المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

صفة: بشكل (وذلك حين تأتي الصفة متبوعة بالمضاف إليه) (ألف - تكملة المعاجم العربية - جـ ١١

[رينهارت دوزي]

فهرس الكتاب

- ‌حرف ال‌‌هاء:

- ‌ها

- ‌ منوهات

- ‌ منو هات:

- ‌ منوهاد

- ‌ هارون

- ‌ هاسيمونا

- ‌ هاق

- ‌ هاه الآن

- ‌ هاون

- ‌ هبّ

- ‌ هبج

- ‌هبوج:

- ‌ هبر

- ‌هبو

- ‌ هبس

- ‌ هبش

- ‌ تهبّش:

- ‌‌‌‌‌‌‌‌‌ هبط

- ‌‌‌‌‌‌‌ هبط

- ‌‌‌‌‌ هبط

- ‌‌‌ هبط

- ‌ هبط

- ‌ ضبط:

- ‌ أهبط إلى

- ‌هبوط

- ‌ هبط قلبه:

- ‌ هبّط العِدل:

- ‌ تهّبط:

- ‌ انهبط:

- ‌ هبّاط:

- ‌ هابط:

- ‌ الهابط:

- ‌ مهبط النيل:

- ‌ هبع

- ‌ هبل

- ‌ هبيل:

- ‌ مَهبَل:

- ‌ هباء

- ‌ هبوقسطيداس

- ‌ هت

- ‌ هتر

- ‌ هتف

- ‌ هتك

- ‌ م‌‌هتوك

- ‌هتو

- ‌ هتهت

- ‌ هتورة

- ‌ هجّ

- ‌ هجد

- ‌ هجر

- ‌ هجس

- ‌هاجس

- ‌ هجع

- ‌ هجف

- ‌ هجل

- ‌ هجم

- ‌ هجن

- ‌ هجو

- ‌ هد

- ‌ هداً

- ‌‌‌ هدب

- ‌ هدب

- ‌ هُدَبِد

- ‌ هدج

- ‌‌‌ هدر

- ‌ هدر

- ‌ هدرش

- ‌ هدس

- ‌ هدف

- ‌ هدل

- ‌ هدم

- ‌هدن

- ‌ هدهد

- ‌ هدوك

- ‌ هدى

- ‌هذا

- ‌‌‌ هذب

- ‌ هذب

- ‌ هذر:

- ‌هر

- ‌ هذل

- ‌ هَدْيَنَ

- ‌هّرت

- ‌ هرا

- ‌ هربل

- ‌ هرتوقي

- ‌ هرج

- ‌ هرد

- ‌ هرز

- ‌ هرس

- ‌ هرسوا

- ‌ هرش

- ‌هرَم

- ‌ هرطق

- ‌ هُرطمان

- ‌ هرطوة

- ‌ هرق

- ‌ هررقص

- ‌ هرقل

- ‌ هركل

- ‌ هرقلوس

- ‌ هُرقمة

- ‌ هركس

- ‌ هرَل

- ‌ هرلج

- ‌ هرمس

- ‌‌‌ هرنبك

- ‌ هرنبك

- ‌ هرو هرو وهرى:

- ‌ هرول

- ‌ هزّ

- ‌هزّا

- ‌ هزار جشّان

- ‌ هزار دستان:

- ‌ هزب:

- ‌ هازباء:

- ‌ هزج

- ‌ هزر

- ‌ هزع

- ‌ هزل

- ‌ هزم

- ‌ هزهز

- ‌ هُس

- ‌ هسفاريس

- ‌‌‌‌‌ هش

- ‌‌‌ هش

- ‌ هش

- ‌ هشت دهان

- ‌ هشر

- ‌ هَشْل

- ‌ هشم

- ‌ هصر

- ‌ هضب

- ‌ هضم

- ‌ هطر

- ‌ هطع

- ‌ هطل

- ‌ هفّ

- ‌هفّت

- ‌‌‌هل

- ‌هل

- ‌ هفت بهلو

- ‌ هفق

- ‌ هفهف

- ‌ هفو وهفى

- ‌ هكل

- ‌ هكم

- ‌هلا

- ‌ هلاطي

- ‌ هلب

- ‌ هَلِث

- ‌ هلج

- ‌ هلس

- ‌ هلع

- ‌ هلف

- ‌ هلق

- ‌ هلك

- ‌هم

- ‌ هلمَ

- ‌ هلهل

- ‌ هلوقت

- ‌ هلى

- ‌ هلباث

- ‌ هليقان

- ‌ هلين

- ‌ همايون

- ‌ همج

- ‌ همد

- ‌ همر

- ‌ همز

- ‌ همس

- ‌ همع

- ‌ همقق

- ‌ همك

- ‌ همل

- ‌ هن

- ‌هنا

- ‌ هملج

- ‌ هملخت

- ‌ هُمَن

- ‌ همهم

- ‌ همى

- ‌ هنب

- ‌ هنجم

- ‌ هند

- ‌ هندَب

- ‌ هندَز

- ‌ هندس

- ‌ هندم

- ‌ هنس:

