالمونة.

50

الشطاط

Moellons

الحمرة، كسار الآجر.

51

البرطيل

Grande Pierre de Construction

حجر عظيم يعرف في مصر بالبطيح.

52

الطابق. الطاباق

Grandes Briques

الآجر الكبير.

53

العرقة

Poutre transversale entre deux rangees de pirres ou de briques

ما يوضع بين السافين في البناء وفي أسفل جدر البيوت، تقوية له، من الإسمنت والحديد المسمى في مصر بالميدة وفي الشام العرقة.

54

المالج

Truelle

آلة البناء التي تستخدمها في البناء أو الطلاء.

55

المطمر

Niveau

الخيط الذي يسوى عليه ساف البناء.

ص: 102

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

56

القاشاني، الزليج

Carreau Verni: Zulia

البلاط القيشاني نبلط به الأرض أو يلصق على الجدران.

57

الطنف

Marquise

الكرنيش البارز كثيرًا وهو ما يظهر بأعلى البيت من بروز للتحلية والتجميل.

58

افريز الحائط

Auvent

الكرنيش البارز قليلًا.

59

الشرفة

Creneau

ما يبنى على أعلى الحائط منفصلًا بعضه عن بعض على هيئة معروفة.

60

إزار الحائط- الوزرة

Revetement

تحويط يلزق بالحائط.

61

الدرابزين

Balustrade

إبقاء له على اسمه.

62

الوشيعة

Grillage

كل ما شبك وسرج من حديد أو خشب أو نحوهما حول البيوت أو الحدائق لمنع تسورها.

63

الحقيبة

Malle

يرى المجمع إطلاق الحقيبة والعيبة على الوعاء الذي يضع فيه المسافر متاعه وثيابه.

65

المثبنة

Sac a main، Reticule

كيس للمرأة تضع فيه مرآتها وهو شنطة اليد.

66

الصن

Panier

السلة المطبقة يجعل فيها الطعام مما يستعمله بعض تلامذة المدارس وبعض المسافرين.

67

الغدان

Porte- manteau

القضيب الذي توضع عليه الفوط.

68

الشجاب

Fixe "

"

الشماعة ذات النواتئ التي تثبت بالحيطان.

69

المشجب

" "

عيدان تضم رؤوسها ويفرج بين قوائمها تنشر عليها الثياب وهو المنقول ذو الفروع. وبذلك خصة المجمع.

70

المشجر

A miroir "

"

شماعة الدهليز التي تكون بها مرآة أحيانًا وبها نتوء تعلق بها المعاطف والقلانس ومكان خاص بالعصى والمظلات.

ص: 103

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

71

الممطر

"ف" impermeable

ما يلبس للتوقي من المطر.

72

المطرية

"ان" Waterproof parapluie

الأداة التي تحمل للوقاية من المطر كالشمسية لما يقي من الشمس.

73

المظلة. الشمسية

Ombrelle.Parasol

الشمسية تقي حاملها من حر الشمس.

74

الإبزيم

Boucle

إبقاء على ما هي.

75

الظلة

Baraque

تطلق على التندة ونحوها وعلى الظلل الكبيرة التي يغرزها الناس في الصيف على سيف البحر.

76

الميثرة

Coussinet

الطراحة في الشام والشلتة في مصر.

77

الدرينة

Paravent

الستر المسمى بالبرافان.

78

المكنسة

Balai

إبقاء على ما هي.

79

المحوفة

Tete de loup

المكنسة ذات الفرجون في آخرها عصا طويلة أو قصيرة.

80

المنظفة

Plumeau

الأداة من ريش أو نحوه مما ينظف به متاع البيت.

81

الدلو

Seau de cuir

ما يجرف به الماء من جلد "إبقاء".

82

السطل

Sesu

يعمل من المعادن أو الخشب ليحمل به الماء (الجرول).

83

الأصيص

Pot a fleur

الوعاء الذي يزرع فيه. قصرية الزرع.

84

القصرية

Pot de chamber. Vase de nuit

الوعاء الذي يبال فيه "المبولة".

85

المبولة

Urinoir

المكان الذي يبال فيه في الأماكن العامة.

86

الدفينة "الصوبة"

Serre

البيت الزجاجي يدفأ بالبخار أو نحوه وتوضع فيه النباتات المحتاجة إلى الحرارة.

