المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

•‌ ‌ رازِيانَج: الرازيانج الرومي: انيسون (المستعيني في مادة أنيسون) وهو - تكملة المعاجم العربية - جـ ٥

[رينهارت دوزي]

فهرس الكتاب

- ‌حرف ال‌‌ذال:

- ‌ذال:

- ‌‌‌ ذاب:

- ‌ ذاب:

- ‌ ذبّ:

- ‌ ذيا:

- ‌ ذبح:

- ‌ ذبد:

- ‌ ذبذب:

- ‌ ذبل:

- ‌ ذجنبر:

- ‌ ذحف:

- ‌ ذحل:

- ‌ ذخر:

- ‌ ذَرَّ:

- ‌ ذرح:

- ‌ ذرع:

- ‌ ذرف:

- ‌ ذرق:

- ‌ ذر ووذرى:

- ‌ ذِرْياج:

- ‌ ذعر:

- ‌ ذعلت:

- ‌ ذعن:

- ‌ ذفر:

- ‌ ذقن:

- ‌ ذكر:

- ‌ ذكو:

- ‌ ذلّ:

- ‌ ذلق:

- ‌ ذمّ:

- ‌ ذمي:

- ‌ ذنب:

- ‌ ذُنْتُول:

- ‌ ذه:

- ‌ ذهب:

- ‌ ذهل:

- ‌ ذهلل:

- ‌ ذهن:

- ‌ ذو:

- ‌ ذوب:

- ‌ ذوبل:

- ‌ ذود:

- ‌ ذو شطاريا:

- ‌ ذوق:

- ‌ ذول:

- ‌ ذِيك:

- ‌ ذيل:

- ‌حرف ال‌‌راء:

- ‌راء:

- ‌ راتِيَانَج:

- ‌ راختج أو رَخْتَج:

- ‌ رازنج:

- ‌ رازِيانَج:

- ‌ رأس:

- ‌ رأسان:

- ‌ راسُخْت:

- ‌ راشة:

- ‌ رافرياء:

- ‌ رأل:

- ‌ رأم:

- ‌ راندكانات أو راندانغات:

- ‌ راهْدار:

- ‌ راهوني:

- ‌ راوُند:

- ‌ رَاوَنِدْيّ:

- ‌ رأى:

- ‌ ربّ:

- ‌رَبَا

- ‌ ربث:

- ‌ ربح:

- ‌ ربخ:

- ‌ ربد:

- ‌ ربذ:

- ‌ ربرب:

- ‌ رَبْرَقٌ:

- ‌ ربز:

- ‌ ربش:

- ‌ ربص:

- ‌ ربض:

- ‌ ربط:

- ‌ ربع:

- ‌ ربك:

- ‌ ربل:

- ‌ ربن:

- ‌ ربو:

- ‌رت

- ‌ رَبْيَنَ:

- ‌ رتب:

- ‌ رتج:

- ‌ رتر:

- ‌ رتع:

- ‌ رُتْفُل، رُتْفَل:

- ‌ رتل:

- ‌ رتم:

- ‌ رتن:

- ‌ رتَوَال:

- ‌ رتينج:

- ‌ رث:

- ‌ رثى:

- ‌ رجّ:

- ‌ رجأ:

- ‌ رجب:

- ‌ رجح:

- ‌ رجر:

- ‌ رجرج:

- ‌ رجز:

- ‌ رجس:

- ‌ رجع:

- ‌ رجف:

- ‌ رَجَفْنُو:

- ‌ رجل:

- ‌ رجم:

- ‌ رِجْمال:

- ‌ رجن:

- ‌ رجو:

- ‌ رحب:

- ‌ رحد:

- ‌ رحرح:

- ‌ رحس:

- ‌ رحض:

- ‌ رحقين:

- ‌ رحل:

- ‌ رحم:

- ‌ رحو ورحى:

- ‌ رَخْيِين:

- ‌ رخت:

- ‌ رَخْتَج أو راخْتَج:

- ‌ رَخْتَوانِيَة:

- ‌ رَخْد:

- ‌ رخرخ:

- ‌ رَخْس:

- ‌ رخص:

- ‌ رخف:

- ‌ رخفين:

- ‌ رخم:

- ‌ رخو ورخى:

- ‌ ردّ:

- ‌رِدَا

- ‌ ردج:

- ‌ ردس:

- ‌ ردع:

- ‌ ردغ:

- ‌ ردف:

- ‌ ردق:

- ‌ ردم:

- ‌ رُدَوَلُّ:

