المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

‌ ‌اللغة: (يَنْزَغَنَّكَ) : النزغ والنسغ بمعنى وهو شبه النخس والشيطان ينزغ - إعراب القرآن وبيانه - جـ ٨

[محيي الدين درويش]

فهرس الكتاب

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 28 الى 33]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌إجمال أسماء زوجاته:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 34 الى 37]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 38 الى 40]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 41 الى 48]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 49 الى 52]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : آية 53]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 54 الى 56]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 57 الى 59]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 60 الى 63]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 64 الى 68]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الأحزاب (33) : الآيات 69 الى 73]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌(34) سورة سبإ مكيّة وآياتها اربع وخمسون

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 1 الى 6]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 7 الى 9]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 10 الى 13]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة سبإ (34) : آية 14]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 15 الى 19]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 20 الى 22]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 23 الى 27]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 28 الى 33]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 34 الى 37]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 38 الى 42]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 43 الى 45]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 46 الى 49]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة سبإ (34) : الآيات 50 الى 54]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌(35) سورة فاطر مكّيّة وآياتها خس وأربعون

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 1 الى 3]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 4 الى 7]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة فاطر (35) : آية 8]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 9 الى 10]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 11 الى 14]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌اللغة:

- ‌ الإعراب

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 29 الى 31]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 32 الى 35]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 36 الى 38]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 39 الى 40]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 41 الى 43]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فاطر (35) : الآيات 44 الى 45]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌(36) سورة يس مكيّة وآياتها ثلاث وثمانون

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 1 الى 9]

- ‌اللغة:

- ‌الاعراب

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 10 الى 12]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 13 الى 19]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 20 الى 29]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 30 الى 32]

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 33 الى 36]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 37 الى 40]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 41 الى 46]

- ‌اللغة:

- ‌ الإعراب

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 47 الى 50]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 51 الى 54]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 55 الى 61]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 62 الى 67]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 68 الى 76]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة يس (36) : الآيات 77 الى 83]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌(37) سورة الصّافات مكيّة وآياتها ثنتان وثمانون ومائة

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 1 الى 10]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 11 الى 19]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 20 الى 26]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 27 الى 34]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 35 الى 49]

- ‌اللغة:

- ‌ الاعراب

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 50 الى 61]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 62 الى 74]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 75 الى 82]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 83 الى 113]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 114 الى 122]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 123 الى 132]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 133 الى 138]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 139 الى 156]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 157 الى 164]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 165 الى 173]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الصافات (37) : الآيات 174 الى 182]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌(38) سورة ص مكية وآياتها ثمان وثمانون

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 1 الى 5]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 6 الى 11]

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 12 الى 15]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 16 الى 20]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 21 الى 25]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 26 الى 29]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 30 الى 40]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 41 الى 44]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 45 الى 48]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 49 الى 60]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 61 الى 66]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 67 الى 78]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة ص (38) : الآيات 79 الى 88]

- ‌الإعراب:

- ‌(39) سورة الزمر مكية وآياتها خمس وسبعون

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 1 الى 3]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 4 الى 6]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 7 الى 8]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 9 الى 10]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 11 الى 18]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 19 الى 21]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 22 الى 23]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 24 الى 28]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 29 الى 32]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 33 الى 38]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 39 الى 42]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 43 الى 46]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 47 الى 49]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 50 الى 52]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 53 الى 59]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 60 الى 66]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الزمر (39) : الآيات 67 الى 75]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌(40) سورة غافر مكية وآياتها خمس وثمانون

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 1 الى 6]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 7 الى 9]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 10 الى 12]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 13 الى 18]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 19 الى 22]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 23 الى 27]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 28 الى 29]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 30 الى 35]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 36 الى 46]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 47 الى 52]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 53 الى 59]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 60 الى 63]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 64 الى 68]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 69 الى 76]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 77 الى 78]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة غافر (40) : الآيات 79 الى 85]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌(41) سورة فصلت مكية وآياتها اربع وخمسون

