الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
مستدرك الجزء الأول
ج 1/ 15 (ترجمة اغة مصطفى) يزاد في قائمة المراجع - الأعلام 7/ 245 وفيه مصطفى بن محمد بن مصطفى وترجمته أملاها عليه الأستاذ عثمان الكعّاك، Sadok Zmerli، figures tunisiennes Les successeurs، PP 181 - 188 .
- ص 39 (ترجمة ابن الأبّار) الكتاب رقم 15 درر السمط في خير السبط، ط. بتحقيق محسن جمال الدين عمارة، مط. المعارف بغداد 1974، 14 ص مستل من مجلة البلاغ ع 5 س 4 و 5 (مجلة المورد العراقية ج 2 مجلد 10، 1981 ص 451).
يزاد في قائمة المصادر والمراجع في ترجمة ابن الأبّار - إيضاح المكنون 1/ 419، 2/ 502، 1/ 97، 107، 148، 2/ 235، 236، كشف الظنون 372، بلاد البربر الشرقية في عصر الحفصيين لروبير براشفيك (بالفرنسية) 2/ 184.
- ص 45 (ترجمة الأبياني) كتابه ترتيب السماسرة نشره مع التعاليق اللازمة في مجلة (العرب) عثمان الكعاك (ينظر تأليفه العلاقات بين تونس وإيران ص 41 (تونس 1974) وط، بمط العاني ببغداد 1965 ص 3 - 22 مستلّ من مجلة كلية الشريعة ع 1/ 1965 باسم رسالة في السمسرة والسمسار وأحكامه (مجلة المورد م 10 ج 2، 1981 ص 267).
ويزاد في قائمة مصادر ومراجع ترجمته (ص 45) الأعلام 4/ 166 (ط 5/).
- ص 1/ 50 (ترجمة الأبّي) يزاد في أسماء المصادر والمراجع، أبو عبد الله الأبي وكتابه الإكمال تأليف د/عبد الرحمن عون 512 ص
(الدار العربية للكتاب، تونس 1984) وفيه ترجمة مستفيضة للمؤلف، توشيح الديباج لبدر الدين القرافي ص 204 - 250 (دار الغرب الإسلامي بيروت 1983)، بلاد البربر الشرقية في عصر الحفصيين (بالفرنسية) لروبير برانشفيك 2/ 375، ويلاحظ أنه ألّف الإكمال في سنة 823 كما ذكره في 2/ 360 (إكمال الإكمال).
- في ترجمة الإسرائيلي إسحاق 1/ 62 يزاد في أسماء المصادر والمراجع، اكتفاء القنوع بما هو مطبوع لإدوارد كرنيليوس فانديك (القاهرة 1897) ص 217، هدية العارفين 1/ 199.
- 1/ 65 (ترجمة أعين بن أعين) يزاد في أسماء المصادر والمراجع: إيضاح المكنون 2/ 273، 424، 1/ 73 (في ترجمة الأندلسي علي بن إبراهيم بن أحمد) كتابه العزّ والمنافع منه نسخة بالمكتبة الوطنية بتونس رقم 440، وحقّق الجزء الأول منه سعيد بن عثمان سنة 1974 لنيل درجة الكفاءة في البحث العلمي من قسم اللغة العربية في كلية الآداب بالجامعة التونسية (لم ينشر).
يزاد في أسماء المراجع والمصادر إيضاح المكنون 2/ 147، هدية العارفين 1/ 21 وفيه أنه فرغ منه سنة 1048 وأنه موجود بدار الكتب كوبرلي، المؤرخون التونسيون ص 33 هامش (1)، وثائق عن الهجرة الأندلسية الأخيرة إلى تونس بقلم عبد المجيد التركي، حوليّات الجامعة التونسية ع 4، 1967، ص 64 - 67.
1/ 94 (ترجمة ابن باديس المعز) يزاد في أسماء المراجع:
الأعلام 7/ 269 - 70 (ط 5/)، هدية العارفين 2/ 465.
1/ 104 (ترجمة البراذعي) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
هدية العارفين 1/ 347 - 8.
1/ 108 (ترجمة البرّادي) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
الأعلام 5/ 171 (ط 5/) وفيه النفوسي (كذا) الدمّاري (صوابه الدمّري)،
دائرة المعارف الإسلامية (ط 1/ الترجمة العربية 7/ 40 - 43 بقلم روني باسيتي (Rene Basset et Bulinacce).