- ‌ ردى:

- ‌ رذل:

- ‌ رَزّ:

- ‌رزا

- ‌ رزب:

- ‌ رزح:

- ‌ رَزْطَبَل:

- ‌ رزع:

- ‌ رزق:

- ‌ رزم:

- ‌ رس

- ‌رزي

- ‌ رزن:

- ‌ رُزْنَامة:

- ‌ رُزْنَمْجى:

- ‌ رسب:

- ‌ رُسْتاميَّة:

- ‌ رسح:

- ‌ رسخ:

- ‌ رسراس:

- ‌ رساط

- ‌ رسع:

- ‌ رسل:

- ‌ رسم:

- ‌ رسمل:

- ‌ رسن:

- ‌ رسو، رسى:

- ‌ رسينون:

- ‌ رش:

- ‌رَشَا

- ‌ رشب:

- ‌ رشت:

- ‌ رشح:

- ‌ رشد:

- ‌ رشرش:

- ‌ رشف:

- ‌رشق

- ‌ رشكب:

- ‌ لاشكين:

- ‌ رشم:

- ‌رْشُو

- ‌ رشن:

- ‌ رصّ:

- ‌ رصد:

- ‌ رصرص:

- ‌ رصع:

- ‌ رصف:

- ‌ رض

- ‌ رصن:

- ‌ رضخ:

- ‌ رضرض:

- ‌ رضع:

- ‌‌‌رضي

- ‌رضي

- ‌ رضم:

- ‌ رطب:

- ‌ رُطَبال:

- ‌ رطرط:

- ‌ رطز:

- ‌ رطل:

- ‌ رطن:

- ‌ رعب:

- ‌ رعث:

- ‌ رعد:

- ‌ رعرع:

- ‌ رعز:

- ‌ رعش:

- ‌ رعص:

- ‌ رعف:

- ‌ رعل:

- ‌ رعن:

- ‌ رعو:

- ‌ رعى:

- ‌ رغب:

- ‌ رغد:

- ‌ رغف:

- ‌ رغل:

- ‌ رغم:

- ‌ رغو ورغى:

- ‌ رفّ:

- ‌ رفأ:

- ‌ رفت:

- ‌ رفخ:

- ‌ رفد:

- ‌ رفرف:

- ‌ رفس:

- ‌ رفش:

- ‌ رفص:

- ‌ رفض:

- ‌ رفع:

- ‌ رفغ:

- ‌ رفق:

- ‌ رفل:

- ‌ رفه:

- ‌رق

- ‌ رفو ورفي:

- ‌رقا

- ‌ رقاقس:

- ‌ رقب:

- ‌ رقد:

- ‌ رقرق:

- ‌ رقس:

- ‌ رقش:

- ‌ رقص:

- ‌ رقط:

- ‌ رقع:

- ‌ رقل:

- ‌ رقم

- ‌رْقُو

- ‌ رقْمال:

- ‌ رقن:

- ‌ رقى:

- ‌ ركّ:

- ‌ رِكابْخاناه أو‌‌ رِكَبْخاناه:

- ‌ رِكَبْ

- ‌ رِكَبْخاناه:

- ‌ ركبدار:

- ‌ ركح:

- ‌ ركد:

- ‌ ركرك:

- ‌ ركز:

- ‌ ركس:

- ‌ ركض:

- ‌ ركع:

- ‌ رُكْف:

- ‌ ركل:

- ‌ ركم:

- ‌ ركن:

- ‌ ركو:

- ‌ رمّ:

- ‌ رمث:

- ‌ رمج:

- ‌رمح

- ‌ رمخ:

- ‌ رمد:

- ‌ رمرم:

- ‌ رمز:

- ‌ رمس:

- ‌ رمش:

- ‌ رُمِشْكَل:

- ‌ رمع:

- ‌ رمق:

- ‌ رمك:

- ‌ رمل:

- ‌ رَمُلْكَة:

- ‌ رَمُلْكَر:

- ‌ رمن:

- ‌ رنّ:

- ‌ رنب:

- ‌ رنج:

- ‌ رنح:

- ‌ رنخ:

- ‌ رند:

- ‌ رُنْدَة:

- ‌ رَنْدَج:

- ‌ رنس:

- ‌ رَنْف:

- ‌ رنق:

- ‌ رنك:

- ‌ رنم:

- ‌ رَنْيَق:

- ‌ رهب:

- ‌ رهبن:

- ‌ رهج:

- ‌ رهدل:

- ‌ رهدن:

- ‌ رهرط:

- ‌ رهز:

- ‌ رهش:

- ‌ رهض:

- ‌ رهط:

- ‌ رهف:

- ‌ رهق:

- ‌ رهك:

- ‌ رهم:

- ‌ رهن:

- ‌رْهُو

- ‌ رُوْ مِنْ بُنْتْ:

- ‌ روب:

- ‌ روبص:

- ‌ رُوبيان:

- ‌ روث:

- ‌‌‌ روج:

- ‌ روج:

- ‌ روح:

- ‌ روحن:

- ‌ رود:

- ‌رؤس

- ‌ رَوْدَقَة:

- ‌ روز:

- ‌ رُوزنامَة:

- ‌ رُوسَخْجْ:

- ‌ روش:

- ‌ روشكة:

- ‌ روشنايا:

- ‌ روض:

- ‌ روط:

- ‌ روع:

- ‌ روغ:

- ‌ روق:

- ‌ روك:

- ‌ رول:

- ‌ روم:

- ‌ رون:

- ‌روي

- ‌ رُويبُنْسَة:

- ‌ رِيالا بك:

- ‌ ريب:

- ‌ ريباس:

- ‌ ريبول:

- ‌ رِيَّة:

- ‌ ريتينج:

- ‌ ريث:

- ‌ ريش:

- ‌ ريصال:

- ‌ ريط:

- ‌ ريغ:

- ‌ ريف:

- ‌ ريق:

- ‌ رِيكَة:

- ‌ ريل:

- ‌ ريم:

- ‌رين

- ‌ رينق:

- ‌ رَيْهَقان:

- ‌ حرف الزاي:

- ‌ زأب:

- ‌ زأبق:

- ‌ زأد:

- ‌ زأر:

- ‌ زارقون:

- ‌ زاز:

- ‌ زان:

- ‌ زاوش:

- ‌ زوايت:

- ‌ زايِرْجَة:

- ‌ زبّ:

- ‌ زَبِيب:

- ‌ زبانْطُوط:

- ‌ زيج:

- ‌ زبد:

- ‌ زبر:

- ‌ زَبَرْجَد:

- ‌ زِبْرِقان:

- ‌ زبرك

- ‌ زُبْرَيْرَة:

- ‌ زَبَرِين:

- ‌ زبط:

- ‌ زبع:

- ‌ زبق:

- ‌ زبل:

- ‌ زَنبيل، زِنْبيل:

- ‌ زبلح:

- ‌ زبن:

- ‌ زنبطوط:

- ‌ زبويذ:

- ‌ زجّ:

- ‌ زجر:

- ‌ زجل:

- ‌ زحّ:

- ‌ زحر:

- ‌ زحزح:

- ‌ زحط:

- ‌ زحف:

- ‌ زحل:

- ‌ زحلط:

- ‌ زحلق:

- ‌ زحم:

- ‌‌‌ زخّ:

- ‌ زخّ:

- ‌ زخر:

- ‌ زخرف:

- ‌ زخف:

- ‌ زخم:

- ‌ زدق:

- ‌ زدل:

- ‌ زرّ:

- ‌ زَرَاقطِمى:

- ‌ زرب:

- ‌ زربط:

- ‌ زَرْبطانة:

- ‌ زَرْبُول:

- ‌ زَرْتَك أو زَرْدَك:

- ‌ زرجن:

- ‌ زرخ:

- ‌ زرد:

- ‌ زَرْدخاناه:

- ‌ زَرْدخانة:

- ‌ زَرْدخاني:

- ‌ زَرْدَق:

- ‌ زردوا:

- ‌ زَرْزارُونج:

- ‌ زُرْزال:

- ‌ زرزر:

- ‌ زرزق:

- ‌ زَرْزَل:

- ‌ زمزمية:

- ‌ زرزول:

- ‌ زَرْزُومِيَّة:

- ‌ زرشك:

- ‌ زرع:

- ‌ زَرَغْميل:

- ‌ زرف:

- ‌ زَرْفَكَنْد:

- ‌ زرفن:

- ‌ زرق:

- ‌ الزَرْقَالة:

- ‌ زَرْقَطُونا:

- ‌ زَرْقَع:

- ‌ زرقوري:

- ‌ زَرْقُون:

- ‌زَرْكَّ

- ‌ زركش:

- ‌ زركن:

- ‌ زَرْمَاية:

- ‌ زَرْمُوزَة:

- ‌ زَرْمُوط:

- ‌ زَرْمُومِيَة:

- ‌ زَرْنا:

- ‌ زَرْنَب:

- ‌ زرنخ:

- ‌ زَرَنْبُلجْ:

- ‌ زرنبوري:

- ‌ زَرْنرْ:

- ‌ زَرْنِشان:

- ‌ زرنف:

- ‌ زرنق:

- ‌ زَرْنَك:

- ‌ زروط:

- ‌ زري

- ‌ زرومباد:

- ‌ زَرْيَب:

- ‌ زَرْيَط:

- ‌ ززَّ:

- ‌ زط:

- ‌ زطم:

- ‌ زعب:

- ‌ زَعْبُوب:

- ‌ زَعْبُج:

- ‌ زعبر:

- ‌ زعبط:

- ‌ زعبل:

- ‌ زعت:

- ‌ زَعْتَر:

- ‌ زعج:

- ‌ زعر:

- ‌ زعرط:

- ‌ زعزع:

- ‌ زعزوف:

- ‌ زعط:

- ‌ زعطط:

- ‌ زعف:

- ‌ زعفر:

- ‌ زعق:

- ‌ زَعْكَة:

- ‌ زعل:

- ‌ زعم:

- ‌ زعن:

- ‌ زِعْنَفَة:

- ‌ زغب:

- ‌ زغد:

- ‌ زغر:

- ‌ زَغْرَتَ:

- ‌ زغزغ:

- ‌ زغل:

- ‌ زُغْلاش:

- ‌ زغلط:

- ‌ زغلل:

- ‌ زغللت:

- ‌ زغم:

- ‌ زغنر:

- ‌ زَغَا

- ‌ زغاية:

- ‌ زفّ:

- ‌ زفت:

- ‌ زَفَر:

- ‌ زفزف:

- ‌ زفط:

- ‌ زفن:

- ‌ زقّ:

- ‌ زقزق:

- ‌ زُقُشْتَة:

- ‌ زقل:

- ‌ زقم:

- ‌ زُقْنُق:

- ‌ زقو وزقي:

- ‌ زقُوقُو:

- ‌ زكّ:

- ‌ زكب:

- ‌ زُكْتِى:

- ‌ زكر:

- ‌ زكرورة:

- ‌ زَكْزُوم وزَكْرُون:

- ‌زل

- ‌ زكزك:

- ‌ زكم:

- ‌ زكو:

- ‌ زلب:

- ‌ زلبح:

- ‌ زلج:

- ‌ زلحف:

- ‌ زلز اللوز:

- ‌ زلزل:

- ‌ زلط:

- ‌ زلطوم:

- ‌ زلع:

- ‌ زَلْعطانق:

- ‌ زلعم:

- ‌ زلغط:

- ‌ زلف:

- ‌ زلق:

- ‌ زلم:

- ‌ زلنطحى:

- ‌ زلنفج

- ‌ زمت:

- ‌ زُمَّج:

- ‌ زمر:

- ‌ زَمُرَّد:

- ‌ زمزر:

- ‌ زمزم:

- ‌ زمط:

- ‌ زمع:

- ‌ زمق:

- ‌ زمك:

- ‌ زمل:

- ‌ زملط:

- ‌ زملق:

- ‌ زمن:

- ‌ زمنطوط:

- ‌ زَمْنْكَة:

- ‌ زمهر:

- ‌ زَنّ:

- ‌ زنباقي

- ‌‌‌ زنبراق:

- ‌ زنبر

- ‌ زنبرك

- ‌ زنبط:

- ‌ زنبع:

- ‌ زنبق:

- ‌ زنبلك:

- ‌ زَنْبُوج:

- ‌ زَنْبُورَك:

- ‌ زُنْبُوع:

- ‌ زَنْبُول:

- ‌ زِنْج:

- ‌ زنجي:

- ‌ طَرّ مُزَنَّج:

- ‌ زَنْجَبِيل:

- ‌ زنجر:

- ‌ زَنْجَفُور:

- ‌ زنجلان:

- ‌ زِنْجِيل:

- ‌ زنخ:

- ‌ زند:

- ‌ زندخ:

- ‌ زندق:

- ‌ زنر:

- ‌ زَنْزَلَخْت:

- ‌ زَنْزَلَة:

- ‌ زنط:

- ‌ زنطر:

- ‌ زنطيط:

- ‌ زَنْفارة:

- ‌ زنفورة:

- ‌ زنفل:

- ‌ زنق:

- ‌ زنقر:

- ‌ زنك:

- ‌ زُنْكَلَة:

- ‌ زنكين:

- ‌ زنم:

- ‌ زنهار:

- ‌ زهب:

- ‌ زهج:

- ‌ زهد:

- ‌ زهر:

- ‌ زهق:

- ‌ زهلق:

- ‌ زهم:

- ‌ زهو:

- ‌ زوّ:

- ‌ زوب:

- ‌ زَوْبَن:

- ‌زوج

- ‌ زاج:

- ‌ زوح:

- ‌ زود:

- ‌ زور:

- ‌ زوز:

- ‌ زوزق:

- ‌ زوزل:

- ‌ زُوزُوه:

- ‌ زوط:

- ‌ زوع:

- ‌ زوغ وزيغ:

- ‌ زوغل:

- ‌ زوف:

- ‌ زوفت طفيريد:

- ‌ زوفرا:

- ‌ زوق:

- ‌ زوقَرَّة:

- ‌ زول:

- ‌ زوم:

- ‌ زون:

- ‌ زُوهِمى:

- ‌ زوى:

- ‌ زيّ:

- ‌ زيب:

- ‌ زيبر:

- ‌ زيبق:

- ‌ زيت:

- ‌ زيتار:

- ‌ زيج:

- ‌ زيح:

- ‌ زيد:

- ‌ زير:

- ‌ زِيرّ باج:

- ‌ زيرقون:

- ‌ زيرك:

- ‌ زيز:

- ‌ زيزون:

- ‌ زَيْزَفُون:

- ‌ زيغ:

- ‌ زيق:

- ‌ زيك:

- ‌ زيل:

- ‌ زين:

الفصل: •‌ ‌ رازِيانَج: الرازيانج الرومي: انيسون (المستعيني في مادة أنيسون) وهو

•‌

‌ رازِيانَج:

الرازيانج الرومي: انيسون (المستعيني في مادة أنيسون) وهو أيضاً: الرازيانج الشامي (ابن البيطار 1: 488).

•‌

‌ رأس:

رأس (بالتشديد): انظر رَوَّس.

راءس: ذكرت في معجم فوك في مادة لاتينية معناه: رَأَس.

ترأّس: انظر تروس.

تراءس: ذكرت في معجم فوك في مادة لاتينية معناها: رَأَس.

رَأْس: أصل، مبدأ (انظر لين) يقال مثلاً: الفقر رأس كل بلاء أي الفقر أصل كل بلاء (كليلة ودمنة ص171، وانظر ص243).

ورأس: أول محل أو مكان. ففي دي ساسي (طرائف 2: 188): الجلوس رأس ميسرة السلطان، أي جلس في أول مكان على يسار السلطان.

ورأس: رأس الألمبيق، القسم الأعلى من الأنبي (ابن العوام 2: 393).

ورأس: حَشَفَة وهي ما يكشف عنه الختان في عضو التذكير، كَمَرَة (ألكالا) وعند المقري (2: 634): رأس الأَيْر. وأيضاً: رأس الذكر (معجم المنصوري انظر كمرة).

رأس وصُدْغ: رأس اللجام، القسم الأعلى من اللجام الذي يكون على ناصية الفرس ليمسك الشكيمة (ألف ليلة برسل 4: 59).

رأس: فَرْد. ولا يقال: رأس من المواشي مثل رأس غنم ورأس بقر وغيرها فقط بل يقال

ص: 46

أيضاً رأس دقيق أي فرد من الرقيق (معجم البلاذري، البكري ص13، بركهارت نوبيه ص292).

راس أحمر: مملوك حبشي (زيشر 16: 474).

ويقال أيضاً عن الخضر والبقال فإن كل قطعة منها رأس. فمثلاً: رأس من كُرُنْب (ألكالا) ورأس لفت (همبرت ص48) ورأس ثوم (نفس المصدر)، وكذلك في الكلام عن أشياء أخرى فيقال مثلاً: رأس جبن (همبرت ص 11).

رأس: أقصى، أبعد. ورأس في الكلام عن الزمان: آخر، أجل، أمد.

ورأس في الكلام عن أشياء أخرى: نهاية، منتهى، أسفل الشيء، طرف، أقصى شيء عن المدخل. يقال مثلاً: رؤوس الثياب أي أسف الثياب. وعلى رأس الطريق: في نهاية الطريق. وفي رأس الزقاق: في آخر الزقاق. ورأس الجبل: منتهى الجبل (أي قمته). (معجم الإدريسي، دي يونج، ابن جبير ص234، ص278)، ويقال: آخر بدل رأس.