87

النحيرة

المظلة الخشبية كما يشاهد في المدارس وغيرها.

88

الطارمة

Kiosque

يشاهد في الحدائق العامة، وما ينصب للحراس والخفراء.

ص: 104

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

89

المائدة

Table a manger

الخوان ذو القوائم الذي من شأنه أن يوضع عليه الطعام، كان عليه طعام أو لم يكن.

90

الخوان

Table

الترابيزة كيفما كانت أو كان الغرض منها.

91

السفرة

Nappe

كل ما يؤكل عليه من ذوات القوائم أو غيرها.

92

المفرش

Couverture de table

الظهارة من نسيج أو نحوه تفرش فوق الأخونة أو المكاتب ونحوها للزينة أو الوقاية.

93

المشوش

Serviette

فوطة الطعام. جمعه مشش.

94

الصينية

Plateau

إبقاء على ما هي، خشبًا كانت أو معدنًا، يوضع عليها الطعام.

95

السكرية

Sucrier

إبقاء على ما هي يوضع فيها السكر.

96

الفسجانة

Petite tasse

الفنجان الذي تشرب به القهوة أو الشاي.

97

الكوب

Coupe، Verre

الكباية المعروفة. "وإلحاق التاء بالكوب غلط".

98

الملعقة

Cuillere

إبقاء على ما هي. وهي واحدة الملاعق المعروفة.

98

اللعقة

إبقاء على ما هي. وهي ما تأخذه بها.

99

الشوكة

Fourchette

إبقاء على ما هي. وهي ما يؤخذ به اللحم وغيره.

100

الملقطة

Pince a sucre

الأداة التي يلتقط بها السكر من السكرية، أو قطع الحلوى.

101

المملحة

Saliere

إبقاء على ما هي. وهي ما يجعل فيه الملح.

102

المقزحة

Huilier

الماثلة التي تجمع الخردل والخل والزيت والفلفل.

103

الصحفة

Plat commim

وعاء الأكل الكبير الذي يطوف به الندول على الآكلين.

ص: 105

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

104

الصحيفة

Soucoupe

الصغير من الأطباق مما يستعمل للمربات والكوامخ وتحت فنجانات القهوة والشاي.

105

الطبق، الصحن

Assiette

الوعاء الذي يؤكل فيه صغيرًا أو كبيرًا.

106

السلطانية

Soupiere

الوعاء القصير يتخذ للحساء ونحوه. وخصه المجمع بالكبير منها.

107

الزبدية

Bol

السلطانية الصغيرة.

108

الطاس

Tasse

الإناء الصغير المقعر يشرب به وتغسل الأيدي بعد الطعام.

109

الراشح

Filtre

ما يسمى بالمرشح.

110

الثلاجة

Refrigerant

الأداة التي تبرد الأشياء من طعام أو شراب.

111

المثلجة

Glaciere

المكان الذي يوضع به الثلج للبيع.

112

الندل. واحدها الندول

Garcon de table

خدم الدعوة.

113

الكفت: الدقية

Marmite

القدر الصغيرة.

114

الوئية

Chaudron

القدر الكبيرة.

115

المرغاة. المطفحة

Ecumoire

أداة من نحاس أو حديد تنتهي بقرص مستدير مثقب تؤخذ به رغوة القدر، وهي "الكف والمقصوصة: عند عامة مصر، وهي "الكفكير" في الشام.

116

المهراس

Mortier

المهراس الكبير الضخم مما يدق فيه.

117

الهاوون

"

المهراس الصغير. إبقاء على ما هو.

118

المدقة

Pilon

خصص المجمع بالمدقة مدقة الهاوون،

119

الجدلة

"

والجدلة بمدقة المهاريس، والمدوك

120

المدوك

"

بالمدقة الصغيرة المستعملة في الصيدليات.

121

الممخضة. المخاضة

Baratte primitive

الأداة المنزلية التي يستخرج بها الزبد من اللبن.

ص: 106

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

122

الإبريج

Baratte

الآلة الحديثة التي تستخدم لمخض اللبن في المصانع الكبيرة في مدارس الزراعة ونحوها.

