المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

طريق البر وقرأ الكتاب على ظهر قلبه أو على ظهر - إعراب القرآن وبيانه - جـ ٤

[محيي الدين درويش]

فهرس الكتاب

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 41 الى 42]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 43 الى 44]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 45 الى 47]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 48 الى 49]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 50 الى 54]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 55 الى 59]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌فن الاشارة:

- ‌فن الاشارة في الشعر:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 60 الى 61]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌بحث في المؤنث

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 62 الى 64]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 65 الى 66]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 67 الى 69]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌حسن التعليل:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 70 الى 72]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة الأنفال (8) : الآيات 73 الى 75]

- ‌الإعراب:

- ‌(9) سورة التوبة مدنية إلا الآيتين الأخيرتين

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 1 الى 3]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌ما يقوله التاريخ في معاهدة الحديبية:

- ‌سبب وضع علم النحو:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 4 الى 5]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 6 الى 10]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 11 الى 12]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 13 الى 15]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 16 الى 17]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 18 الى 22]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌أولا- التشبيه الصناعي وأغراضه:

- ‌ثانيا- اللف والنشر:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 23 الى 24]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 25 الى 27]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 28 الى 29]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 30 الى 32]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 33 الى 35]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌حديث هام عن الذهب والفضة:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 36 الى 37]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌ما يقوله التاريخ عن النسيء:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 38 الى 40]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 41 الى 43]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌قصة والي حمص والدمشقي:

- ‌تكثير السواد وحفظ المتاع:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 44 الى 47]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 48 الى 51]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 52 الى 54]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌فن التعطف أو المشاركة:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 55 الى 60]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌مخالفة الحروف:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 61 الى 63]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌المجاز المرسل:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 64 الى 66]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 67 الى 69]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 70 الى 72]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 73 الى 74]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌محاولة الفتك بالنبي صلى الله عليه وسلم :

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 75 الى 80]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 81 الى 82]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 83 الى 85]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 86 الى 89]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 90 الى 92]

- ‌اللغة:

- ‌(الْأَعْرابِ)

- ‌البلاغة:

- ‌فن التلميح أو التمليح:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 93 الى 95]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 96 الى 98]

- ‌اللغة:

- ‌ الأعراب

- ‌ الفوائد

- ‌ حكم ال

- ‌أل العهدية: تكون على ثلاثة أقسام:

- ‌أل الجنسية وهي قسمان:

- ‌تنبيهات هامة:

- ‌أل الزائدة:

- ‌أل الموصولية:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 99 الى 100]

- ‌ الْأَعْرابِ

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 101 الى 104]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌1- حذف المنعوت واقامة النعت مقامه:

- ‌2- أيهما المخلوط والمخلوط به

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 105 الى 110]

- ‌اللغة:

- ‌ الإعراب

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌قصة مسجد الضرار:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 111 الى 112]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌السائحون:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 113 الى 116]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 117 الى 118]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌معنى التوبة:

- ‌ساعة العسرة:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 119 الى 121]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 122 الى 126]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة التوبة (9) : الآيات 127 الى 129]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌(10) سورة يونس مكية وآياتها تسع ومائة

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 1 الى 4]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 5 الى 6]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 7 الى 10]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 11 الى 12]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 13 الى 17]

- ‌اللغة

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 18 الى 20]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 21 الى 23]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 24 الى 25]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 26 الى 27]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌قول ابن هشام في «والذين كسبوا» :

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 28 الى 30]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 31 الى 33]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 34 الى 36]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌مخالفة حروف الجر:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 37 الى 40]

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 41 الى 44]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌1- الاستعارة التمثيلية:

- ‌2- التهذيب:

- ‌التهذيب في الآية:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 45 الى 47]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 48 الى 52]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 53 الى 56]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌حروف الجواب:

- ‌حروف التنبيه:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 57 الى 61]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 62 الى 65]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 66 الى 67]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 68 الى 70]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 71 الى 73]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 74 الى 78]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌ الاعراب

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 79 الى 82]

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 83 الى 86]

- ‌الإعراب:

- ‌ الفوائد

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 87 الى 89]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 90 الى 92]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 93 الى 97]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 98 الى 100]

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 101 الى 103]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يونس (10) : الآيات 104 الى 109]

- ‌الإعراب:

- ‌(11) سورة هود مكية وآياتها ثلاث وعشرون ومائه

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 1 الى 4]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 5 الى 8]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌وأقسامها:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 9 الى 11]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 12 الى 14]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 15 الى 16]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 17 الى 22]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 23 الى 24]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 25 الى 28]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌ البلاغة

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 29 الى 31]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 32 الى 35]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌خلاصة مفيدة:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 36 الى 39]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 40 الى 43]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌[سورة هود (11) : آية 44]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌1- المساواة:

- ‌2- رد العجز على الصدر:

- ‌3- الاشارة:

- ‌4- الارداف:

- ‌5- الاحتراس:

- ‌6- حسن النسق:

- ‌7- التنظير:

- ‌8- المناسبة اللفظية:

- ‌9- الجناس الناقص:

- ‌10- الطباق:

- ‌11- الاستعارة:

- ‌12- المجاز المرسل:

- ‌13- التمثيل:

- ‌14- الإيجاز:

- ‌15- التسهيم:

- ‌16- التهذيب:

- ‌17- التمكين:

- ‌18- الانسجام:

- ‌19- الارصاد:

- ‌20- ائتلاف اللفظ مع المعنى:

- ‌21- الاستعارة المتكررة:

- ‌الفوائد:

- ‌1- قد يقام المصدر المؤكد مقام فعله المستعمل أو المهمل فيمتنع ذكره معه وهو نوعان:

- ‌2- لام التبيين

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 45 الى 49]

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 50 الى 60]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌1- الفرق بين عطف البيان والبدل:

- ‌أوجه الشبه بينهما:

- ‌أوجه المفارقة بينهما:

- ‌2- الفائدة الثانية:

- ‌3- الفائدة الثالثة: التنازع:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 61 الى 68]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌تنبيه هام:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 69 الى 76]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌مسوغات الابتداء بالنكرة:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 77 الى 83]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌الفوائد:

- ‌1- عود إلى «لو» :

- ‌2- أقوال النحاة في «إلا امرأتك» :

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 84 الى 95]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌1- التكرار:

- ‌2- الاستئناف البياني:

- ‌3- التعريض:

- ‌الفوائد:

- ‌النسبة المعدولة عن القياس:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 96 الى 108]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 109 الى 112]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌ما يقوله أبو حيان:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 113 الى 117]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌1- ائتلاف اللفظ مع المعنى:

- ‌2- الادماج:

- ‌3- البسط:

- ‌[سورة هود (11) : الآيات 118 الى 123]

- ‌الإعراب:

- ‌(12) سورة يوسف مكية وآياتها احدى عشرة ومائة

- ‌[سورة يوسف (12) : الآيات 1 الى 6]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌حسن التخلص في الشعر:

- ‌الفوائد:

- ‌1- «رأى» من الرؤيا:

- ‌2- حديث اليهودي وكواكب يوسف:

- ‌[سورة يوسف (12) : الآيات 7 الى 14]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌[سورة يوسف (12) : الآيات 15 الى 20]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌هل تتقدم الحال على الجار والمجرور:

- ‌[سورة يوسف (12) : الآيات 21 الى 24]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌‌‌قول آخر:

- ‌قول آخر:

- ‌[سورة يوسف (12) : الآيات 25 الى 29]

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌لدى:

- ‌[سورة يوسف (12) : الآيات 30 الى 33]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌1- في قوله تعالى «ما هذا بشرا إن هذا إلا ملك كريم»

- ‌أ- الموجب:

- ‌ب- المنفي:

- ‌التشبيه المصون عن الابتذال:

- ‌تجاهل العارف في الشعر:

- ‌2- الحذف:

- ‌الفوائد:

- ‌1- (حاشا) تكون على ثلاثة أوجه:

- ‌2- المخالفة في نوني التوكيد:

- ‌[سورة يوسف (12) : الآيات 34 الى 41]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌الفوائد:

- ‌معنى الاضافة:

- ‌[سورة يوسف (12) : الآيات 42 الى 49]

- ‌اللغة:

- ‌الإعراب:

- ‌البلاغة:

- ‌1- المبالغة:

- ‌2- نفي الشيء بايجابه:

- ‌الفوائد:

الفصل: طريق البر وقرأ الكتاب على ظهر قلبه أو على ظهر

طريق البر وقرأ الكتاب على ظهر قلبه أو على ظهر لسانه أي حفظا وأعطاه عن ظهر يد أي ابتداء بلا مكافأة وهو نازل بين ظهريهم وظهرانيهم وبين أظهرهم أي وسطهم وفي معظمهم ورأيته بين ظهراني الليل أي بين العشاء والفجر وقلب له ظهر المجن أي تغير عليه وعاداه وقلب الأمر ظهرا لبطن أي أنعم تدبيره وقتله ظهرا أي غيلة وهو يأكل على ظهر يدي أي إنني أنفق عليه وهذا من غريب لغتنا ونادره وما أجمل قول عمر بن أبي ربيعة:

وضربنا الحديث ظهرا لبطن

وأتينا من أمرنا ما اشتهينا

(مَكانَتِكُمْ) : المكانة إما بمعنى المكان يقال مكان ومكانة ومقام ومقامة وإما مصدر من مكن فهو مكين.

‌الإعراب:

(وَإِلى مَدْيَنَ أَخاهُمْ شُعَيْباً قالَ يا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَكُمْ مِنْ إِلهٍ غَيْرُهُ) جرت العادة أن يستهل كل قصة من قصص هذه السورة بهذه الجملة وهذه هي القصة السادسة وقد تقدم اعراب هذه الجملة بلفظها.

(وَلا تَنْقُصُوا الْمِكْيالَ وَالْمِيزانَ إِنِّي أَراكُمْ بِخَيْرٍ) الواو عاطفة ولا ناهية وتنقصوا فعل مضارع مجزوم بلا والواو فاعل والمكيال مفعول به والميزان عطف على المكيال وان واسمها وجملة أراكم خبرها وجملة إني أراكم تعليلية للنهي. (وَإِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ مُحِيطٍ) الواو عاطفة وان واسمها وجملة أخاف عليكم خبرها وعذاب مفعول به ويوم مضاف إليه ومحيط صفة. (وَيا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيالَ وَالْمِيزانَ بِالْقِسْطِ)

ص: 415

أوفوا فعل أمر والواو فاعل والمكيال مفعول به والميزان عطف عليه وبالقسط حال أي عادلين. (وَلا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْياءَهُمْ وَلا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ) الواو عاطفة ولا ناهية وتبخسوا مضارع مجزوم بلا والواو فاعل والناس مفعول به وأشياءهم مفعول به ثان أي لا تنقصوهم أموالهم، ولا تعثوا في الأرض مفسدين عطف أيضا ومفسدين حال. (بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ وَما أَنَا عَلَيْكُمْ بِحَفِيظٍ) بقية الله مبتدأ أي رزقه الباقي بعد إيفاء الكيل والوزن، وخير خبر ولكم متعلقان بخير وان شرطية وكنتم فعل الشرط ومؤمنين خبر كنتم والجواب محذوف أي فبقية الله خير، وما الواو عاطفة وما نافية حجازية وأنا اسمها وعليكم متعلقان بحفيظ والباء حرف جر زائد وحفيظ مجرور لفظا منصوب محلا. (قالُوا: يا شُعَيْبُ أَصَلاتُكَ تَأْمُرُكَ أَنْ نَتْرُكَ ما يَعْبُدُ آباؤُنا) الهمزة للاستفهام ومعناه الهزء والسخرية وصلاتك مبتدأ وجملة تأمرك خبر وأن وما في حيزها منصوب بنزع الخافض ومتعلقان بتأمرك أي تأمرك بترك، وما موصولية أو مصدرية وعلى كل حال هي مفعول الترك وجملة يعبد لا محل لها على الحالين وآباؤنا فاعل. (أَوْ أَنْ نَفْعَلَ فِي أَمْوالِنا ما نَشؤُا) أو حرف عطف وأن نفعل مصدر مؤول معطوف على ما في حالتيها فالترك مسلط عليه أي هل تأمرك بتكليف لنا ترك ما يعبد آباؤنا وترك أن نفعل في أموالنا ما نشاء.