ورأس: دعامة تستند ساق العمود (ألكالا، ابن جبير ص88، ص99، المقري 2: 156).

ورأس: هو عمود الخيمة أو القبة، فيما يظهر، ففي أخبار (ص103): ارفع رأس قُبَّتِك على باب قرمولة، وبعد هذا: فلما رأى القبة مضروبة على باب المدينة.

ورأس: بصلة نبات (بوشر).

ورأس: برعمة ورد (ابن العوام 1: 643، 644).

ورأس: معلاق الثمرة والورقة، سويقة تحمل ثمرة أو ورقة (بوشر).

ورأس: فص ملح كبير (بارت 5: 25، 26، 568).

رأساً: تماماً، كلياً، (بالمرة، بالخالص)(فريتاج)(المقدمة 2: 52).

رأسك: حَذارِ، بالك (بوشر).

رأس برأس: فرد بفرد، واحد بواحد (بوشر). وفي كتاب الأمثال للميداني: دَعِني رأسا براس: يُضْرَب لمن طلبت إليه شيئاً فطلب منك مِثْلَه. إنني أذكر هذه العبارة لأن رايسك قد أخطأ في نقلها في تاريخ أبي الفداء (2: 334)، راجع طبعة فريتاج (1: 482). ورأى أن عبارة رأس برأس تعني فرداً من المواشي (مقابل) بفرد من المواشي. مثلاً: يطلب بطرس خروفاً من بولس فيقول له: إني أعطيك خروفاً غير أن عليك أن تعطيني خروفاً أيضاً، أي نحن نتبادل ونتقايض.

غير أن تعبير رأس برأس قد أصبح يدل على معنى يختلف بعض الاختلاف إذا استعمل للدلالة على معنى المساواة والتكافؤ فيقال عن رجلين متكافئين ومتماثلين في الفضل أنهما رأس برأس. فنحن نقرأ مثلاً أن أهل دمشق سألوا الإمام النسائي أن يروي لهم بعض فضائل معاوية أي بعض الأحاديث في تفضيل معاوية، فغضب لذلك، لأن معاوية كان يساء به الظن في تمسكه بالدين، وأجابهم: أَمَا يَرْضَى معاوية أن يَخْرُج رأسا برأس حتى يُفَضَّل هذا ما ذكره

ص: 47

ابن خلكان (1: 29) طبعة وستنفيلد.

ونجد في كتاب أبي المحاسن (2: 198) وفي كتاب ياقوت (4: 777): لا يرضى رأساً برأس حتى ينضَّل. ونجد في تاريخ أبي الفداء (2: 33): ما يرضى معاوية أن يكون رأسا برأس حتى يفضَّل. (وقد جاء في المطبوع تفضل وهو خطأ).

ومعنى هذا: أما يرضى معاوية أن يعد رجلاً مثل غيره من الرجال (وهذا كثير بالنسبة له)؟ أيريد أن يفضّل على غيره ونذكر محامده؟ ومثال آخر ذكره ابن خلكان (1: 25) و (1: 31) طبعة وستنفيلد قال: وكان جدّه (أحمد بن عمر بن سريج) سُريج رجلاً مشهوراً بالصلاح الوافر وكان أعجمياً لا يعرف بالعربية شيئاً بل يعرف الفارسية فقط وأنه رأى الباري سبحانه وتعالى في النوم وحادثه، وقال له في الآخر: يا سريج طَلَب كُنْ ((أي يا سريج تَمنّ)) (وليس ((فتش)) كما نجد في ترجمة دي سلان، انظر: طَلَبَ كَرْدَن. فإن كُنْ هو فعل الأمر منها في المعجم الفارسي) فقال سريج: يا خدا سرَ بسرَ. ويقول ابن خلكان: هذا لفظ عجمي معناه بالعرب: يا رب رأس برأس كما يقال: رضيت أن أخلص رأسا برأس.

ومعنى هذا: يا رب يرضيني أن أخلص لا عليّ ولا لي كما يخلص عامة الناس ولا أريد فضلاً خاصاً (وسباق الخيل الذي تصوره دي سلان في ترجمته 1: 48 لا علاقة له بهذا القول).