1 / 111(ترجمة برتقيز يوسف) يزاد في أسماء مؤلفاته منظومة في العبادات توجد ضمن مجموع بالمكتبة الوطنية وعليها شرح (أصلها من المكتبة العبدلية).
1/ 117 (ترجمة البرزلي) يزاد في قائمة المصادر والمراجع:
إيضاح المكنون 1/ 358، 2/ 56، 100، 155، 156، بغية الوعاة 2/ 359، الأعلام 5/ 172 (ط 5/)، توشيح الديباج 267 (دار الغرب الإسلامي بيروت 1983)، معجم المؤلفين 8/ 94، كتاب الفتاوي وقيمتها الاجتماعية - مثال نوازل البرزلي، فصلة مستلّة من حوليات الجامعة التونسية بقلم الأستاذ سعد غراب ع 16/ 1978، دائرة المعارف الإسلامية (ط 1/) 7/ 47 - 48 بقلم بروكلمان، برنامج المكتبة الصادقية 4/ 351، 352.
1/ 121 (ترجمة البرشكي عبد الرحمن) يزاد في قائمة المصادر والمراجع: توشيح الديباج 153.
1/ 125 (ترجمة برناز أحمد) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
معجم المؤلفين 2/ 179 تحت عنوان «قرّة خوجة» نقلا عن بروكلمان الملحق 2/ 692.
- ص 126 ذيل بشائر أهل الإيمان يزاد بعده ص 230 - 234 (ط 2/).
1/ 129 (ترجمة ابن بزيزة) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
شجرة النور الزكية 190، معجم المؤلفين 5/ 239، بلاد البربر الشرقية في عصر الحفصيين 2/ 376، الحلل السندسية 1/ 665 (دار الغرب الإسلامي بيروت 1985).
1/ 139 (ترجمة البسيلي) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
توشيح الديباج 58، الحلل السندسية 1/ 633، والأعلام 1/ 227.
1/ 141 (ترجمة البشروش) يزاد في أسماء المراجع وفي الأدب التونسي لمحمد الحليوي (تونس 1969) 107 - 113، محمد الهادي المطوي حول كتاب «محمد البشروش» حياته وآثاره، مجلة «الحياة الثقافية» ع 21 س 7 ماي - جوان 1982، ص 106 - 113.
1/ 145 (ترجمة البطرني) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
رحلة ابن رشيد المسماة ملء العيبة تحقيق الشيخ الدكتور محمد الحبيب بن الخوجة (تونس 1402/ 1982) ص 169 - 172 ج 2.
- ص 153 يزاد في أسماء المصادر والمراجع: الأعلام 3/ 335 (ط 5/) وص 514/ 1 من هدية العارفين.
1/ 156 (ترجمة البكري محمد تاج العارفين) يزاد في أسماء المصادر والمراجع: الحقيقة التاريخية للتصوف الإسلامي 303 - 304، المؤرخون التونسيون (بالفرنسية) 39 - 40.
1/ 162 (ترجمة البلهوان علي) يزاد في أسماء المراجع: الأعلام 4/ 300 (ط 5/)، حياة كفاح لأحمد توفيق المدني (الجزائر) 2/ 338 - 339.
1/ 168 (ترجمة ابن بلّيمة) يزاد بعد صفحات كشف الظنون ص 573، ويزاد في أسماء المصادر والمراجع، هدية العارفين 1/ 278.
1/ 172 (ترجمة البيّاسي) كتابه الإعلام بالحروب الواقعة في صدر الإسلام، حقق الجزء الأول منه عام 1974 د/شفيق جاسر أحمد محمود، وحصل به على درجة الماجستير من جامعة عين شمس، وحقّق الجزء الثاني رئيس قسم التاريخ بكلية الدعوة وأصول الدين في الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة 1/ 173 يزاد في أسماء المصادر والمراجع: إيضاح المكنون 1/ 358، 2/ 56، 100، بلاد البربر الشرقية في عصر الحفصيين (بالفرنسية) 2/ 384، هدية العارفين 2/ 554.
1/ 176 (ترجمة بيرم الأول) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
سياسة حمودة باشا في تونس للدكتور رشاد الإمام (منشورات الجامعة التونسية) تونس 1980، ص 16 - 17 (تحليل لرسالة السياسة الشرعية)، المرجع السالف ص 135 - 136، هدية العارفين 2/ 352.