هذا وقد أورد ابن هشام في مغني اللبيب هذه الآية في الباب الخامس من الكتاب في الجهات التي يدخل الاعتراض على المعرب من جهتها قال «وبعض هذه الأمثلة وقع للمعربين فيه وهم بهذا السبب وسترى ذلك معينا فأحدها قوله تعالى: «أصلاتك تأمرك أن نترك

ص: 416

ما يعبد آباؤنا أو أن نفعل في أموالنا ما نشاء، فإنه يتبادر الى الذهن عطف أن نفعل على أن نترك وذلك باطل لأنه لم يأمرهم أن يفعلوا في أموالهم ما يشاءون وانما هو معطوف على «ما» فهو معمول للترك، والمعنى أن نترك ان نفعل» الى أن يقول:

«وموجب هذا الوهم المذكور أن المعرب يرى أن والفعل مرتبين وبينهما حرف العطف» واختلف في «أو» فقيل هي بمعنى الواو وقيل هي على بابها للتخيير بمنزلتها في قولك جالس الحسن أو ابن سيرين.

وما اسم موصول نفعل وجملة نشاء صلة.

(إِنَّكَ لَأَنْتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ) إما أن يكونوا قد أرادوا الهزء به الى أقصى درجة فعكسوا ليتهكموا وإما أن يكون على حقيقته وان ما يأمرهم به لا يتفق مع ما يتسم به وإن واسمها واللام المزحلقة وأنت مبتدأ والحليم الرشيد خبراه والجملة خبر إنك. (قالَ: يا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقاً حَسَناً) أرأيتم تقدم انها بمعنى أخبروني فينصب مفعولين وقد حذفا معا وتقدير الأول أخبروني فياء المتكلم هي المفعول الأول والثاني يقدر غالبا بجملة استفهامية أي أفأشوب رزقي بالحرام من البخس والتطفيف، وإن شرطية وكنت كان واسمها وهي فعل الشرط وعلى بينة خبر كنت ومن ربي صفة لبينة وجواب الشرط محذوف يدل عليه المفعول الثاني المحذوف ورزقني فعل وفاعل مستتر ومفعول به ورزقا مفعول به أو مفعول مطلق وحسنا صفة. (وَما أُرِيدُ أَنْ أُخالِفَكُمْ إِلى ما أَنْهاكُمْ عَنْهُ) ما نافية وأريد فعل مضارع وفاعله أنا وأن وما في حيزها مفعول أريد وإلى ما متعلقان بأخالفكم وجملة أنهاكم عنه صلة والمعنى ما أريد أن أسبقكم الى أهوائكم التي نهيتكم عنها، يقال خالفه الى كذا إذا قصده وهو مول عنه. (إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلاحَ مَا اسْتَطَعْتُ) ان نافية وأريد فعل

