المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

‌الفصل الخامس: المصنفات المترجمة في السيرة النبوية إلى اللغة البنغالية - الإهتمام بالسيرة النبوية باللغة البنغالية

[أبو بكر محمد زكريا]

فهرس الكتاب

- ‌مقدمة:

- ‌تمهيد:

- ‌ عرض وتحليل

- ‌الفصل الأول: مصنفات أوّلية تشتمل على بعض جوانب السيرة النبوية:

- ‌الفصل الثاني: المصنفات الأولية الكاملة في السيرة النبوية باللغة البنغالية:

- ‌عرض وتحليل

- ‌الفصل الثالث: بعض مصنفات غير المسلمين في السيرة النبوية باللغة البنغالية:

- ‌عرض وتحليل

- ‌من مؤلفات جماعة برهما سماج "الهندوسية المتعصبة

- ‌من مؤلفات المنصّرين باللغة البنغالية في السيرة النبوية:

- ‌الفصل الرابع: المصنفات الأصيلة للسيرة النبوية في اللغة البنغالية:

- ‌عرض وتحليل لأهمها

- ‌الأول: المؤلفات التي تتناول السيرة النبوية كاملة

- ‌الثاني: المؤلفات التي تناولت بعض جوانب السيرة النبوية:

- ‌الفصل الخامس: المصنفات المترجمة في السيرة النبوية إلى اللغة البنغالية

- ‌عرض وتحليل لأهمها

- ‌ المؤلفات التي تناولت سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم كاملة، وفيما يلي أهم هذه المؤلفات:المؤلفات المترجمة من العربية:

- ‌المؤلفات التي تناولت سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم كاملة، وفيما يلي أهم هذه المؤلفات "المؤلفات المترجمة من اللغة الفارسية

- ‌المؤلفات التي تناولت سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم كاملة، وفيما يلي أهم هذه المؤلفات "المؤلفات المترجمة من اللغة الأردية

- ‌المؤلفات التي تناولت سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم كاملة، وفيما يلي أهم هذه المؤلفات "المؤلفات المترجمة من اللغة الإنكليزية

- ‌المؤلفات المترجمة التي تناولت بعض جوانب السيرة النبوية:

- ‌الفصل السادس: الاتجاهات الحديثة للسيرة النبوية في اللغة البنغالية:

- ‌عرض وتحليل

- ‌الخاتمة:

- ‌مصادر ومراجع

الفصل: ‌الفصل الخامس: المصنفات المترجمة في السيرة النبوية إلى اللغة البنغالية

‌الفصل الخامس: المصنفات المترجمة في السيرة النبوية إلى اللغة البنغالية

‌عرض وتحليل لأهمها

بدأت حركة الترجمة في الأدب البنغالي في الثلاثينيات من القرن العشرين، وبدأت في الرقي والازدهار حتى وصلت في السبعينات إلى منزلة رفيعة، وقد وصلت مؤلفات السيرة النبوية المترجمة إلى اللغة البنغالية من اللغة العربية والأردية والفارسية والإنكليزية إلى 97 مؤلفاً (1)، ويمكن أن نقسم هذه المؤلفات إلى قسمين:

(1) انظر ما ذكره الشيخ أبو القاسم بهونيان: دراسة السيرة النبوية باللغة البنغالية ص (174ـ183) ، فقد سرد 92 مؤلفاً، ثم وجدت بعض المؤلفات المترجمة في السوق لم يدرجها المؤلف لأنها خرجت بعد كتابة هذا الكتاب.

ص: 37

القسم الأول:‌

‌ المؤلفات التي تناولت سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم كاملة، وفيما يلي أهم هذه المؤلفات:

المؤلفات المترجمة من العربية:

1.

زاد المعاد للعلامة ابن قيم الجوزية، ترجمه الأستاذ أختر فاروق، وطبع في المؤسسة الإسلامية ببنغلاديش، وهي ترجمة سلسة وممتازة، ثم ترجم الكتاب مرة أخرى من قبل العلامة محمد عبد الرحمن وطبع في مطبعة أهل الحديث، بداكا.

2.

تهذيب سيرة ابن هشام، وقد هذبه الأستاذ عبد السلام هارون، ترجمه الأستاذ أكرم فاروق، والترجمة جيدة جداً، أدى الأمانة

ص: 37