1/ 179 (ترجمة بيرم الثاني) 2 - حسن البنّا
…
وط/بمصر.
- ص 181 يزاد في أسماء المصادر والمراجع تونس وجامع الزيتونة لمحمد الخضر حسين، جمعه وحقّقه علي الرضا التونسي (المط/التعاونية بدمشق 1391/ 1971) ص 100 - 103، إيضاح المكنون 1/ 405 - 2/ 108، يزاد في مؤلفاته تقارير بخط يده على نزهة النظر في توضيح نخبة الفكر في مصطلح أهل الأثر، موجود ضمن مجموع بالمكتبة الوطنية بتونس (ينظر برنامج المكتبة العبدلية 2/ 234).
1/ 182 (ترجمة بيرم الثالث) يزاد في أسماء مؤلفاته، حسن الخط في توهم الاحتجاج عندنا بالخط.
- ص 183 يزاد في أسماء المصادر والمراجع، إيضاح المكنون 1/ 404، هدية العارفين 2/ 370.
j.quemeneur، in revue Ibla، n 98، 2 / 1962 p .1 / 400، 58 - 59.
1 / 190(ترجمة بيرم الرابع) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
فهرس الفهارس 1/ 242 - 243 (دار الغرب الإسلامي، بيروت 1402/ 1982 ط 2/ باعتناء د/إحسان عباس)، هدية العارفين 2/ 376.
1/ 193 (ترجمة بيرم الخامس) وعند ما رجع أسّس المستشفى الصادقي، والصحيح أنه كان عضوا في اللجنة التي كلّفت بتنظيم مستشفى العاصمة التونسية الذي دشّنه الأمير محمد الصادق باي رسميا 10 فيفري 1894، وأصبح يعرف بالمستشفى الصادقي (تصحيح الأستاذ حمّادي الساحلي).
1/ 197 (ترجمة بيرم الخامس) يزاد في أسماء المراجع: إيضاح المكنون 1/ 104 (يسمّيه خطأ محمد بيرم الثالث، والدليل أنه نسب له صفوة الاعتبار) 2/ 68، وذكره على وجه الصواب في هدية العارفين 2/ 388، اكتفاء القنوع بما هو مطبوع لإدوارد كرنيليوس فانديك ص 414، المحافظة والتجديد في النثر العربي المعاصر في مائة عام لأنور الجندي ص 77، 79، خير الدين وزير مصلح (بالفرنسية) للمنجي صيدة 273، 275، 341، 343، 367، مشاهير الشرق لجرجي زيدان 2/ 289، 290، الآداب العربية للأب لويس شيخو 2/ 189، فهرس الأزهر 2/ 119 - 1/ 249، منتخبات المؤيد 1/ 498، صفوة الاعتبار 1/ 194، ثم ملحق الجزء الخامس منه، أصول الحماية لجان قانياج (بالفرنسية) ص 559 تعليق 89 ص 570 تعليق 132.
- ص 153 يزاد في قائمة المصادر والمراجع: الأعلام 3/ 335 (ط 5/)، إيضاح المكنون 1/ 476.
- ص 181 إيضاح المكنون 2/ 108.
1/ 208 (ترجمة التجاني أحمد بن محمد) يزاد في أسماء المصادر والمراجع: إيضاح المكنون 2/ 511، 2/ 541، 701، توشيح الديباج 57، 58 (دار الغرب الإسلامي بيروت 1983)، الحلل السندسية 1/ 631 (دار الغرب الإسلامي بيروت).
1/ 213 (ترجمة التجاني عبد الله بن محمد) يزاد في قائمة المصادر والمراجع: الأعلام 4/ 125 (ط 5/)، إيضاح المكنون 2/ 713، كشف الظنون 1/ 370، 2/ 713، هدية العارفين 2/ 141 - 142، بلاد البربر الشرقية في عصر الحفصيين (بالفرنسية) 2/ 397 - 399، دائرة المعارف الإسلامية (ط 1/ الترجمة العربية - كتاب الشعب) 9/ 225 - 226.
- ص 223 يزاد في أسماء المصادر والمراجع: توشيح الديباج ص 118 - 119، الحلل السندسية 1/ 648 - 650.
1/ 224 (ترجمة التجيبي عتيق بن خلف) كتابه الافتخار ينقل عنه ابن الأبار في تكملة الصلة تراجم الأندلسيين نزلاء القيروان.