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 1 الى 7]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 8 الى 12]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 13 الى 16]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 17 الى 25]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 26 الى 29]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 30 الى 36]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 37 الى 39]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 40 الى 44]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة فصلت (41) : الآيات 45 الى 48]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

الفصل: ‌ ‌اللغة: (يَنْزَغَنَّكَ) : النزغ والنسغ بمعنى وهو شبه النخس والشيطان ينزغ

‌اللغة:

(يَنْزَغَنَّكَ) : النزغ والنسغ بمعنى وهو شبه النخس والشيطان ينزغ الإنسان كأنه ينخسه ببعثه على ما لا ينبغي والمراد الوسوسة وفي معاجم اللغة: نزغ ينزغ من باب ضرب نزغا بين القوم أفسد ويقال نزغ الشيطان بينهم أي أغرى بعضهم ببعض ونزغه الشيطان الى المعاصي أي حثه ونزغ الشيطان وساوسه وما يحمل الإنسان على المعاصي.

‌الإعراب:

(إِنَّ الَّذِينَ قالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ) كلام مستأنف مسوق للشروع في بيان حال المؤمنين في الدنيا والآخرة بعد بيان حال الكافرين. وان واسمها وجملة قالوا صلة وربنا مبتدأ والله خبر والجملة مقول القول وثم حرف عطف للتراخي في الزمان واستقاموا فعل ماض وفاعل وجملة تتنزل عليهم الملائكة خبر إن.

ص: 559

(أَلَّا تَخافُوا وَلا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ) أن مصدرية أو مخففة فعلى الأول يصح أن تكون لا ناهية وأن تكون نافية وتخافوا منصوب بأن وعلى الثاني لا يصح إلا أن تكون مخففة ولا ناهية وعلى كل حال هي ومدخولها منصوب بنزع الخافض والجار والمجرور متعلقان بمحذوف في موضع الحال أي قائلين، وعلى هذا لا يبعد احتمال كونها مفسرة لأن التنزيل فيه معنى القول ولا تحزنوا عطف على لا تخافوا وأبشروا فعل أمر معطوف على ما قبله وبالجنة متعلقان بأبشروا والتي نعت وجملة كنتم صلة وكان واسمها وجملة توعدون خبر كنتم.

(نَحْنُ أَوْلِياؤُكُمْ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَفِي الْآخِرَةِ)

تتمة مقول قول الملائكة ونحن مبتدأ وأولياؤكم خبر وفي الحياة الدنيا متعلقان بأولياؤكم لأنه جمع ولي من الولاية وهي الحفظ أي نحن الحفظة لأعمالكم في الدنيا وفي الآخرة ويجوز تعليقه بمحذوف حال وفي الآخرة عطف. (وَلَكُمْ فِيها ما تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيها ما تَدَّعُونَ)

الواو عاطفة ولكم خبر مقدم وفيها متعلقان بمحذوف حال والضمير يعود على الجنة وما مبتدأ مؤخر وجملة تشتهي أنفسكم صلة ولكم فيها ما تدعون عطف على الجملة السابقة وتدعون من الدعاء بمعنى الطلب والتمني وفي المصباح: «ادعيت الشيء تمنيته وادعيته طلبته» (نُزُلًا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ) نزلا حال مما تدعون والنزل تقدم شرحه وهو القرى الذي يهيأ لاكرامة وسمي به المكان مجاز فهو مصدر وقال أبو البقاء: «نزلا فيه وجهان أحدهما هو مصدر في موضع الحال من الهاء المحذوفة أو من ما أي لكم الذي تدعونه معدا وما أشبهه ومن نعت له والثاني هو جمع نازل مثل صار وصبر فيكون حالا من الواو في تدعون أو من الكاف في لكم فعلى هذا يتعلق من

ص: 560

بتدعون أي يطلبونه من غفور أو بالظرف أي استقر ذلك من غفور فيكون حالا من ما» هذا وقد نصبه الجلال بجعله مقدرا.

(وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعا إِلَى اللَّهِ. وَعَمِلَ صالِحاً وَقالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ) الواو عاطفة ومن اسم استفهام مبتدأ ومعناه النفي أي لا أحد أحسن وأحسن خبر وقولا تمييز وممن متعلقان بأحسن وجملة دعا الى الله صلة من وجملة وعمل صالحا عطف على دعا الى الله، وجعلها أبو حيان حالية وليس ثمة ما يمنع ذلك، وصالحا مفعول به أو نعت لمصدر محذوف أي عمل عملا صالحا وقال عطف على ما قبله وإنني من المسلمين إن واسمها وخبرها في موضع نصب لأنها مقول القول. (وَلا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ) كلام مستأنف مسوق لتشريع المعاملة بين البشر بعد بيان حسن المعاملة بين العبد وبين ربه ولا نافية وتستوي الحسنة فعل مضارع وفاعل ولا السيئة عطف على الحسنة وادفع فعل أمر وبالتي متعلقان بادفع والتي صفة لموصوف محذوف أي بالخصلة وهي مبتدأ وأحسن خبر والجملة صلة وفي هذا الكلام تأويلان ألمع إليهما البيضاوي تبعا للكشاف قال:«أي ادفع السيئة حيث اعترضتك بالتي هي أحسن منها وهي الحسنة على أن المراد بالأحسن الزائد مطلقا أو ادفع بالتي هي أحسن ما يمكن دفعها به من الحسنات» واختار الجلال الأول ومثل له بقوله:

«كالغضب بالصبر والجهل بالحلم والإساءة بالعفو» .

(فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَداوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ) قالوا ان الفاء هي التعليلية الدالة على أن ما بعدها علة ما قبلها وأرى أن الفصيحة هنا أولى لأنها جواب شرط مقدر والتقدير أي إذا دفعت بالتي هي أحسن فإذا الذي، وإذا للمفاجأة ولا بد من جعلها ظرفا للمكان لمعنى

ص: 561

التشبيه وهذا مبني على القول باسميتها وجاز تقدم هذا الظرف على عامله المعنوي لأنه يتسع في الظروف ما لا يتسع في غيرها والذي مبتدأ وبينك ظرف متعلق بمحذوف خبر مقدم وعداوة مبتدأ مؤخر والجملة الاسمية صلة، وكأنه كان واسمها وولي حميم خبران كأن والجملة التشبيهية في رفع خبر الذي وعبارة أبي البقاء «كأنه ولي فيه وجهان أحدهما حال من الذي بصلته والذي مبتدأ وإذا للمفاجأة وهي خبر المبتدأ أي فبالحضرة المعادي مشبها للولي الحميم والفائدة تحصل من الحال والثاني أن يكون خبر المبتدأ وإذا ظرف لمعنى التشبيه والظرف يتقدم على العامل المعنوي» .

(وَما يُلَقَّاها إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا) الواو حرف عطف وما نافية ويلقاها فعل مضارع مبني للمجهول والهاء مفعول به ثان والضمير يعود على الخصلة الحسنة وهي مقابلة السيئة بالحسنة وإلا أداة حصر والذين نائب فاعل يلقاها وجملة صبروا لا محل لها لأنها صلة.

(وَما يُلَقَّاها إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ) عطف على سابقتها مماثلة لها في اعرابها.

(وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ) الواو عاطفة وإن شرطية أدغمت نونها في ما الزائدة وينزغنك فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة في محل جزم فعل الشرط والكاف مفعول به مقدم ومن الشيطان حال لأنه كان في الأصل صفة لنزغ ونزغ فاعل مؤخر، فاستعذ الفاء رابطة واستعذ فعل أمر والفاعل مستتر تقديره أنت وبالله متعلقان باستعذ وان واسمها وهو ضمير فصل أو مبتدأ والسميع العليم خبران لإن أو لهو والجملة خبر إن.

ص: 562