المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

‌ ‌الإعراب: (فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمْ مَنْ خَلَقْنا) الفاء الفصيحة أي - إعراب القرآن وبيانه - جـ ٨

[محيي الدين درويش]

فهرس الكتاب

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 28 الى 33]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌إجمال أسماء زوجاته:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 34 الى 37]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 38 الى 40]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 41 الى 48]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 49 الى 52]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : آية 53]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 54 الى 56]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 57 الى 59]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 60 الى 63]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 64 الى 68]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 69 الى 73]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌(34) سورة سبإ مكيّة وآياتها اربع وخمسون

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 1 الى 6]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 7 الى 9]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 10 الى 13]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة سبإ (34) : آية 14]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 15 الى 19]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 20 الى 22]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 23 الى 27]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 28 الى 33]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 34 الى 37]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 38 الى 42]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 43 الى 45]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 46 الى 49]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 50 الى 54]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌(35) سورة فاطر مكّيّة وآياتها خس وأربعون

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 1 الى 3]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 4 الى 7]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة فاطر (35) : آية 8]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 9 الى 10]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 11 الى 14]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌اللغة:

- ‌ الإعراب

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 29 الى 31]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 32 الى 35]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 36 الى 38]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 39 الى 40]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 41 الى 43]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 44 الى 45]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌(36) سورة يس مكيّة وآياتها ثلاث وثمانون

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 1 الى 9]

- ‌اللغة:

- ‌الاعراب

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 10 الى 12]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 13 الى 19]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 20 الى 29]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 30 الى 32]

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 33 الى 36]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 37 الى 40]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 41 الى 46]

- ‌اللغة:

- ‌ الإعراب

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 47 الى 50]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 51 الى 54]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 55 الى 61]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 62 الى 67]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 68 الى 76]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 77 الى 83]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌(37) سورة الصّافات مكيّة وآياتها ثنتان وثمانون ومائة

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 1 الى 10]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 11 الى 19]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 20 الى 26]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 27 الى 34]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 35 الى 49]

- ‌اللغة:

- ‌ الاعراب

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 50 الى 61]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 62 الى 74]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 75 الى 82]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 83 الى 113]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 114 الى 122]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 123 الى 132]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 133 الى 138]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 139 الى 156]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 157 الى 164]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 165 الى 173]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 174 الى 182]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌(38) سورة ص مكية وآياتها ثمان وثمانون

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 1 الى 5]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 6 الى 11]

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 12 الى 15]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 16 الى 20]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 21 الى 25]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 26 الى 29]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 30 الى 40]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 41 الى 44]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 45 الى 48]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 49 الى 60]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 61 الى 66]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 67 الى 78]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 79 الى 88]

- ‌الإعراب:

- ‌(39) سورة الزمر مكية وآياتها خمس وسبعون

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 1 الى 3]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 4 الى 6]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 7 الى 8]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 9 الى 10]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 11 الى 18]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 19 الى 21]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 22 الى 23]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 24 الى 28]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 29 الى 32]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 33 الى 38]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 39 الى 42]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 43 الى 46]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 47 الى 49]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 50 الى 52]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 53 الى 59]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 60 الى 66]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 67 الى 75]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌(40) سورة غافر مكية وآياتها خمس وثمانون

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 1 الى 6]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 7 الى 9]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 10 الى 12]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 13 الى 18]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 19 الى 22]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 23 الى 27]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 28 الى 29]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 30 الى 35]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 36 الى 46]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 47 الى 52]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 53 الى 59]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 60 الى 63]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 64 الى 68]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 69 الى 76]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 77 الى 78]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 79 الى 85]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌(41) سورة فصلت مكية وآياتها اربع وخمسون

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 1 الى 7]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 8 الى 12]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 13 الى 16]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 17 الى 25]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 26 الى 29]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 30 الى 36]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 37 الى 39]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 40 الى 44]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 45 الى 48]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

الفصل: ‌ ‌الإعراب: (فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمْ مَنْ خَلَقْنا) الفاء الفصيحة أي

‌الإعراب:

(فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمْ مَنْ خَلَقْنا) الفاء الفصيحة أي أن شئت أن تبكتهم وترد عليهم في أمر اثبات المعاد فاستفتهم لأن الفرق بيّن والبون بعيد بين المعاد وهو الأجزاء الأصلية كما سيأتي ولك أن تجعلها الفاء العاطفة المعقبة أي استفتهم عقب عدّ هذه الأشياء المذكورة آنفا. واستفتهم فعل أمر مبني على حذف حرف العلة والفاعل مستتر وجوبا تقديره أنت والهاء مفعول به والهمزة للاستفهام وهم مبتدأ وأشد خبر وخلقا تمييز وأم حرف عطف وهي هنا متصلة عطفت من على هم وجملة خلقنا صلة الموصول. (إِنَّا خَلَقْناهُمْ مِنْ طِينٍ لازِبٍ) إن واسمها وجملة خلقناهم خبر وخلقناهم فعل وفاعل ومفعول ومن طين جار ومجرور متعلقان بخلقناهم ولازب نعت لطين، وناهيك بهذا دليلا على ضعفهم وهو أن أمرهم وضآلة شأنهم وأن من كان بهذه المثابة لا يتأتى له أن يتكبر ويتطاول. (بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ) بل حرف إضراب وعطف والمعطوف عليه مقدر دل عليه الاستفهام أي هم لا يقرون، وعجبت فعل وفاعل والخطاب للنبي والمتعلق محذوف أي من قدرة الله على هذه الخلائق العظيمة. وفي قراءة بضم التاء وإسناد العجب الى الله تعالى محال لأن العجب روعة تعتري الإنسان عند استعظامه الشيء وذلك على الله تعالى محال ولكن الكلام جرى على طريق تخيل العجب وافتراضه على طريق المشاكلة وقد تقدمت لها أمثلة.