- ‌ هنشير

- ‌‌‌هو

- ‌هو

- ‌ هنك

- ‌ هنم

- ‌هني

- ‌ هنهن

- ‌ هنو

- ‌‌‌ هُوتَ

- ‌ هُوتَ

- ‌ هوأ

- ‌ هوب

- ‌ هوج

- ‌ هوجل

- ‌ هود

- ‌ هودن

- ‌ هور

- ‌ هوارات

- ‌ هوس

- ‌ هوش

- ‌ هوع

- ‌ هوعل

- ‌ هوك

- ‌ هوكباره

- ‌‌‌ هول

- ‌ هول

- ‌ هؤُوّل

- ‌ هَولة

- ‌ هَولْك

- ‌ هوم

- ‌ هون

- ‌ هونيك

- ‌ هوه

- ‌ هوى

- ‌‌‌ هوى:

- ‌ هوى:

- ‌هواء:

- ‌ هوّة:

- ‌ هَيَّ

- ‌‌‌‌‌ هيّا

- ‌‌‌ هيّا

- ‌ هيّا

- ‌ هيب

- ‌ هيبوش

- ‌ هيج

- ‌ هيد

- ‌ هيدا

- ‌ هير

- ‌ هيروم

- ‌ هيش

- ‌ هيض

- ‌ هيضمان

- ‌ هيط

- ‌ هيعلة:

- ‌ هيف

- ‌ هيق

- ‌ هيك

- ‌ هيكل

- ‌ و

- ‌ وال

- ‌ هيل

- ‌ هيم

- ‌ هيمياء

- ‌ هينم

- ‌ هية

- ‌ هيوفاريقون

- ‌ هيوفسطداس

- ‌ هيولي

- ‌حرف الواو:

- ‌ وأد

- ‌ واريوروا

- ‌ واقواق

- ‌ وبا

- ‌ وأم

- ‌ واوي

- ‌ وبخ

- ‌ وبر

- ‌ وبغ

- ‌ وبق

- ‌ وبل

- ‌ وتد

- ‌ وتر

- ‌ وثأ

- ‌ واثج

- ‌ وثق

- ‌ وثم

- ‌ وثن

- ‌ وج

- ‌ وُجاَ

- ‌ وجب

- ‌ وجد

- ‌ وجر

- ‌ وجز

- ‌ وجس

- ‌ وجع

- ‌ وجف

- ‌ وِجق

- ‌ وجم

- ‌ وجن

- ‌ وجه

- ‌وجه:

- ‌ وحد

- ‌ وحداح

- ‌ وحي

- ‌ وحم

- ‌ وحض

- ‌ وحل

- ‌ وخد

- ‌ وأخذ

- ‌ وخرى

- ‌ وخش

- ‌وخي

- ‌ وخشيرق

- ‌ وخط

- ‌ وخف

- ‌ ود أن:

- ‌ بودّي أن:

- ‌ ودج

- ‌ ودر

- ‌ ودع

- ‌ ودق

- ‌ ودك

- ‌ ودل

- ‌ ودن

- ‌ور

- ‌ ودي:

- ‌ وذح

- ‌ وذر

- ‌ وذم

- ‌ ورب

- ‌ ورث

- ‌ ورد

- ‌ وردينج

- ‌ ورس

- ‌ ورش

- ‌ ورشكين

- ‌ ورط

- ‌ ورطوري

- ‌ ورع

- ‌ ورق

- ‌ ورقم

- ‌ ورك

- ‌ وَرَّك ووِرْك ووَرِك:

- ‌ وَرْك، وِرْك، وَرِك:

- ‌ وَرْك، وِرْك، ورك:

- ‌ ورن

- ‌ ورم

- ‌ ورور

- ‌ ورول

- ‌ ورى

- ‌ وز

- ‌ وزب

- ‌ وزر

- ‌ وزع

- ‌وّزغ

- ‌ وزف

- ‌ وزق

- ‌ وزل

- ‌ وزم

- ‌ وزن

- ‌ وزى

- ‌ وسيح

- ‌ وسخ

- ‌ وسد

- ‌ وسط

- ‌ وسع

- ‌ وسق

- ‌ وسل

- ‌ وسم

- ‌سمة

- ‌ وسن

- ‌ وسى

- ‌ وشَ

- ‌ وشب

- ‌ وشج

- ‌وشَّق:

- ‌ وشح

- ‌ وشع

- ‌ وشفون

- ‌ وشك

- ‌ وشاقي = أوشاقي:

- ‌وَشي

- ‌ وشم

- ‌ وشوش

- ‌ وصب

- ‌ وصف

- ‌ وصفي:

- ‌ وصل

- ‌ وصم

- ‌ وصوص

- ‌ وصى

- ‌ مُوصىّ ومُوصيّ:

- ‌ وضأ

- ‌ وُضأ ووضاءة:

- ‌ وضب وضّب:

- ‌ وضح

- ‌ وضر

- ‌ وضع

- ‌ توضّع:

- ‌تواضع

- ‌ وضف

- ‌ وضم

- ‌ وطأ

- ‌ وطر

- ‌ وطس

- ‌ وطاق

- ‌ وطم

- ‌ وطن

- ‌ وطواط

- ‌ وظّ

- ‌ وطّب

- ‌ وعب

- ‌ وعث

- ‌ وعد

- ‌وعظ

- ‌ وعر

- ‌ وعور =‌‌ وعير:

- ‌ وعي

- ‌ وعز

- ‌ وعك

- ‌ وعل

- ‌ وعوع

- ‌ وغد

- ‌ وغر

- ‌ وغش

- ‌ وغل

- ‌ وغوش

- ‌ وغى

- ‌ وفر

- ‌ وفز

- ‌ وفّق

- ‌وفي

- ‌ وفه

- ‌وق

- ‌ وق.• وَقْ

- ‌ وقّة

- ‌ وقت

- ‌ وقح

- ‌ وقد

- ‌ وقر

- ‌ وقش

- ‌ وقص

- ‌ وقع

- ‌أوقع

- ‌ توقيع:

- ‌ مَوْقِع:

- ‌ وقف

- ‌ توقف:

- ‌ وقْقة:

- ‌وقوف

- ‌ وقل

- ‌ وقه

- ‌ وقوق:

- ‌ وقى

- ‌ وكأ

- ‌ وكب

- ‌ وكد

- ‌ وكر

- ‌ وكز

- ‌ وكس

- ‌ وكع

- ‌ وكف

- ‌ وكل

- ‌وكيل

- ‌ وكم

- ‌ وكى

- ‌ ولا حدُ

- ‌ ولا شي

- ‌ ولب

- ‌ ولج

- ‌ إيلاج

- ‌ ولد

- ‌ ولدن

- ‌ ولس

- ‌ ولسيس

- ‌ ولض

- ‌ ولع

- ‌ ولك

- ‌ وليع = مولّع:

- ‌ ولغ

- ‌ ولف

- ‌ ولق

- ‌ ولم

- ‌ وله

- ‌ ولول

- ‌ ولى

- ‌ولى:

- ‌وال

- ‌ أوّلى:

- ‌ استولى:

- ‌ ولية:

- ‌ ولاية:

- ‌ون

- ‌ونج

- ‌ ومر

- ‌ ومض

- ‌ ومق

- ‌ونب

- ‌ ونجهك

- ‌ ونى

- ‌ وهبّ

- ‌هبة

- ‌ وهج

- ‌ وهد

- ‌ وهر

- ‌ وهف

- ‌ وهق

- ‌ وهم

- ‌ تُهْمَة = تُهَمَة:

- ‌واح

- ‌ وهن

- ‌ وهى

- ‌ ويحٌ

- ‌ ويسقاس

- ‌ ويكة

- ‌ ويل:

- ‌ ويلمه

- ‌ وين

- ‌ ويناديك

- ‌حرف ال‌‌ياء:

- ‌ي

- ‌ يا

- ‌ يا بنوز

- ‌ يابونجة

- ‌ ياجوج وماجوج

- ‌ أمير ياخور

- ‌ئيس

- ‌ يارون

- ‌ يازجي

- ‌ ياسمين

- ‌ ياغي

- ‌ ياقة

- ‌ ياقوت

- ‌ يامورسن

- ‌ يامون

- ‌ياة

- ‌ يانسون

- ‌ ياهوا

- ‌ يبرق

- ‌ يبروح

- ‌ يبرون

- ‌ يبس

- ‌ يتر

- ‌ يتم

- ‌ يتن

- ‌ يحنذ

- ‌ يُخصص

- ‌ يخنى

- ‌ يدك

- ‌ يدي

- ‌يرا

- ‌ يذرة

- ‌ يّذقُة

- ‌ يراسع

- ‌ يربَطور

- ‌ يربة بذلاري

- ‌ يربه شانه

- ‌ يربة شُلديرة

- ‌ يربه نيكه

- ‌ يربوز

- ‌ يربوع

- ‌ يرشكين

- ‌ يرع

- ‌ يرق

- ‌ يرك

- ‌ يرلغ

- ‌ يس

- ‌ يرلي

- ‌ يرمغان

- ‌ يازع

- ‌ يزك

- ‌ يزل

- ‌ يسب

- ‌ يسر

- ‌ يسق

- ‌ يسمينة

- ‌ يسوعي

- ‌ يشب

- ‌ يشر

- ‌ يشم

- ‌ يشمق

- ‌ يطق

- ‌ يق

- ‌‌‌يم

- ‌يم

- ‌ يطقان

- ‌ يعقوبية

- ‌ يفخ

- ‌ يفع

- ‌ يقشمار

- ‌ يقظ

- ‌يقن

- ‌ يكانكي

- ‌ يلب

- ‌ يلبوال

- ‌ يِلك

- ‌ يلمق

- ‌ يمر

- ‌ يمق

- ‌ يمن

- ‌ ينتون

- ‌ يُنجه

- ‌ ينع

- ‌ ينق

- ‌ ينكي دنيا

- ‌ية

- ‌ ينم

- ‌ ينَيْرَ

- ‌ ينيه

- ‌ يهودي

- ‌ يوزباشي

- ‌ يوسف

- ‌ يولق

- ‌ يوليه

- ‌ يوم

- ‌ يونجه

- ‌ يونسة

الفصل: صفة: بشكل (وذلك حين تأتي الصفة متبوعة بالمضاف إليه) (ألف

صفة: بشكل (وذلك حين تأتي الصفة متبوعة بالمضاف إليه)(ألف ليلة 6:51:1): ثم تلبسني ثوب شعر صفة اللباس على نصفي الفوقاني.

صفة: كيفية تركيب مكتوبة للأدوية لكي ترشد إلى طريقة تركيبها recette ( بقطر).

صفة: الأسلوب الواجب إتباعه للقيام ببعض العمليات والكلمة غالباً ما ترد في (ابن العوام، وعلى سبيل المثال (184:1 و396:2): صفة أخرى مختصرة لمَنْ أراد من الماورد -المترجم- يسيراً (رينو 237): صفة حل البارود (طريقة تذويب البارود)(الجريدة الآسيوية 1849، 668:2 رقم 2) بعد أن شرح كيفية تبييض النفط الأسود فهذه صفة عجيبة أن العبارة التي وردت عند (كاترمير في الجريدة الآسيوية 225:1:1850) التي حذف منها، سهواً منه، كلمة حل، غيَّر دون حق كلمة صفة وجعلها تصفية ولم يكتفِ بهذا بل (في المرجع نفسه، ص 261) جعل كلمة صنعة تحل محلها. ويبدو لي أنه لم يكن يعرف معنى هذه، أي معنى (صفة) على وجهها الاصطلاحي هنا. لذلك كان (رينو) على حق حين قرأها صفة التي تكررت في مخطوطتينا.

أي صفة: أيّ (فوك).

صفة: اسم (الكالا) وهذا خطأ فهو صفة.

•‌

‌ وصفي:

نعتي (بقطر).

وصفي: إيضاحي، بياني (بقطر).

وصيف والجمع وصفان: (بوسويه، ابن بطوطة 433:4) كان المعنى العام للكلمة، في العصر الوسيط العبد (أخبار 3:3): فصار نصير وصيفاً لعبد العزيز بن مروان فأعتقه (حيان - بسّام 29:3): اجتمع عنده مائة وخمسون حظيّة ومن الصقلب المجابيب ستون وصيفاً (المقري 2:251:1): الفتيان الوصفاء واليوم في أفريقيا هو الزنجي أو العبد الأسود (بقطر - الجزائر)(بوسويه، دي سلان، المقدمة 291:3 رقم 1).

الوصيف الأسود: شعر الكلاب، جعدة القنا، الساق الأسود، الساق الوصيف، كزبرة البير، ساق الوصيف أو الوصيف وحدها (ابن البيطار 126:1 b وفي B أيضاً وردت التفصيلات المتعلقة لهذه الكلمة).

وصيفة: (عبدة) عامةً ولكنها القينة العازفة أو المغنية خاصة، وصيفة ملهية (عبّاد 275:1 رقم 94)؛ عند (فوك) وصيفة وصائف في مادة cantatra en note cantus servorum وهذه الترجمة غير صحيحة

لكنها لا تخلو من الفائدة.

وصّاف: رسّام ومجازاً هو ذلك الذي يقدم صورة حية حين يتكلم أو حين يكتب (بقطر).

موصوف: شهير (البكري 9:53): ولها مزارع واسعة وحنطتها موصوفة.

•‌

‌ وصل

.

وصل: مضارعها بالعامية يوصل (بقطر).

وصل: خاط (المقدمة 13:327:2؛ انظر (الكالا) في أوصلَ.

وصل يده بفلان: أبرم تحالفاً مع فلان (البربرية 2:198:1 (وفي حالة الجمع وصلوا يدهم ب)). وفي (5:203)(أيديهم). وفي (2:209) أيضاً

الخ. وفي (عبّاد 40:347:1) نقرأ وصل يده ولكني في شكل في ما إذا كانت كلمة به قد حذفت أم لم تحذف من المخطوطة.

