المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

‌ ‌مصادر ومراجع … قائمة المصادر والمراجع 1. تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم - الإهتمام بالسيرة النبوية باللغة البنغالية

[أبو بكر محمد زكريا]

فهرس الكتاب

- ‌مقدمة:

- ‌تمهيد:

- ‌ عرض وتحليل

- ‌الفصل الأول: مصنفات أوّلية تشتمل على بعض جوانب السيرة النبوية:

- ‌الفصل الثاني: المصنفات الأولية الكاملة في السيرة النبوية باللغة البنغالية:

- ‌عرض وتحليل

- ‌الفصل الثالث: بعض مصنفات غير المسلمين في السيرة النبوية باللغة البنغالية:

- ‌عرض وتحليل

- ‌من مؤلفات جماعة برهما سماج "الهندوسية المتعصبة

- ‌من مؤلفات المنصّرين باللغة البنغالية في السيرة النبوية:

- ‌الفصل الرابع: المصنفات الأصيلة للسيرة النبوية في اللغة البنغالية:

- ‌عرض وتحليل لأهمها

- ‌الأول: المؤلفات التي تتناول السيرة النبوية كاملة

- ‌الثاني: المؤلفات التي تناولت بعض جوانب السيرة النبوية:

- ‌الفصل الخامس: المصنفات المترجمة في السيرة النبوية إلى اللغة البنغالية

- ‌عرض وتحليل لأهمها

- ‌ المؤلفات التي تناولت سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم كاملة، وفيما يلي أهم هذه المؤلفات:المؤلفات المترجمة من العربية:

- ‌المؤلفات التي تناولت سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم كاملة، وفيما يلي أهم هذه المؤلفات "المؤلفات المترجمة من اللغة الفارسية

- ‌المؤلفات التي تناولت سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم كاملة، وفيما يلي أهم هذه المؤلفات "المؤلفات المترجمة من اللغة الأردية

- ‌المؤلفات التي تناولت سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم كاملة، وفيما يلي أهم هذه المؤلفات "المؤلفات المترجمة من اللغة الإنكليزية

- ‌المؤلفات المترجمة التي تناولت بعض جوانب السيرة النبوية:

- ‌الفصل السادس: الاتجاهات الحديثة للسيرة النبوية في اللغة البنغالية:

- ‌عرض وتحليل

- ‌الخاتمة:

- ‌مصادر ومراجع

الفصل: ‌ ‌مصادر ومراجع … قائمة المصادر والمراجع 1. تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم

‌مصادر ومراجع

قائمة المصادر والمراجع

1.

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية، أبو بكر محمد زكريا، من بحوث ندوة المملكة العربية السعودية عن ترجمة معاني القرآن الكريم، 1423هـ.

2.

تاريخ تبليغ القرآن الكريم ومائة عام على ترجمته باللغة البنغالية، د. مفخر حسين خان، بنغله أكاديمي، دكا، 1997م.

3.

تداول القرآن في اللغة البنغالية، د. محمد مجيب الرحمن، طبعة المؤسسة الإسلامية بنغلاديش. داكا، 1986م.

4.

جريدة "مدينة" الشهرية، أعداد عديدة. محمد محيي الدين خان، مطبوع من مدينة برنتارس، داكا.

5.

حضارات الهند، غوستاف لوبون، ترجمة عادل زعيتر، الطبعة الأولى، 1948م.

6.

حضرة الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم حياته وتعاليمه، مجموعة من الباحثين بالمؤسسة الإسلامية ببنغلاديش، طبعة المؤسسة الإسلامية ببنغلاديش، سنة 1998م.

7.

دائرة المعارف الإسلامية، جماعة من المستشرقين، النسخة العربية، إعداد وتحرير إبراهيم زكي خورشيد، أحمد الشنتناوي، ود. عبد الحميد يونس. طبعة الشعب، القاهرة.

8.

دارسة السيرة النبوية باللغة البنغالية، أبو القاسم بهونيان، توحيد براكاشاني، داكا. سنة 1998م.

ص: 58

9.

دارسة السيرة النبوية من خلال الإعلام، نصير هلال، العدد الخاص عن النبي صلى الله عليه وسلم من جريدة أغراباتيك. داكا.

10.

دخول الإسلام في بنغلاديش، إئ كي إم نذير أحمد، إسلامك سنتر، داكا، 1999م.

11.

مجلة المؤسسة الإسلامية، نظامي، الدكتور محمد صديق الرحمن،

السنة 41، العدد الثالث، سنة 2002م.

12.

الموسوعة العربية الميسرة، محمد شفيق غربال، دار إحياء التراث العربي، بيروت، لبنان، طبع سنة 1967م.

13.

اليهودية والمسيحية وأديان الهند، الأعظمي، الدكتور محمد ضياء الرحمن، طبعة مكتبة الرشد، الرياض، 2001م.

من المراجع الإنجليزية:

14.

/ The History of the Muslims of Bengal. الدكتور محمد مهر علي، طبعة جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، الرياض.

من المراجع الإلكترونية:

1.

AlShamsi.Net ™.

2.

wwww.ksu.edu.sa/kfs-website/source/-

ص: 59