123

الجعال

Chiffon

ما تنزل به القدر من خرقة أو غيرها. وهو الشيال في لبنان.

124

الجباءة

Surfout

ما يفرش على المائدة لتوضع عليه الأطباق والمقالي الساخنة.

125

النملية

Garde manger

ما يحفظ فيه الطعام من النمل والذباب ونحوها.

126

المكتب

Bureau

موضع الكتابة. والخوان يجلس إليه للكتابة.

127

غطاء المكتب

Couverture

الستر الذي يغطي به.

128

القمطر

Classeur

كل وعاء منقول تصان به الكتب والأوراق.

129

الدرج

Tiroir

كل وعاء غير منقول تصان به الكتب وغيرها.

130

دولاب الكتب

Bibliotheque tournante

القمطر اللولبي المتحرك حول نفسه.

131

خزانة الكتب

Armoire a livres Bibliotheque

دواليب الكتب المعروفة من قديم الزمان. ويراد بها أيضًا بيت الكتب نفسه.

132

دار الكتب

Bibliotheque

البناء الذي تحفظ فيه الكتب.

133

المداد. الحبر

Encre

إبقاء

134

المهرق

Stencil

الورق المشمع للمطابع النضاحة.

135

الدواة. المحبرة

Encrier

إبقاء.

136

المبراة

Canif

أداة بري الأقلام المعروفة بالمطواة.

137

البراءة

Taille Crayon

أداة تبري بها الأقلام ونحوها بإدارتها وهي البراية.

138

العقابية. المكشط

Grattoir

مدية صغيرة صدرها أعرض من أسفلها تستعمل لكشط الكتابة أو لفتح الرسائل.

139

المقلمة

Plumier

وعاء الأقلام.

ص: 107

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

140

النشافة

Papier Buvard

ما يجفف به الحبر. "إبقاء".

141

الوفيعة

Essuie Plumes

خرقة يمسح بها الكاتب قلمه من المداد.

142

المنقلة

Presse Papier

ما يثقل به الورق فوق المكاتب.

143

المنشاة

Flacon a Gomme a Coller

كل ما توضع فيه مادة لاصقة كالصمغ والنشا.

144

المشبك

Epingle a Linge

ما يستعمله الناس فيما تشبك به الثياب ونحوها.

145

المساكة

Serre Papier ou presse papier

الأداة التي تمسك بها الأوراق.

146

الضمام

Papier- Clip

المشك السلكي الملتوي.

147

الملزمة

الآلة المستعملة في النجارة والتجليد والحدادة.

148

المنفذ. الخرامة

Perce papier

ما يستعمل في الدواوين لخرم الورق ليجمع في إضبارة.

149

الجزارة. الفيش

Fiche

الوريقات التي تعلق فيها الفوائد.

150

الشاهد

Duplicata، Copie de Lettres

دفتر الكوبيا.

151

ورق الشاهدة

Papier Carbone

الورق المستعمل في صبع نسخ الشواهد.

152

الإضبارة

Dossier

الملف أو الدوسية.

153

الختام

Cire a Cacheter

الشمع الأحمر يختم به على الشيء.

154

المدارس

Seminaire

قاعة البحث في المدارس الكبرى.

155

المجسدة

Les notes

النوتة وهي أن تقيد نغمات الأصوات بعلامات ورقوم.

156

المحطة

Station، Gare

إبقاء

157

رصيف المحطة

Chaussee، trottoir

افريز المحطة. وهو المكان الذي يقف القطار عنده ويخطو منه المسافرون إليه.

158

القاطرة

Locomotive

الآلة التي تجر القطار.

159

الموقد

Foyer

مكان النار في القاطرة.

160

العربة

Voiture

إبقاء. المركب يسير بالحيوان وغيره.

ص: 108

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

161

القطار

Train

عربات يتصل بعضها ببعض وتجرها القاطرة.

162

السباق

Rapide

القطار الذي لا أسرع منه.

163

الفاخر

Train de luxe

القطار المفتخر.

164

السريع

Express

القطار السريع (الأكسبرس)

165

الوقاف

Train Omnibus

قطار الركاب يكثر وقوفه بالمحطات.

166

قطار البضاعة

Train de marchandises

إبقاء

167

العجلة

Roue

الدائرة التي تسير العربة بدورانها.