وصلتك رحم: تعبير متداول في (معجم البلاذري) على سبيل المثال و (الأغاني 5:20) وهو مديح يوجه لمَنْ قام بالواجب الذي تقتضيه صلة بالقرابة.

وصل فلاناً بغيره: قدَّمه له (معجم البلاذري).

وصل كلاماً: يحسن ربط الكلام ببعضه (محمد بن الحارث 217): كان يقول متى لحظت الناس لم أصل كلاماً فكان إذا خطب سدل على وجهه من ثوبه.

وصل: ربط شيئاً بآخر (البربرية 2:214:2) أو من شيء آخر وتدلى لهم بحبل وصله من عمامته التي كان متعمماً بها.

وصل: استطال، أصبح أكثر طولاً حين أضاف شيئاً (بقطر).

وصل: استمر، تابعَ (معجم الإدريسي، المقري 3:237:1، حيّان 26): فقال قد جاءني يا سيدي يسعدك بعض الذي أردته واندفع فوصل البيتين.

وصل: أدام (المقري 9:336:1): (وهو سبحانه يصل سعدكم ويحرس مجدكم (العبدري 74، بعد أن ذكر اسم الأمير قال: وصل الله علاءه).

وصل: دخل، عاد (بقطر): للأموال ntrer، teveair:(Fonds) .

وصل: ذهب إلى حيث يجد أحد الناس، ذهب لكي يجد فلاناً (أخبار 2:147): ذهبنا إلى صلته وقصده بمكانه.

وصل إليه تأذى = آذاه (الإدريسي كليم، 2، القسم الخامس).

وصل: جاء بعده، تبعه (المقري 14:251:1): ثم تلاهم الرماة ثم وصلت صفوف هؤلاء الخصيان الصقالبة صفوف العبيد الفحول.

وصل: أهدى فلاناً (دي ساسي كرست 9:17:1، النويري أسبانيا 455): فأحسن إلى القائد ووصله وأعلى محله. إن وصل بمعنى وأعطى التي وردت عند (فوك - elemosina) تشير أيضاً إلى وصله ووصل به؛ إلا أن هذا الفعل يصاغ بالتعدي إلى المفعول به. ففي (محيط المحيط): (وصل زيداً برُه وأعطاه).

ص: 71

وصل: في (محيط المحيط): (وصل فلانٌ دعا دعوى الجاهلية وهو أن يقول يا لفلان).

وصل: في (محيط المحيط): (وقولهم في الدعاء وصِلك الله من باب علم أي انعم الله عليك وأعطاك لغة قليلة في وصَلك الله).

وصّل: وصَّله مكاتيب: أبلغه رسائل إلى فلان (بقطر) ووصَل إلى = بلغه إياه (م. المحيط)(رياض النفوس 57): (لاحظ إن هم في المثال الآتي تعود إلى السمكتين موضوع البحث) فقال لي إذا كان هكذا فوصلهم أنت إليه.

الله يوصلك بالسلامة ويروينا وجهك لخير: رحلة طيبة (بقطر).

وصّلك قاد، رافقه بعد أن استقبله؛ وصّله إلى، قاد فلاناً أو رافقه إكراماً له إلى مكان قريب أو لضمان سلامته (بقطر).

يواصلني بمشرّفاته: أي يكرمني بمواصلة الكتابة لي (بقطر).

واصل: كان لي علاقة غير مشروعة مع امرأة (زيتشر 3:510:20، عنتر 4:1:4).

واصل لهم الإقامات: (كان يمونهم دائماً)(مملوك 22:1:1). (كان يمونهم دائماً)(مملوك 22:1:1).

وصل أياماً أو إلى أيام: أو بتعبير آخر، واصل: صام عدة أيام متواصلة (ابن بطوطة 161:3 و294 و445 و446 و447 و28:4 و217، وفي محيط المحيط): صوم الوصال هو المواصلة في الصوم هو أن يصل صوم النهار بإمساك الليل مع صوم الذي بعده من غير أن يطعم شيئاً.

أوصل: نقل (ابن الخطيب 22): جاءت امرأة تخاصم مياراً أوصلها من بعض المدن.

أوصل: جمع، ضم، ألحق ب، أضاف إلى آخر (الكالا).

أوصل جبلة المناسبة: عقد زواجاً؛ أوصل بينهم حبائل المحبة جعلهما يرتبطان بالمحبة (بقطر).

أوصل: خاط شيئاً بشيء آخر (الكالا).