ص: 417

مضارع فاعله مستتر تقديره أنا وإلا أداة حصر والإصلاح مفعول به وما ظرفية زمانية متعلقة بأريد. (وَما تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ) ما نافية وتوفيقي مبتدأ وإلا أداة حصر وبالله خبر وعليه متعلقان بتوكلت وإليه متعلقان بأنيب والجملتان حاليتان. (وَيا قَوْمِ لا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقاقِي أَنْ يُصِيبَكُمْ مِثْلُ ما أَصابَ قَوْمَ نُوحٍ) لا يجرمنكم لا ناهية ويجرمنكم فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة وهو في موضع جزم بلا والكاف مفعوله الأول وشقاقي فاعل وأن وما في حيزها مفعول يجرمنكم الثاني والكاف مفعول يصيبكم ومثل فاعل يصيبكم وهو في الأصل صفة لفاعل محذوف أي عذاب مثل، وما مضاف إليه أي مثل الذي وجملة أصاب صلة وقوم نوح مفعول به. (أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صالِحٍ وَما قَوْمُ لُوطٍ مِنْكُمْ بِبَعِيدٍ) أو قوم هود عطف على قوم نوح وكذلك قوم صالح وما نافية حجازية وقوم اسمها ولوط مضاف إليه ومنكم جار ومجرور متعلقان ببعيد والباء حرف جر زائد وبعيد مجرور بالباء لفظا خبر ما محلا وأتى ببعيد مفردا وإن كان خبرا عن جمع لأحد أمور منها حذف مضاف تقديره وما إهلاك قوم لوط واما باعتبار زمان أي بزمان بعيد أو مكان أي بمكان بعيد أو لأن صيغة فعيل يستوي فيها المذكر والمؤنث مما سيرد معنا في تضاعيف هذا الكتاب الجامع. (وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ) واستغفروا ربكم فعل أمر وفاعل ومفعول به ثم توبوا إليه عطف على استغفروا وان واسمها وخبراها.

(قالُوا يا شُعَيْبُ ما نَفْقَهُ كَثِيراً مِمَّا تَقُولُ) ما نافية ونفقه فعل مضارع وفاعله مستتر تقديره نحن وكثيرا مفعول به ومما صفة لكثيرا وجملة تقول صلة. (وَإِنَّا لَنَراكَ فِينا ضَعِيفاً وَلَوْلا رَهْطُكَ لَرَجَمْناكَ وَما أَنْتَ

ص: 418

عَلَيْنا بِعَزِيزٍ)

وانا ان واسمها واللام المزحلقة وجملة نراك خبر ان والكاف مفعول به وفينا حال وضعيفا مفعول به ثان لأن الرؤية علمية وان روي انه كان أعمى وألثغ لأنه لو قيل انا لنراك فينا أعمى لم يكن كلاما لأن الأعمى أعمى فيهم وفي غيرهم، ولولا حرف امتناع لوجود ورهطك مبتدأ محذوف الخبر واللام رابطة لجواب لولا وجملة رجمناك لا محل لها وما نافية حجازية وأنت اسمها والباء زائدة وعزيز خبرها وقد تقدمت نظائره كثيرا. (قالَ يا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ) الهمزة للاستفهام الانكاري التوبيخي ورهطي مبتدأ وأعز خبر وعليكم ومن الله متعلقان بأعز. (وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَراءَكُمْ ظِهْرِيًّا) الواو حاليا بتقدير قد أي والحال انكم اتخذتموه وراءكم واتخذ يجوز أن يتعدى لاثنين أولهما الهاء والثاني ظهريا، ووراءكم متعلقان باتخذتموه أو حال من ظهريا ويجوز أن يتعدى لواحد فيكون الهاء مفعوله وظهريا حال والواو في اتخذتموه لاشباع ضمة الميم. (إِنَّ رَبِّي بِما تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ) ان واسمها وبما متعلقان بمحيط وجملة تعملون صلة ومحيط خبر إن (وَيا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلى مَكانَتِكُمْ إِنِّي عامِلٌ) اعملوا فعل أمر وفاعل وعلى مكانتكم حال أي حال كونكم موصوفين بالمكانة العالية والقدرة البعيدة وان واسمها وخبرها. (سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذابٌ يُخْزِيهِ) سوف حرف استقبال وتعلمون فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والجملة استئناف بياني وسيأتي المزيد منه في باب البلاغة ومن اسم موصول مفعول به لتعلمون وهذا أرجح من جعلها استفهامية كما أعرابها بعضهم لتتساوق مع من الثانية وهي موصولة باتفاق وجملة يأتيه صلة والهاء مفعول يأتي وعذاب فاعل يأتي وجملة يخزيه صفة لعذاب.

(وَمَنْ هُوَ كاذِبٌ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ) ومن اسم موصول عطف

ص: 419