168

الجزع

Axe

المحور الذي تدور به المحالة (الدنجل)

169

الكماحة

Frein

الآلة التي تقف بها القطر والسيارات وهي الفرملة.

170

العوامة

Brake

السبينسة التي تعوق القاطرة عن الاستمرار في الجري.

171

المصد

Tampon

الاسطوانة الحديدية التي تنتهي بقرص وتكون في نهايتي كل عربة من عربات القطار أو في مكان ثابت في المحطة لتخفيف أثر التصادم.

172

الملوحة

Semaphore

الآلة التي تشير بالسير أو بالوقوف.

173

المحولة

Serre Frein

الآلة التي تتصل بالخط الحديدي يمسك بها المحول فيحول الخط عن مكانه.

174

الحائل

Aiguille

طرف الخط الحديدي المدبب الذي يتذبذب حول محور ثابت ويلتصق بخط آخر أو ينفرج عنه بالمحولة.

175

المتحول

الموضع الذي يلتصق به طرف الخط المتذبذب بخط آخر أو ينفرج عنه.

176

المحول

Aiguilleur

الذي يحول موضع قضبان السكك الحديدية بإلصاق بعضها ببعض أو تفريجها.

177

الأمين

Commissaire

صاحب عهدة القطار (الكمساري).

178

النقاب

Controleur

العامل الذي يقف عند مدخل الرصيف ليثقب كل تذكرة.

ص: 109

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

179

الوقاد

Chauffeur

من يوقد النار ويذكيها في القاطرة وهو المسمى بالعطشجي في مصر.

180

الملوح

من يستعمل الملوحة ويشير إليها.

181

المجلاة

Scope، Microscope Telescope، Spectroscope

كل آلة تكشف وتوضح الأشياء بتكبيرها أو تقريبها أو تجسيمها أو نحو ذلك على أن تضاف إلى ما خصصت بكشفه.

182

الإبابة

Nostalgie

داء يصيب من لا يبرح فكره حب الرجوع إلى وطنه.

183

الهس

Interiorisation

حديث النفس.

الهساهس

Parole interne

الوسواس.

هس هستا

Se parler a soi meme

كما جاء في الفرائد الدرية.

Cacher ses paroles

" وجاء" هسهس

184

الهدام

(ف) Mal de mer

دوار يصيب الإنسان في ركوب البحر.

(إ ن) Sea paroler

185

الأرض (1)

Tapis grossier

الأبسطة العظيمة التي تفرش بها الأبهاء "الحجر الكبيرة".

186

البساط

Tapis

نسيج خاص من الصوف ينسج بخيوط الخيش أو نحوها.

187

النفاطة

Lampe a petrole

مصباح يمد بالنفط "لمبة الجاز".

188

التحذيف

Coupe des cheveux. Coiffe

تصفيف شعر المرأة وقص أطرافه.

189

الرمث

Radeau

الرومس: الصندل ونحوها مما يجري في الماء أو يجر فيه.

190

المزقة

Voiture de noce

عربة العروس من أي نوع كانت.

191

المملقة، الزحافة

Planch pour niveler

الآلة التي يسوى بها الزارع أرضه بعد حرثها.

192

المسلفة

Herse

الآلة التي يسوي بها الزارع أرضه بعد حرثها.

193

الزحافة

"

الآلة التي يسوي بها الزارع أرضه بعد حرثها.

(1) مجلة المجمع. م: 3. ص: 41

ص: 110

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

194

المودس. المرداس

Rouleau de makadam

الآلة البخارية التي تدرك بها الحجارة وهي المسماة في غرف العامة بوابور الزلط. أقوال وفي الشام بالمحدلة.

195

الميطدة

Pilon

كل آلة يوطد بها أساس بناء سواء أحركت باليد أم بالبخار (منداله).

196

المنوار

Reverbere

المصباح الكبير تضاء به الميادين والشوارع العظيمة وهي التي تعرف بالجلوبات.

197

المعرض

Robe nuptiale، Robe de Soiree

الثوب الذي تلبسه المرأة في زينتها وهو أفخر أثوابها أو من أفخرها.