توصل: نسل (فريتاج) إلى هذه الصيغة أربعة معانٍ كلها غير صحيحة. إن معاجم العامية اقتصرت على تفسير توصل إليه ب تلطف في الوصول إليه وهذا ما جعل (غوليوس) يتابع فيه (فريتاج) لأننا لو تأملنا كلمة لطف حين تكون بوزن (تفعل) وجدناها تفيد: استعمل طرقاً لطيفة، ثاقبة، ذكية أو استعمل على سبيل المثال الحيلة، أو التملق للوصول إلى

(معجم الطرائف، أبو الفرج 1:263): (لقد تعلُّم هونان اللغة اليونانية وتوصل في تحصيل كتب الحكمة غاية إمكانه (أي بذل كل نباهته في الحصول على كتب الطب .. الخ. أو براعته وحدة ذهنه في الحصول عليها قدر المستطاع).

وكذلك الأمر في العبارة التي وردت في (الماسين 5:40) حيث لم يصب (اربينوس) في ترجمته ( corrupit muneribus) بالغش والخديعة التي تابعه في معناها كل من (شولتنز وفريتاج): لقد كان (قيس) حاكم مصر زمن علي رضي الله عنه على جانب كبير من الحصافة وسداد الرأي؛ فأجتهد معاوية في إخراجه من مصر فتوصل (أي لهذا السبب استعمل (توصل)(معاوية) طرقاً بارعة (لكي يحقق هذا الغرض)). أي انه قد استعمل فعل (توصل) وحده (طرائف تاريخ العرب 2:190).

توصل إلى: حصّل (عبّاد 5:71:1): شاعره المتصل به المتوصل إلى المُنا لسببه -كذا في الأصل. المترجم- أي الذي جعله ينال كل ما كان يرغب، ورد هذا المعنى الذي ورد بطريقة الحذف البلاغي في (الثعالبي، طبعة كول، رقم 128): حين تلا أبو النواس قصيدته على (الفضل) ذكر البيت الآتي:

سأشكو إلى الفضل بن يحيى بن خالد

هواكِ لعل الفضل يجمع بيننا

فيقول الفضل: ما زدت عليَّ بأن جعلتني قواداً.

فيجيب الشاعر: أصلحك الله إنه جمع تفضل لا جمع توصل. أي إن هناك تتمة للجملة هي إلى أجر بعد توصل أو ما شابه الأجر كالمكافأة أو الجمالة لأن المعنى: (إن ما سأحصل عليه منك هو لقاء بلا مقابل وليس للحصول على مقابل يذهب إلى القوادين maquereau لأنهم لا يفعلون هذا دون جعالة. إن المعنى الذي يريده (بوسويه) من إضافة اللام -ل- إلى الفعل هو لكي يصبح المعنى: أفضى إلى، حصل؛ تسلم، قبل، تناول، حاز وعلى سبيل المثال يروم التوصل إلى حقه: يريد أن يحوز حقوقه وكذلك نوال وصال امرأة obtenir le Fareur de: التوصل إلى نفي (الكامل 2:419) وذكر الليثي إن رجلاً أحب جارية ولم يكن يحسن مما يُتوصّل به

إلى النساء شيئاً إلا أنه كان يحفظ القرآن فكان يتوصل إليها بالآية بعد الآية.

ص: 72

توصل إلى: وجد وسيلة إلى (المقدمة 3:33:1): فتوصل شيعة آل العباس بذلك عند ظهور العبيديين إلى الطعن في نسبهم؛ وحول استبداد (علي بن حمود) أورد (حيّان بسّام 33:1) القول الآتي كمثال على توصل إلى فلان أي وجد وسيلة للإضرار بفلان: وأغرم عامُتهم وتوصل إلى عيالهم بقوم من شرار الناس ففتحوا له من البلاء أبواباً اهلكوا بها الأمة وتقربوا إليه بالسعاية.

توصّل: من مشتقات كلمة وصلة بمعنى التدخل أو القيام بدور الوسيط. في عبارة (للحريري 101) ذكرها (فريتاج) الذي ترجم توصل ب ( pervenit) وهذا خطأ بيَّن قال المعلق إن معنى أن أتوصل هو أن أكون وصلة لتحصيل الباقي؛ وفي (ياقوت 2:353:1): فحبُس وطال حسبه فتوصل ابن المهتدي صاحب الخبر في إيصال قصة إلى المقتفي يسأله فيها الإفراج عنه.

تواصل: أخطأ (فريتاج) مرتين فيما يتعلق بالكلمة تواصل الأولى حين ادعى إذ أن (العمراني 168) هو الذي ذكر تواصلت رسل continui legati venrunt التي ينبغي أن تترجم إلى صيغة أخرى. أما المعنى الثاني الذي قال (فريتاج) إنه قد وجده عند (شولتنز) فأنه لا يحمل هذا المعنى أيضاً.

تواصل: وكذلك المعنى عند (بقطر): تواصلت السخونة ثلاث مرات أي عاودته ثلاث مرات.

اتصل ذلك بفلان: أي بلغت مسامعه (مملوك 44:1:1).