والواو حالية وجملة يسخرون خبر لمبتدأ محذوف أي وهم يسخرون والجملة نصب على الحال.

(وَإِذا ذُكِّرُوا لا يَذْكُرُونَ) الواو عاطفة وإذا ظرف مستقبل متضمن معنى الشرط وجملة ذكروا في محل جر بإضافة الظرف إليها

ص: 254

وذكروا بالبناء للمجهول والتشديد والواو نائب فاعل ولا نافية وجملة لا يذكرون لا محل لها لأنها جواب شرط غير جازم أي وديدنهم عدم الاتعاظ بشيء مهما يكن جديرا بالاعتبار. (وَإِذا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ) عطف على ما تقدم والمراد بالآية المعجزة التي تدعو الى الإذعان ولكن هؤلاء لا تؤثر فيهم المعاجز ومعنى الاستسخار دعوة بعضهم لبعض بالسخرية أو أن زيادة السين والتاء لمجرد المبالغة في السخر. (وَقالُوا إِنْ هذا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ) الواو عاطفة وقالوا فعل وفاعل وإن نافية وهذا مبتدأ وإلا أداة حصر وسحر خبر هذا ومبين نعت أي ظاهر للعيان والجملة مقول القول. (أَإِذا مِتْنا وَكُنَّا تُراباً وَعِظاماً أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ) الجملة مقول قول محذوف أيضا أي وقالوا منكرين للبعث، والهمزة للاستفهام الإنكاري وإذا ظرف مستقبل متضمن معنى الشرط وجملة متنا في محل جر بإضافة الظرف إليها وكنا فعل ماض ناقص ونا اسمها وترابا خبرها وعظاما عطف على ترابا والهمزة للاستفهام الإنكاري أيضا وان واسمها واللام المزحلقة ومبعوثون خبرها.

(أَوَآباؤُنَا الْأَوَّلُونَ) الهمزة للاستفهام والواو حرف عطف وآباؤنا معطوف على محل إن واسمها أو على الضمير في مبعوثون وإنما جاز العطف مع أن ما بعد همزة الاستفهام لا يعمل فيه ما قبله أن الهمزة الثانية مؤكدة للأولى فهي في النية مقدمة فصحّ عمل ما قبلها فيما بعدها، ولك أن تعرب آباؤنا مبتدأ محذوف الخبر والتقدير أو آباؤنا يبعثون أيضا وقرىء أو بسكون الواو فهي حرف عطف وليس هناك همزة استفهام وفيما يلي تقرير السمين عن هذه الآية:

ص: 255

«قوله أو آباؤنا قرأ ابن عامر بسكون الواو على أنها أو العاطفة المقتضية للشك والباقون بفتحها على أنها همزة استفهام دخلت على واو العطف وهذا الخلاف جار أيضا في الواقعة وقد تقدم مثل هذا في الأعراف في قوله: «أو أمن أهل القرى» فمن فتح الواو أجاز في أو آبائنا وجهين أحدهما أن يكون معطوفا على محل ان واسمها والثاني أن يكون معطوفا على الضمير المستتر في لمبعوثون واستغنى بالفصل بهمزة الاستفهام ومن سكنها تعين فيه الأول دون الثاني على قول الجمهور لعدم الفاصل» . (قُلْ: نَعَمْ وَأَنْتُمْ داخِرُونَ) فعل أمر وفاعله ضمير مستتر تقديره أنت ونعم حرف جواب والواو للحال وأنتم مبتدأ وداخرون خبر والجملة نصب على الحال والعامل فيها نعم بالنظر لمعناها أي نعم تبعثون وأنتم داخرون.

(فَإِنَّما هِيَ زَجْرَةٌ واحِدَةٌ فَإِذا هُمْ يَنْظُرُونَ) الفاء الفصيحة لأنها واقعة في جواب شرط مقدر تقديره إذا كان ذلك فإنما، وإنما كافة ومكفوفة وهي مبتدأ وزجرة خبر وواحدة صفة وهي ضمير مبهم لأنه لا يرجع الى شيء وإنما يوضحه خبره، وأجازوا أن تعود هي على البعثة المدلول عليها بسياق الكلام لما كانت بعثتهم ناشئة عن الزجرة جعلت إياها مجازا. والزجرة الصيحة المخيفة قال:

زجر أبي عروة السباع إذا

أشفقن أن يختلطن بالغنم

يريد تصويته بها. والفاء عاطفة وإذا فجائية وهم مبتدأ وجملة ينظرون خبر ومفعوله محذوف أي ينظرون ما يفعل بهم أو هي بمعنى ينظرون.

ص: 256