198

النطاق

(ف) Jupe

الثوب الظاهري يشد بوسط المرأة ويرسل إلى قرب القدمين (الجنلة الخارجية، عن عامة مصر)

(ن) Skirt

199

المنطق

(إ ن) Petticoat (ف) Jupon

الثوب الداخلي تشده المرأة إلى وسطها.

200

الميدعة

Blouse

ما تلبسه الفتاة في أوقات عملها لصيانة ما تحته من الثياب.

201

البذلة

Tablier

الثوب الذي يلبسه العامل وقت العمل.

202

النشير

(ف) Paignoire

ما يغطي الجسم كله من المآزر، له كمان وله غطاء للرأس، يلبس بعد الاستحمام.

(إ ن) Derssing-Gown

203

المنزر

(إ ن) Loin cloth (ف) pagne

الفوطة وهي ثوب غليظ يكون مؤتزرًا به.

204

الكمة

Barrette ou Beret

الطاقية. وخصها المجمع بالقلنسوة المنبطحة التي تلبسها النساء والبنات.

205

الشبكة

Filet de nuit

النسيج الذي يشبه شبكة الصياد تتخذه المرأة صيانة لنظام شعرها.

206

القرطف

Couverture

نسيج غليظ له حمل يتدثر به وهذا ما يسمى (البطانية) وقد أطلقه المجمع عليها.

ص: 111

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية

الموضوع له

207

الزربية ج الزرابي

Moquette fine

الطنفسة ذات حمل رقيق.

208

الطنفسة ج طنافس السجادة

Tapis velu

تطلق على الطنافس والسجادات إطلاقًا عامًا يشمل كل أنواعها.

Tapis de priere

09

المجهر (1)

Microscope

ميكروسكوب.

210

المرقب

Periscope

بيرسكوب.

211

المزوار

Laryngoscope

لارينكوسكوب.

212

المضخم

Amplifier

213

المرصدة

Telescope

تليسكوب آلة بصرية تكبر الأجسام أو تقربها.

214

المطياف

Spectroscope

سبكتروسكوب: آلة تجميع الأضواء وتحللها إلى وحدتها اللونية.

215

المشباح

Stereoscope

منظار ذو عدستين إذا نظر به إلى صورتين متجاورتين خيل إلى الناظر أنه يرى صورة واحدة مجسمة.

216

المكشاف

Radioscope

راديو سكوب.

217

المصوات

Microphone

ميكروفون.

218

الأجمية

Malaria

ملاريا.

219

حيي الأجمية

Malaria- microbe

ميكروب الملاريا.

220

بعوض الأجمية

Anopheles

بعرض الملاريا.

221

الحضارة. المدنية

Civilisation

222

الثقافة

Culture

223

التمدن. التحضر

(إن) Urbanisation

224

فن تنظيم المدن

(إ ن) Urbanism

225

إحياء الآداب القديمة

(إ ن) Humanism

226

علماء الآداب القديم

Humanists

227

القدر

(إ ن) Destiny(in metaph .. )

" Voluntarism

مذهب الإرادة

" Involuntarism

القول بالإرادة

" Voluntarist

القائل بها (الإرادي)

(1) - مجلة المجمع م: 4. ص: 39

ص: 112

الرقم

الوضع الجديد

الكلمة الأجنبية الموضوع لها

231

تأليه الإنسان والأشياء التجميد في الأدب

(ان)

Deification Apotheosis

232

الإصلاح البروتستانتي

"

Reformation

233

معارضته

"

Counter reformation

234

الأكليروسية

"

Clericalism

235

مذهب الاختيار – الاختيار

(ف)

Freewill(ان) Libre arbitre

236

الحتمية

(ان)

Determinism

237

اللاحتمية

"

Indeterminism

238

الحتمي ج الحتيمون

"

Determinist

239

اللاحتمي ج اللاحتميون

"

Indeterminist

240

كيف، تكيف، هايأ، تهايأ (أن)

"

Adapt to

241

التكيف- التكييف التهايؤ- التهيئة

"

Adaptation

242

الجهاز الهضمي

"

Digestive System

243

الجهاز الإبرازي

"

Exertory System

244

الجهاز التنفسي

"

Respiratory System

245

الجهاز التناسلي

"

Reproductive System

246

حفلة الولاء

"

Ceremoni of Homage

ص: 113