الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
الفصل الثالث: بعض مصنفات غير المسلمين في السيرة النبوية باللغة البنغالية:
عرض وتحليل
ظهر أول مصنف من قبل غير المسلمين سنة 1802م، فقد خرج كتاب بعنوان "محمدير بيان""بيان عن محمد" أساء إلى الإسلام والمسلمين ونبيهم إساءة بالغة، فقد كان الكتاب بقصد النيل من نبي الإسلام، وأحدث هذا الكتاب ضجة في أوساط المسلمين وقاموا بالاستنكار وبيان الحقائق وكشف المكايد، حتى خمدت الكتابة من هذا النوع برهة من الزمن.
ولما جاءت الثمانينات من القرن التاسع عشر الميلادي نشطت حركة التنصير من جهة، وحركة برهما سماج القائلين بالتطهير لمن دخل في الإسلام من الهندوس من جهة أخرى، ومن هنا بدأ المؤلفون من غير المسلمين يؤلفون عن سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم باللغة البنغالية.
من مؤلفات جماعة برهما سماج "الهندوسية المتعصبة
":
1.
دهرما بير محمد، "محمد البطل الديني" تأليف: أتول كريشنا ميترا، والكتاب مسرحية تمت في مجلدين، المجلد الأول في 124صفحة، طبع سنة 1885م، والمجلد الثاني، في 95صفحة، طبع سنة 1886م.
كما سلف معنا: الكتاب مسرحية، حوت قصصاً خرافيةً وتجاوزات كثيرةً جداً، ولا سيما في زواج الرسول صلى الله عليه وسلم بخديجة، وزواجه بعائشة رضي الله عنهما، حيث ذكر أشياء تنبو الأسماع عن سماعها فضلاً
عن قبولها، وقد غير كثيراً من المصطلحات الشرعية، مثل "الله" بـ"برميشور، وإيشور"، والدين بـ"دهارما" وما إلى ذلك، ولهذا عارض المسلمون تنفيذ هذه المسرحية معارضة شديدة حتى اضطر المؤلف إلى تركها.
2.
محمدير سريت ومسلمان دهارمير شنكهيفت بيبرن "سيرة محمد والبيان المختصر عن ديانة المسلمين"، تأليف: كريشنا كومار ميترو، والكتاب في مجلد واحد، بلغ عدد صفحاته 268 صفحة، وقد طبع سنة 1986م.
كان هذا المؤلف من كبار الصحفيين، وكان يقصد بتأليفه هذا الكتاب التقريب بين الديانتين الإسلام والهندوسية، ولكنه جعل محمدًا صلى الله عليه وسلم مثل بعض أفتار (1) الهندوس، ولم يفهم كثيراً من صفات الله عز وجل، فجعل ينكرها، ويجعل هذه الآيات والصفات دخيلة في الإسلام فإن "برهما سماج" من الهندوس الذين ينكرون كل صفة للإله، فأنكر كل صفة ذكرها الرسول صلى الله عليه وسلم، كأنه من ناحية أخرى يرمز إلى أن الدين الإسلامي أيضاً حصل فيه التحريف كما حصل للديانة الهندوسية. وقد تفطن لهذه القضية كثير من المسلمين، فلم يحظ بالقبول لدى المسلمين.
3.
مها بوروش محمدير جيبون سريت "سيرة وحياة الإنسان العظيم
(1)"أفتار" تعريب avatar بالسنسكريتية، وهو بحسب عقيدة الهندوس يمثل الإله في صورة خلق من خلقه.
محمد"، تأليف: غيريش جندر شين، والكتاب في مجلدين، خرج المجلد الأول منه سنة 1886م في 164صفحة، وخرج المجلد الثاني سنة 1887م في 202صفحة.
4.
مها بوروش حضرت محمد و..إسلام دهارما "الإنسان العظيم محمد وديانته الإسلام"، تأليف: غيريش جندر شين، طبع سنة 1906م، في مائة صفحة.
هذا المؤلِّف معروف لدى عامة الناطقين باللغة البنغالية؛ فإنه ترجم القرآن الكريم أول مرة كاملاً باللغة البنغالية، ويبدو لي أنه لم يكن بتلك الدرجة من المتعصبين القادحين في سيرة الرسول صلى الله عليه وسلم، نعم كان له مقصد خاص، وهو التقريب بين الديانتين الإسلام وبرهما سماج، فقد غيّر كثيراً من مصطلحات الإسلام بمصطلحات هندوسية، من ذلك تغييره لفظ الجلالة في كل مكان بما يحلو له بكلمات هندوسية دالة على الإله، وقد ذكر المؤلف في مقدمة كتابه أنه استفاد من بعض الكتب الفارسية والعربية، ولم تكن معرفته بالعربية بتلك الدرجة، فوقع في أوهامٍ في سرد كثير من الحوادث والقصص (1) .
5.
حضرت محمد، تأليف: رام بْرْان غوبت، طبع سنة 1904م، و1912م.
هذا المؤلف مع كونه من الهندوس المتعصبين لم يذكر في سرد السيرة ما
(1) انظر لمعرفة المزيد عن غيريش جندر شين: تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البنغالية، لراقم هذه الحروف، من مطبوعات مجمع الملك فهد بالمدينة المنورة.