1/ 225 (ترجمة الترجمان عبد الله) ما بين القوسين يعمر بما يلي (Anselm Termuda).
1 / 231 يزاد في أسماء المصادر والمراجع: إيضاح المكنون 2/ 381، كشف الظنون 362، تاريخ الدولتين للزركشي (ط 1/) 57، هدية العارفين 1/ 468، تحفة [الأريب] ترجمة وردّ إسلامي على النصارى تأليف ميقال دي ايبلزا (Miguel de Apalaza) تقديم عبد المجيد الشرفي، حوليات الجامعة التونسية ع 12، 1975، ص 283 - 290، بلاد البربر الشرقية في عصر الحفصيين 1/ 322، 470، 471، 2/ 376، معجم المؤلفين 6/ 78.
1/ 233 (ترجمة التريكي) يزاد في أسماء المصادر والمراجع:
توشيح الديباج 187 - 188.
1/ 247 (ترجمة التميمي إسماعيل) اسم والده محمد، ونسبته إلى بلدة منزل تميم، وأصل سلفه من هنشير الصقالية، وهي قرية قرب منزل تميم، ويضاف إلى ما تولاّه من خطط تولّي مشيخة المدرسة الأندلسية سيدي العجمي سنة 1238.
- ص 248 يزاد في أسماء المصادر والمراجع: الأعلام 1/ 126 (ط 5/)، محمد بن الخوجة، مجلة شمس الإسلام ج 5 - 6 عام 1356/ 1937 ص 293 وما بعدها.
1/ 258 (ترجمة التوزري عثمان بن محمد) يزاد في أسماء المصادر والمراجع: العقد الثمين لتقي الدين الفاسي 6/ 46 - 47، ويستفاد منه أنه مصري المولد والتحصيل، أواخر تذكرة الحفاظ 4/ 3052 (دار إحياء التراث العربي بيروت) عند ذكر مشايخه الذين سمع منهم.
1/ 261 (ترجمة التوزري عثمان بن المكّي) يزاد في أسماء كتبه المرآة لإظهار الضلالات (تونس 1344 هـ) 24 ص في مقاومة البدع والمنكرات، مجموعة من الأحاديث النبوية (تونس)، النبراس لرفع الالتباس على من كان من أشباه الناس في نازلة نكاح التياس، رسالة ألّفها سنة 1328 هـ منها مخطوطة في مكتبة الأخ الأستاذ السيد محمد الطيب بسيس (وهو الذي كاتبني بهذه الإفادات مشكورا).
- ص 249 يزاد في أسماء المصادر: معجم المؤلفين 3/ 186.
1/ 261 يزاد في قائمة المراجع: الأعلام 4/ 212 (ط 5/).
1/ 269 (ترجمة التونسي محمد بن عمر) رحلته تشحيذ الأذهان، حقّقه وكتب حواشيه د/خليل محمود عساكر ود/مصطفى محمد مسعد، المؤسسة المصرية العامة للتأليف والنشر، الدار المصرية للتأليف والترجمة سنة 1969، 478 ص مع خرائط وجداول.
ومن تآليفه الدرر اللوامع في النباتات وما فيها من المنافع (طب) فرغ منه سنة 1256 (مطبوع)، إيضاح المكنون 1/ 468.
1/ 272 (ترجمة التيفاشي) تاريخ وفاته 655 يوضع فوقه (1). كتابه أزهار الأفكار حقّقه وعلّق عليه د/محمد يوسف حسن ود/محمود بسيوني خفاجي، الهيئة المصرية العامة للكتاب 1977، 327 ص، أفادنيه الأخ الأستاذ السيد محمد الطيب بسيس، نزهة الألباب مخطوط في خزانة الرباط 333 كتابي) (الأعلام 1/ 273 ط 5/)، الوافي في الطب الشافي جمعه من كتاب أبي نعيم الأصفهاني الشفا المسند عن المصطفى فيما ورد من السند من غير تغيير في تبويبه وترتيبه (باختصار من كشف الظنون 1055).
