الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
675) وبرتون (1: 303) وفي معجم بوشر نافذة وتغلف بالخشب والزجاج.
خرجة
شبّاك:
شرفة (بوشر).
شبّاك، ورّاقة الشبّاك: إطار في لوحة أو نافذة، ويكون من الخشب يركب فيه الزجاج أو قماشة الرسم (لوحة) أو الورق المزيت (بوشر).
شبّاك: الخشب المشبك في طاقة (فتحة) في الجدار (بوشر).
شبّاك: سدّ ذو أنابيب يمر الماء من فتحاته قليلاً قليلا وببطء، ففي المسعودي (6: 431) وانظر: بدرون (ص246): فإذا هو قد تطلع إلى دجلة بالشبّاك وكان في وسط القصر بركة عظيمة لها منخرق للماء إلى (إلى الماء في B) دجلة في (وفي B) المنخرق شباك حديد. وفي كرتاس (ص21): فيجري (الوادي) بين العدوتَيْن حتى يخرج من موضع يسمّى بالرميلة قد صنع له هناك في السور بابَيْن عظيَمينْ يخرج عليهما شبائك من خشب الأرز مزرّدة وثيقة يخرج منها الماء وكذلك صنع له في موضع دخوله باب كبير عليها شبَّاك محكم وثيق. غير أن عليك أن تقرأ شبابك بدل شبائك وفقاً لما جاء في المخطوطة التي نقل عنها في الترجمة (ص31 رقم9) وشبابك هذه تصحيف شبابيك. وفي كرتاس (الترجمة ص359 رقم1): اتى سيل بوادي مدينة فاس - تهدم السور وحمل الشبّاك وحمل الشجر الخ.
ويطلق مجازاً على قناة الماء في عبارات المقدسي (ص155) الذي أرشدني إليه السيد دي غويه وهي: شربُهم من نهر قويق يدخله إلى البلد إلى دار سيف الدولة في شباك حديد. وفي (ص208): ويصل النيل أيضاً إلى قصبة الإسكندرية ويدخلها في شباك حديد وعين مليحة: (20، 252) فيملئون صهاريجهم ثم ينقطع. وفي (ص252): وعين مليحة تخرج في شباك حديد إلى بركة ثم يتفرق في البساتين.
• شبّاك: مشواة، آلة للشي (ألكالا).
شبّاك: حبال يشبكها المكاري على الحمل الذي يحمله من الفخار ونحوه لئلا يسقط منه شيء (محيط المحيط).
شبّاك: سنبك، مركب بثلاث صوارٍ. (انظره في مادة شَبَّاك).
شَوْبَك وجمعه شوابك (جوبك أي قضيب).
شوبق، محور، صُوُيْج (بوشر).
تَشبَّك: من مصطلح التشريح: قسم من المعدة ونسيج الأعضاء الحية. ففي ابن البيطار (2: 522): المغاث يلينّ التشبّك وصلابة الرحم.
تشبيك وجمعه تشابيك: حاجز وهو جدار قصير قليل السمك يفصل بين غرف الشقة (الكالا) وانظر: معجم الأسبانية (ص344).
تشبيك: مرادف حَمَر وهو مرض يصيب الخيل إذا أكثرت من أكل الشعير (ابن العوام 2: 522).
مشْبَك وجمعه مَشَابك: كُلاّب، ابزيم (بوشر).
مُشَبَّك وجمعه مشبَكات (فوك) ومشبكون (الكالا) زنبيل كبير، سل طويل للأمتعة، قرطل (المعجم اللاتيني - العربي، فوك، ألكالا).
مشبك: في عبارة من ألف ليلة طبعة برسلا والتي نقلها فريتاج في معجمه نجد: ومشبك بيلقانية. وقد عرضت في مادة شبك الأسباب التي جعلتني أعتقد إنه يجب إضافة واو العطف بعدها. وكان على فريتاج أن يقرأها ((مُشَبَّك نوع من الحلاوات)) كما يذكر صاحب محيط المحيط.
مَشْبُوك: مخطوب، خطيب (بوشر).
مُشْتبك: حائط، بستان محاط بسياج. ففي المعجم اللاتيني - العربي: Consitus: مشتبك ومحلَّق وغَيْضة وغَلْق للثمار.
•
شَبْكَرَة:
لقد أصاب جوليوس في الملحق بترجمتها ب (( nocturna Coecitas)) لأن هذا هو معنى الكلمة حسب معجم اللغة المحلية وهي ترجمة قديمة لهبوقراط التي نقلها جاكسون (تمبكتو ص33) وحسب كلام ابن العوام الذي سأنقله في المادة التالية غير إنه باضافته nyctalops ( أي أجهر وهو الذي لا يبصر في النهار قد جعل هذه الكلمة تدل على معنى غير المعنى المألوف. وكان عليه أن يقول Hemeralopie أي