اتصلوا = تسلسلوا: أي أمسك بعضهم بعضاً بالأيدي وشكلّوا سلسلة (ابن جبير 18:14).

اتصل مَنْ بعده في إيثارها: أي كل الذين تعاقبوا على هذا المنزل الريفي أحبوه وآثروه (المقري 304:1).

اتصل: = وصل في (محيط المحيط): (وصل فلان وصلا وصلة القائم به ويكون في عفاف المحب ودعارته وفلان دعا دعوة الجاهلية وهو أن يقول يا لفلان).

استوصلت: تشككت. إن (فريتاج) كان على حق حين أدان ترجمة هذه الكلمة إلى معناها الذي ذكره في منتخباته.

استوصل فلاناً: انضم فلان إليه (البربرية 2:638:1): زاحم بيوتات المصر بمناكب استوصلها سوائر عمره من الدعار والأوغاد.

وصل: ضد هجر، ووصال المرأة لقاء الحب أو نوالها أو الحصول عليها: جاء بالوصل سمح به (بقطر).

وصل: الوصل عند الصوفية الاتحاد بالله؛ وهو نوعان: مؤقت يحدث في حال الوجد ويدعى أيضاً بالجذب وانخطاف واختطاف بالروح والمشاهدة؛ ودائم بالموت (دي سلان ابن خلكان. الترجمة 513:1).

وَصْل ووُصل ووَصل: في (محيط المحيط): (والوِصل والوُصل كل عضو على حدة لا يُكسر ولا يوصل به غيره والجمع أوصال. وقال الجوهري الأوصال المفاصل. وقال غيره مجتمع العظام كقول الجوهري في المعنى).

في (الكامل 9:76 و10) بالكسرة فقط وفي (الملاحظات b بالفتحة أو الكسرة). إن الوصًل والوِصل يفيد من الناحية التقنية وُصلة ومفصل، ومن ناحية البناء فاصل بين حجرين، ومن الناحية الجيولوجية حِلٌ (صدع في صخر الخ (الإدريسي 3:139).: أحجارها من صميم الكذّان. وقد أفرغ الرصاص في أوصالها فبعضها مرتبط ببعض بعقود لا ينفك التئامها. وفي (المقري 8:253:1): كرسي مكسو الأوصال بالفضة. وفي (مملوك 310:2:2)(في الحديث عن الأنبيق): تطيّن أوصالها.

وصل: قطع الربط التي توصل المصنوعات الخشبية أو الرخامية المتلونة (بقطر) مثل ما يطلق عليه اسم مفصِل (انظر الكلمة في فصل - مفصل في الجزء الثامن من ترجمة هذا المعجم). وهي مرادف وصل بمعنى موصل ومفصِل Joint ( المقري 1:363:1): وقال في المنبر إنه مركب من 36 ألف وصل قام كل واحد منها بسبعة دراهم فضة وسمّرت بمسامير الذهب والفضة وفي بعضها نفيس الأحجار (9:404 و2:405).

وصل: خط مستقيم يسحب بالمسطرة وعلى سبيل المثال: ( .. يترك بعد وصل الطرة ستة أوصال بياضاً، أي بعد الخط الذي تكون فيه الطرّة ستة خطوطة .. الخ). وقد تردد هذا التعبير عند (كاترمير مملوك 310:2:2) أكثر من مرة واحدة؛ إلا أن هذا العالم قد خلط أربعة تعابير في واحد (من ذلك ترجمته للوصل بالجماعة والزمرة واللسان الصغير من الورق أو الخشب) وهو ما لم ارتح له.

وصل: لوح (مملوك 310:2:2): على ثلاث وعشرين معدية مدت عليها أوصال الخشب.

وَصَل والجمع أوصال: حربة، رمح (فوك).

وَصْلة والجمع وصلات: لوح يوضع عليه ويحمل الخبز الذي يخرج من الفرن (الكالا).

وَصلة والجمع وصِال: زنبيل أو سلة الخبز mannequin ( الكالا).

وَصلة: الاسم الذي يطلق في الشام على السوط الذي يوضع في مؤخرة البعير (زيتشر 120:22).

ص: 73

وَصلة: اصطلاح نحوي (رايت. في النحو العربي - شذرات أو نتف صغيرة opuscula)(1: ص17).

وُصلة: قطعة مضافة للتوسيع (بقطر).

وُصلة: قطعة. حافة للتطويل (بقطر).

وُصلة: قضية، سبب، علة، مبدأ، موجب، مصلحة (فوك): cause.

صِلة: والجمع صلات: ضم، إلحاق (ابن جبير 10:98): والركن الأسفل منها متصل بالركن الذي يليه من الشرفة الأخرى وتحت كل صلة منها ثقب مستدير في دور الشبر منفوذ يخترقه الهواء.

صلة: تتمة، ملحق، تكملة (عبّاد 166:2).

