الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
•
جرأ:
جَرؤَ على فلان: أقدم عليه واجترأ (معجم المتفرقات، دي ساي مختار 2: 74).
أجرأ فلانا وأجرأه على: جَرأه وشجعه (عباد 1: 254، وأنظر 3: 104).
تجرأ: تجاسر، أقدم على. ويقال: تجرأ به (بوشر).
تجارأ: تجاشر، صار جريئا (كوسج مختار 20، ألف ليلة 1: 73).
انجرأ: ذكرها فوك في مادة audere اجترأ عليه: أقدم عليه، تجاسر (معجم المتفرقات، عباد: 1: 51) وفي معجم فوك (مادة iniuriari أي iniuiare) اجترأ له، واجترأ عليه.
استجرأ: جرؤ، تجاسر، يقال: ما يستجري يمشي بالليل أي لا يجرؤ على السير ليلا (بوشر).
جرآء: جراءة، جرأة (عباد 2: 158، وأنظر 3: 219).
جَرِيء: ويجمع على أجْرِئاء (انظر لين) وعند أبو حمو 88: ورتب في هذا الحصن (أجرئاء أجنادك).
جريء اللسان: سليط اللسان، من يتكلم بغطرسة ووقاحة (ابن بطوطة 4:158. وقد جاء في النص جري وهو خطأ، وترجمت الكلمة بما معناه: فصيح، بليغ.
جُرّاءة: شجاعة، جَراءة (بوشر).
اجْتِراء: فسوق، إباحة، سلوك مناف للحشمة والوقار (بوشر) - وباجتراء: اجتراما، عثورا (بوشر).
•
جَرَابُوح:
اسم فاكهة. أنظر بركهارت سوريا 282.
•
جَرَاسِيا:
(باليونانية كراسيا Kerasea جمع كراسيون وباللاتينية سيراسيا Cerasea: كرز (معجم الادريسي 353). وعند المستعيني: قراسيا هو جراسيا بالجيم.
وعند (ابن البيطار 1: 347): جراسيا هي القراصيا البعلبكي عند أهل صقلية. وفي (2: 282): يؤكد ثانية أن أهل صقلية يقولون جراسيا بدل قراصيا ويضيف بعد ذلك الكرز ويسمى في دمشق قراصيا بعلبكي. وعند ابن ليون (8 ق): القُراسيا (كذا) والجراسيا بالجيم حب الملك.