- ص 275 يزاد في أسماء المصادر والمراجع والأعلام 1/ 273 (ط 5/)، اكتفاء القنوع بما هو مطبوع 225 - 226، كشف الظنون 742، 979، 990، 1260، هدية العارفين 1/ 94، 1/ 276 (ترجمة ابن التين) في
ذكر المصادر والمراجع نيل الابتهاج ص 188 (سقط ذكر الصفحة عند الطبع)، الأعلام 1/ 273 - 274 (ط 5/)، كشف الظنون 546، وينظر مقدمة ابن خلدون ص 443 (مط/مصطفى محمد، القاهرة، بلا تاريخ).
- ص 276 ينقل عن شارح البخاري أبي جعفر أحمد بوسعيد الداودي (كشف الظنون 455) 1/ 281 (ترجمة الثعالبي عبد العزيز) تابع الكلام عن جريدة سبيل الرشاد أظهر فيها ميلا إلى الجدل حول مسائل لها صلة بالدين واقتبلها الحزب الديني اقتبالا سيئا فلم تلبث أن تعطلت.
بعد قوله وتأثر بدعوتهما في الإصلاح الديني والاجتماعي، كان من أنصار آراء مصطفى كامل باشا رئيس الحزب الوطني المصري.
- ص 282 بعد قوله الشهامة العربية في سنة 1903، زار الجزائر والمغرب ورجع إلى تونس سنة 1904، ولم يتردد في مهاجمة الأولياء في الأماكن العامة، وهذا الموقف حاكمته من أجله محكمة الدريبة بشهرين سجنا، وبعد خروجه من السجن التحق بحزب الشباب التونسي الذي كان في حالة تكوين، ولم يلبث أن أصبح من أعضائه الأكثر نشاطا.
- ص 283 بعد قوله إثر حوادث الزلاج، ومن غير أن يكون مسئولا مباشرة عن حوادث الزلاج فقد ساهم بفضوله في خلق حالة فكرية تؤيد هذه الاضطرابات، وامتزج بأحداث الترمفاي، فنفي من تونس في شهر مارس 1912 ورجع إلى تونس في 26 أوت 1913 بعد طرح قرار النفي.
291 -
تونس الشهيدة نقله إلى العربية الأستاذ حمّادي الساحلي (دار الغرب الإسلامي 1984) ويقول العارفون بأنه أدقّ من ترجمة الأستاذ سامي الجندي، معجز محمد قدم له د/محمد اليعلاوي (دار الغرب الإسلامي بيروت 1984).
1/ 291 - روح القرآن يزاد بعده الحرة، ألّفه بالاشتراك مع الهادي السبعي وسيزار بن عطار (تونس 1905)، والجملة المتقدمة على هذه يقال إن الأستاذ أحمد السقا إلى قوله الفرنسية تحذف.
له محاضرة عنوانها ابن خلدون حياته وكتبه ألقاها في تونس سنة 1911 لخّصها الصادق الزمرلي في المجلة التونسية (الفرنسية اللسان) ج 18 (1911) ص 532 - 536 (مؤلفات ابن خلدون د/عبد الرحمن بدوي ص 366).
يزاد في أسماء المصادر والمراجع: الأدب العربي الحديث في معركة المقاومة والتجمع من المحيط إلى الخليج لأنور الجندي (مط/ الرسالة، القاهرة 1969) ص 126 - 128، المحافظة والتجديد في النثر العربي المعاصر في مائة عام لأنور الجندي ص 421 - 424، عبد العزيز الثعالبي رائد الحرية والنهضة الإسلامية لأنور الجندي (دار الغرب الإسلامي، بيروت 1984) عن حياته ونضاله السياسي والعلمي والثقافي ورحلاته الواسعة ومساعيه في العالم الإسلامي على مدى أربعين عاما قضاها كلها مغتربا مناضلا عن قضايا العرب والمسلمين، التعريف بالأدب التونسي لرضوان إبراهيم ص 63 - 64، وينظر النشاط العلمي والفكري للمهاجرين الجزائريين بتونس 1900 - 1962 لمحمد صالح الجابري (الدار العربية للكتاب 1981) ص 265، 266، 273، 274، 275، أصول الحركة الوطنية في تونس 1904 - 1934 منشورات الجامعة التونسية كلية الآداب 1962 (بالفرنسية) لعلي المحجوبي 128، 135، 138، 188، 201، وصفحات أخرى كثيرة ينظر في فهرس الأعلام في آخر الكتاب.
- ص 263 يزاد في أسماء المراجع والمصادر: توشيح الديباج ص 216 - 217، الحلل السندسية 1/ 673.