الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
المصادر:
(1)
- Der Diwan des Arabischen Dich ters Hatim Tej، نشره وترجمه وعلق عليه Dr. F.r Schulthess انظر Zur: Barth kritik Hutim Tej في und Erkiaerung des Diwans Zeitschr. der Deutsch. Morgenl. .Gesellsch في، جـ 52، ص 34 وما بعدها، وانظر المصادر التي ذكرها في المقدمة.
(2)
كتاب شعراء النصرانية، طبعة شيخو، جـ 1، ص 98 - 134 ابن قتيبة: كتاب الشعر والشعراء، طبعة ده غويه، ص 123 - 130.
(3)
المسعودى، طبعة باريس، جـ 3، ص 327 - 331.
(4)
الأغانى، جـ 16، ص 96 وما بعدها.
(5)
ياقوت، طبعة فستنفلد، الموضع نفسه، جـ 1، ص 312، 790.
(6)
Gesch. d. Arab.: Brockelmann Litt. جـ 1، ص 26 وما بعدها والمصادر المذكورة في هذا الموضع.
وانظر عن القصة الفارسية:
(1)
Catal. Pers. Mss. India: H. Ethe Office رقم 780 - 783 والفهارس المذكورة في هذا الموضع.
(2)
A Catal. of the Pers.: Browne Mss
…
Cambridge الرقمين 319، 333، ص 199، 420 - 422.
(3)
Grundr. der iran Philol. جـ 2، ص 319 وما بعدها.
[أرندك C. Van Arendonk]
حاجب
من حجبه أى منعه عن الدخول) وهو اسم لوظيفة القائم على الباب المتولى حفظه كحجبة البيت (أى الكعبة) وهم من بأيديهم مفاتيحها، وهى تقابل وظيفة "الأمين" في عصرنا الحاضر؛ ونذكر في هذا المقام ما ذهب إليه ابن خلدون في تفسير هذا اللفظ تفسيرًا نظريًا بقوله إن على الحاجب أن يصرف عن الحاكم الزوار الذين يضايقونه حتى يوفر له الهدوء فينصرف إلى أعماله الهامة؛ وفى الممالك المغربية - كقرطبة - كثيرًا ما كان الحاجب يصبح ممثلا للخليفة وكبيرًا لوزرائه؛ وكان ملوك