وأخيراً فإن هذا القول يستعمل بمعنى: بلا ربح ولا خسارة. فقد جاء في الفايق في معجم مسلم (ص63 من المقدمة): يقال ليتني أنجو منك كفافاً لا عليّ ولا لي أي رأسا برأس لا أرْزَأ منك ولا تَرْزَأ مني. وبهذا المعنى نجد هذا البيت الذي ينقله الميداني (1: 482):

دعوني عنكم رأسا برأس

رضيت من الغنيمة بالإياب

وقد أصبح الشطر الثاني من هذا البيت مثلاً أيضاً (الميداني 1: 537) وهو مقتبس من بيت لامرئ القيس (الديوان ص33 قصيدة 9) دي سلان وفيه قنعت بدل رضيت.

ومعنى البيت: دعوني أرحل عنكم دون ربح ولا خسارة وأرجع سالماً إلى أهلي. وفي البيروني (ص19) إشارة إلى هذا البيت.

ص: 48

برأسه: يقال شخص برأسه وشيء برأسه أي غير مرتبط بشيء، غير خاضع لأحد، مستقل، مفرد (معجم الطرائف).

ويقال: فن برأسه أي فن مستقل (المقدمة 2: 400 رقم 1، 3: 113) وفي معجم المنصوري مادة نافض: هي رجفة تسبق الحمى، غير أنها في بعض الأحيان لا تليها حمى، فهي عندئذ مرض برأسه.

على رأسه: تقال في الأصل إذا كان شخص جالساً ويحيط به أشخاص وقوف، ومن هذا أصبح معناها: في حضرته، وأمامه. وفي فوك: وقف على رأس فلان: ساعد، عضد، ظاهر. وفي طرائف فريتاج (ص73): فذهب إليه الرسول فإذا على رأسه من القهارمة والحُجَّاب والحَفَدَة ما لا يوصف.

على رؤوس الناس: في حضور الناس، علانية: جهاراً (معجم مسلم).

ويقال: يضرب الطبل على رأسه أي أمامه (ابن بطوطة 2: 423، الإدريسي ص15 وص390).

على رأسه أو على الرأس: بسرعة، على الفور. ففي تاريخ جوكتانيدارم (ص162): كان السيل ينحدر من أعالي الجبل هابطاً على رأسه حتى يهلك الزرع (المقري 2: 554)، (أتى) على رأسه: جاء بنفسه (المقري 1: 680). ولعل: خرج على رأسه (تاريخ جوكتانيدارم ص104) تدل على هذا المعنى.

على رأس: على سطح، على وجه، في مستوى (بوشر).

على رأسي، وعلى الرأس والعين: بكل سرور، بطيبة خاطر (بوشر) والعبارة الثانية في ألف ليلة (1: 60).

من رأسه: استظهاراً، عن ظهر قلب، غيباً. يقال: حسب من رأسه أي حسب استظهاراً (شيرب ديال ص57) وأنشد من رأسه (المقري 2: 506): لا ورقة في يده.

من رأس لرأس: وجهاً لوجه، فرداً مع فرد. ومسارَّة، مناجاة. وكذلك: بإسهاب، بإطناب، من البداية إلى النهاية (بوشر).

من تحت رأس: بسبب، من جرَّى، من أجل. يقال مثلاً: وكان كل يوم يأكل قتلة من تحت رأس هذا الصبي (بوشر).

واسك: أرجوك، رُحمْاك، من فضلك، أتوسل إليك (بوشر).

رأس الأنف: طرف الأنف (همبرت ص2).

رأس المثلَّث: كوكب يكون في رأس مجموعة الكواكب المسماة بالمثلث (بوشر).

رأس الجبل: حرف الجبل (دومب) وفي محيط المحيط: رأس وحدها.

رأس الجعبة: غطاء الجعبة، غطاء الكنافة (معجم الطرائف).

رأس الحجر: أبو مرينة، ضرب من الانقليس أو السلور البحري، مرينة (زيشر مصر لغة وعادات، 1866، ص 55، 83).

رأس أَحْنَش: نبات اسمه العلمي:

ص: 49

Carduncallus Ceruleus ( براكس مجلة الشرق والجزائر 8: 280).

رأس الدواء: الحِمْيَة (فوك).

رأس الرصيف: هو في إفريقية اسم نبات اسمه العلمي: Ocinum minimum ( معجم المنصوري انظر: شاهشبرم).

رأس المركب: جُؤْجُؤ، مقدم السينة، صدر المركب (همبرت ص 128).

رأس التَسْبِيح: مسبحة للحساب (ألكالا).

رأس سكّر: قالب سكر (بوشر).

رأس الشَيْخ: هو في الأندلس اسم نبات اسمه العلمي: anopordon acanthium ( ابن البيطار 1: 70).

رأس الصابون = ماء أول. انظر: ماء أول.

رأس العين: عين الماء، ينبوع (بوشر).