صلة: وصلة. اصطلاح نحوي (رايت، نُتف 1: ص 17).

صلة: اصطلاح نحوي يتعلق بجملة الربط ( Proposition corjonctire)( دي ساسي كريست نحو 444:1 و (259 و261)، وعلى سبيل المثال: مررت برجل أبوه نائم، والملك الذي يعدل.

صلة: يرد في النحو، أيضاً، اسم صلة لبعض حروف الجر كالباء، وعلى سبيل المثال، ما ورد في (محيط المحيط):( .. وتطلق الصلة عند أهل العربية على حرف زائد كالباء في كفى بالله شهيداً. أو على حرف جر يتعدى به الفعل وما أشبهه كفي من دخلت في الدار. يقولون الباء في المثال الأول وفي المثال الثاني صلة. وعلى جملة خبرية أو شبهها متصلة باسم ولا يتم ذلك الاسم جزءاً إلا مع هذه الجملة المشتملة على ضميره عائداً إليه ويسمى ذلك حشواً. نحو جاء الذي قام أبوه).

صلة: اصطلاح خاص بوزن الشعر يتعلق بملحق الحرف الساكن كالألف والواو والياء، أو ُهْ، ِهْ، َهْ (رايت، في النحو العربي 2، ص 379).

صلة: في (محيط المحيط): (العطية والإحسان والبر، وقيل صلة عبارة عن أداء مال ليس بمقابلة عوض مال كالزكاة وغيرها من النذور والكفّارات والجمع صلات.)(معجم البلاذري، دي يونج، فوك، المقري 9:137:1).

الوصال: عند الصوفية الاتحاد بالله. وفي (محيط المحيط): (الوصال مصدر واصل وعند السالكين مرادف للوصل والاتصال).

وصول: عوائد الأموال (بقطر).

وصول والجمع وصولات: في (محيط المحيط): (الوصول مصدر وصل، وعند المولدين وريقة يدرج فيها بيان وصول دراهم ونحوها من رجل تسمية بالمصدر). براءة ذمة، وصل استلام (بقطر، هلو، مملوك 5:25:1:1).

وصول: أمر بدفع مبلغ معين (الملابس 270): فيكتب على صاحب تلك الدار الوصولات بالجمل الثقال وكل مَنْ امتنع من العطاء بهدوله، وسبّوه. وفي (باسم 74): فكتب له وصول على إنسان حلواني - وأخذ منه ورقة بأن يحضر ومعه خمسة آلاف وان يحضر بهم إلى الخزانة. وفي (75): هذه الورقة الوصول وفيه ثم ناوله الوصول.

وصيلة: في (محيط المحيط): ( .. وبعض العوام يسمي الضفيرة من الشعر بالوصيلة وربما شددوا الصاد).

توصيل: كتابة اقرارية بوصول مبلغ. (شيربونو ريال 208:59).

موصَّل أو موصول: اصطلاح في البناء، في الحديث عن الأحجار (انظر معجم الجغرافيا). ويبدو أن الإشارة هنا هي للنتوءات أو الحديبات الحجرية المعمارية التي تترك عارية على جدار بقصد الزينة للنقش عليها كما في الطرز المعمارية (أو البناء بحجارة غير منحوتة، وكما في الأرياف).

موصل، موصلي، موصول (آلة موسيقية). أنظر ماصول في مصل.

مَوْصِلّي: (عامية مُوصلي أنظر م. المحيط): والكلمة تشير إلى مدينة الموصل حيث يصنع فيها القماش الموصلي الخفيف

(بقطر، ألف ليلة 159:2، مارمول 111:3 وبالأسبانية cotonias illamadas moscales) .

موصول: في (محيط المحيط): (وهو عدم سقوط راو من رواة الحديث ومجيء إسناده متصلاً ويسمى ذلك الحديث متصلاً وموصولاً).

موصول: أنظر موَصُل.

اتصال: انظر (موصول) في أعلاه التي وردت في (محيط المحيط).

اتصال: والجمع: اتصالات: (في محيط المحيط): (وعند المنجمين كون الكوكبين على وضع مخصوص من النظر والتناظر.). (أبو الفداء).

الاتصال: في (محيط المحيط): (عند الصوفية الاتحاد بالله).

الاتصال: التماس مع العالم العلوي (المقدمة 8:179:1 و11).

بينهما اتصالية: في (محيط المحيط): (والعامة تقول بينهما اتصالية أي علق نسب أو سببُ).

متصل: أنظر موصول التي وردت في (محيط المحيط) في أعلاه حول الحديث الموصول. وانظر (دي سلان المقدمة 482).

المتصلة: هي التي يأتي بها الحدس conjecture يشترك به صاحبه في معرفة بعض الأسرار في الديانات القديمة ceux qui venaient se faire initier ( وقد ترجمها دي ساسي كريست 9:141:1) بالحدس.

ص: 74