الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
•
هيبوش
.
هيبوش: قمل (دومب 68).
•
هيج
.
هاج: هاجت غلماته: ثارت شهوتهُ (كليلة ودمنة 9:214).
هاج: نزو (طلب إناث الحيوانات الدواجن للفحل أي للسفاد في أوقات معلومة)(ابن العوام 326:1). يقال أنثى هائجة أي في حالة طلب السفاد (بقطر).
هاج: غضب (همبرت 242): هاج به أثاره وبعثه (كليلة ودمنة 128:2): هائج فائر (بقطر، همبرت 242، بدرون 3:28).
هاج: ثار (وعلى سبيل المثال): هاجت الفتنة (ابن خلدون 3:4): هاج أمر المسوّدة في (أخبار 4:50) إلا أن تركيب الجملة يشير، بما فيه الكفاية، إلى أن كل ما أعقبها من مرادفات قد ابتعدت عن موضعها وجانبها الصواب (وهكذا الأمر سواء في المخطوطة أو المطبوع).
هاج: ثار على (معجم البلاذري)، أي أعلن الثورة على فلان (أخبار 11:38و 4:42).
هاج: جرى إلى، عدا إلى، سعى إلى، جال courir ( سعدي كليستان 2:64، طبعة سلمبت).
هاج: يقابل الكلمة في معجم (فوك) باللاتينية multiplicare وقد انفرد هذا المعجم بهذا المعنى دون غيره.
هيّج: أقلق، أزعج (معجم الطرائف، القلائد مخطوط 84:1): (تذكار هذه الفتاة هيّجه وأقلقه).
هيّج: أثار وعلى سبيل المثال تهييج فتنة (ميرخوند سلجوق 4:27، طبعة فولرز).
هيّج: في معجم (فوك) تجدها في multiplicare.
أهاج: أثار، حرّض (اورينتاليا) (138:2)؛ أهاج أهوية النفس: أضرم عواطفها (بقطر).
تهيج: مرادف هيّج: انتفخ (معجم المصنوري انظر تهيج).
تهيج: انظر الكلمة في (فوك) مادة multiplicare.
أهتاج: ثار، حث، حض. (ويجرز 1:22).
استهاج: استثار، استحث، حرّض (البيان 281:2).
هَيْج: عصيان، تمرد، حرب (معجم البلاذري، أخبار 4:133، عباد 5:182:2).
هَيجة: سرعة الغضب (بقطر).
هيجة: ثورة، عصيان (معجم البلدان).
هيجان: غلمة الحيوانات (كليلة ودمنة 8:214).
هيجان: غضب (همبرت 242).
مهيج العشق: أقحوان chrysantheme من أنواع البهار (ابن العوام 275:2)
•
هيد
.
هوّد: أنظر الكلمة في (فوك) في مادة judayzare.
تهوّد: أصبح يهودياً، أي تحول إلى ملة اليهود (فوك).
هيد: تصحيف هاد: ورد في معجم (مسلم) في جملة ما له هيدٌ ولا هادٌ.
هِيدِ: كلمة تستعمل لحث الإبل على المسير (أبو الوليد 6:170).
•
هيدا
.
هيدا: هكذا، كذا، على هذا المنوال، كذلك، إذن، لأجل ذلك، بناء عليه (بقطر، باربيه).
•
هير
.
هيّر المواد: في (محيط المحيط): (العامة تستعمل الهيار بمعنى الزيّ ويقولون هيّر المواد هيأها للشغل).
جمل هيري: جمل سريع الجري، هجين (بقطر- باربيه)، تحريف مهرّى.
هيّر = هير: (الكامل13:464).
هيّار: الزي (أنظر ما تقدم - م. المحيط).
هيارا: جاءت عند (المقدسي) بمثابة مرادف لجماعة (معجم الجغرافيا).
•
هيروم
.
هيروم: من أنواع التمور غير المعروفة في البصرة (معجم الجغرافيا). أنظر ما يأتي: هيرون.
هيرونّي: من أنواع التمور غير المعروفة في المغرب (معجم المنصوري).
هيزع: هيزع: انظر مادة هزع.
•
هيش
.
هيش: في (محيط المحيط): (هيش كلمة يزجر بها الحمر. عامية).
هيش: غابة (همبرت 55). انظر (باين سميث 1529؛ منفذ في هيش: ثغرة، فتحة في الغابة لتنفيذ طريق، وجهة نظر (بقطر).
هيشة: في (محيط المحيط): (والهيشة عند العامة الشجر الكثير المشتبك).
•
هيض
.
هِيضَ جناحُه: كُسر جناحُه (عبارة تجرى مجرى الأمثال لمَنْ فقد قواه)(عباد 236:1 رقم 61).
هاض: في (الأخبار 7:82): هاضهم ذلك: أي أن هذا الأمر آلمهم وأرهقهم وكلّفهم كثيراً. على ما يبدو من معناها ولعلها ينبغي أن تقرأ هاض.
هاض: أنظر الكلمة في (فوك) في مادة fluxus.
هيضة: فسّرت الكلمة في (معجم المنصوري ب: قيء وفساد معيّ عن فساد الغذاء أو عن كثرته. وفي (محيط المحيط): ( .. وعند الأطباء حركة من المواد الفاسدة الغير منهضمة إلى الانفصال بالقيء والإسهال راجعة عن البدن إلى شدة عنيفة من الدافعة)؛ أي سوء هضم.
هيضة: (كوليرا)(بقطر).
مهيض: مكسور الجناح (القلائد 12:209) في الحديث عن يهودي نابغة وقد كانت المذمة تصرّفه تصريف المهيض وتقعده في ذلك الحضيض.
•
هيضمان
.
هيضمان: الفجل البّري (ابن البيطار 156:3)(أنظر فجل بري في الجزء الثامن من ترجمة هذا المعجم).
•
هيط
.
هيّط: أنظر هيّط وهيّطهُ وتهيط في (فوك) ire per contrarium ( اقترح الناشر أن تقرأ
الكلمة post alium) : Ut copitur هيع.
هاعت الإبل إلى الماء: (أسرعت إليه).