ويقال أيضاً: رأس النبع (محيط المحيط).

رأس النهر: منبع النهر، مخرج النهر (ابن بطوطة 2: 87، صفة مصر 11: 341).

رأس الأَفْعَى: أخيون، أو لسان التيس (بوشر).

رأس قرنفل: كبش قرنفل (همبرت ص18).

رأس القنفذ: نبات اسمه العلمي Spina alba ( ابن البيطار 1: 536).

ص: 50

رأس الكنائس: كاتدرائية، كنيسة أسقفية (بوشر).

رأس مال (ويقال اليوم رُسْمال): ثمن الكلفة، ثمن الشيء الذي تكلفه المشتري (زيشر 11: 506، ألف ليلة برسل 3: 264).

رأس المول: رصيف من الحجارة في الميناء، رصيف مرفأ (هلو).

رأس نوبة: مُلازم أول وهي رتبة أدنى من رتبة النقيب (بوشر).

رأس الهدهد: صنف من المخلصة (ابن البيطار 2: 491).

ص: 51

رأس الهر: قنب هجين، قريض منتن، غَلْيُوبْسِيس (بوشر).

قائد رأسه: من يحمل لقب قائد غير أنه لا يزاول عمله (هوست ص180).

الرؤوس الأتاني: صنف من القلقاس (سيهرن ص28).

ص: 52

رأسة: نوع من النسيج (هوست ص 269)، وفي قائمة أموال اليهودي: راشة بالشين المعجمة، وفيها: ومن الراشة شقَّتان زرقا.

رأسية: رأس اللجام (بوشر).

روسية. رُؤُسِيَّة: من رأس إلى رأس، في خط مستقيم (معجم الإدريسي).

وروسية: ضربة على الرأس (دومب ص90)، وفيه: رُيسيَّة.

روسيات: حجران مستويان عموديان أو مدورا الرأس يوضع أحدهما عند رأس الميت ويوضع الآخر عند قدميه (بروسلارد، مذكرات عن قبور أمراء بني زيَّان ص19).

رُؤُسِّي: رئيس، كبير، عظيم، مهم.

خطية رؤسية: خطيئة رأسية، خطيئة مميتة (بوشر).

رئيس: جمعه رؤوسا في معجم بوشر.

رئيس: علَاّمة، جهبذ (بوشر).

رئيس: شيخ الصوفية أو أفضل الصوفية في الحجاز (دي ساسي طرائف1: 451 رقم 17).

رئيس: مُحْتَسب في الهند (ابن بطوطة 3: 184).

الرُؤَساء في مملكة غرناطة: أقرباء ابن الأحمر الأول (المقدمة 1: 298).

الرُؤَساء في المدينة: المؤذنون (برتون 1: 358).

الرئيس الكبير عند السامريين: الحبر الكبير (دي ساسي طرائف 1: 335).

رئيس البقول: اسبيناخ، إسباناخ، اسفاناخ (ابن العوام 2: 169).

رِئَاسَة، ريَاسَة: دكتوراه (بوشر).

رياسة الدُنْيا والدِّين: ظن دي سلان أول الأمر في ترجمة ابن خلكان (1: 55 رقم 1) أنها تعني وظيفة كبير العلماء ووظيفة الإمام غي أنه وجد بعد ذلك عند ابن خلكان (11: 18): جمع ما بين رياستي العلم والدنيا، فرأى (الترجمة 4: 398 رقم 1) أن رياسة الدين أو رياسة العلم تعني وظيفة رئيس الطائفة الدينية التي ينتسب إليها، وأن رياسة الدنيا تعني في لغتهم: وظيفة القاضي الأول. ولم أجد هذا التعبير عند الكتاب المغاربة.

ورياسة: فن الملاحة، صناعة الملاّح. ففي الإدريسي (الجزء 3 الفصل 5): لا يدخل بينها إلا الربانيون أولو المعرفة بالبحر والتمهُّر في الرياسة فيه العالمون بطرقاته.

ورياسة: أسقفية، منصب الأسقف (ألكالا).

رِيَاسِّي: علاّمي، مختص بدرجة دكتور (بوشر).

رياسي: سنى، سمو (بوشر).

رَيِّس: رُبَّان، رئيس مركب (قبطان).

وَرَيِّس المينا: رئيس الميناء.

وريِّس البواغيز: مرشد السفن في الموانئ.

وريِّس المباشرين: ناظر (بوشر).

رائِس: رئيس المركب، ربان (معجم

ص: 53