الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
19-
إبدال العلل vowel shift ويستعمل غالبا للدلالة على سلسلة التغيرات في العلل الطويلة في اللغة الإنجليزية، التي بدأت حوالي عصر تشوسر وانتهت في العصر الإليزابيثي1.
20-
وهناك مصطلحات ثلاثة تتعلق بموضع النبر، فإاذ كان على المقطع الأخير سمي نبر المقطع الأخير oxytone، وإذا كان على ما قبله سمي نبر المقطع قبل الأخير parozytone، وإذا كان على ما قبله سمي نبر المقطع الثالث من الآخر: proparoxytone.
1 هذا التغيير في أصوات العلة الطويلة الأصلية في اللغة الإنجليزية، التي كانت أولا أصوات علة خالصة، أدى في النهاية إلى إيجاد العلة المزدوجة diphtong، التي كثيرا ما يطلق عليها حتى الآن اسم أصوات العلة الطويلة، ومثال ذلك الكلمة الإنجليزية، القديمة hus التي كانت تنطق مثل hoos، فقد صارت في الإنجليزية الحديثة house، وتكتب صوتيا/haws/ وكذلك الكلمة القديمة stan التي تحتوي على صوت العلة الطويل a المشابه لنظيره الموجود في father فقد تحولت إلى stone التي تكتب صوتيا /stown/ وغير ذلك، ولا بد أن الكلمة قد مرت بمراحل متوسطة قبل أن تصل إلى صورتها النطقية الحديثة.
30-
التغير الصرفي والنحوي:
تسمى اللغة تركيبية synthetic إذا كانت تجمع معاني عدة داخل كلمة واحدة، أو مجموعة من الكلمات، وتسمى تحليلية analytical إذا كانت تعبر عن المعاني المنفصلة بكلمات يمكن أن تستعمل مستقلة "مورفيمات حرة، انظر المبحث رقم 8" ومن الممكن أن يمثل للنظام التركيبي بالكلمة الإنجليزية impossible، والكلمة الإسبانية esperaré، وأن يمثل النظام التحليلي بجملة: I shall wait. ويمثل النموذج المتطرف للغات التحليلية، تلك اللغات المفردة من المجموعة الصينية، كما يمثل النموذج المتطرف للغات التركيبية، اللغات المركبة التي تتمثل في بعض اللغات الهندية
الأمريكية، أما اللغات التصريفية واللغات اللاصقة فتمثل مكانا وسطا بين الطرفين.
وإنه لمن الممكن تمامًا لأي لغة أن تغير قالبها خلال تاريخها، وتنتقل من النظام التركيبي إلى النظام التحليلي أو العكس. ويعد التغير الأول أكثر شيوعًا من الثاني، على الأقل بالنسبة للغات التي تعرف عن تاريخها معلومات أكثر. واللغة الإنجليزية -على سبيل المثال- قد بدأت أولا في صورة لغة تركيبية تصريفية هي الأنجلوسكسونية، ولكنها -على مر التاريخ- أسقطت كثيرًا من نهاياتها التصريفية مستخدمة بدلا منها كلمات مساعدة أو حروفًا، أو مستغلة ترتيب الكلمات في الجملة
…
إلخ، ويعكس الانتقال من اللاتينية إلى الرومانسية سمات مماثلة وخصوصا فيما يتعلق ببنية الأسماء، والانتقال من السنسكريتية إلى الهندية قد صحبه تغيير في النظام التصريفي المتطرف إلى نظام لصقي بدرجة كبيرة، ومن الناحية الوصفية، من الممكن للشخص أن يقول إن النظام المفرد فوق التحليلي superanalytical يعكس زيادة الثقل في جانب المورفيمات الحرة، في حين النظام فوق التركيبي supersynthetic أو التركيبي المتعدد polysynthetic يبين زيادة الثقل في جانب المورفيمات المتصلة1.
وإن الحركة الآلية للتحول من الصفة التركيبية إلى التحليلية تستدعي عادة إسقاط النهايات، وتؤدي إلى تداخل النظامين: الإعرابي declensional والاشتقاقي conjugational اللذين كانا منفصلين من قبل، وما زال محل نقاش وجدال، ما إذا كان إسقاط النهايات يحدث نتيجة الرغبة الباطنة للمتكلمين في تيسير لغتهم، أو أن ذلك متصل بزيادة النبر على أجزاء أخرى من الكلمة مما يؤدي إلى إضعاف هذه النهايات والتقليل من قيمتها.
1 مثال ذلك I shall go في الإنجليزية، حيث يعد كل واحد من المورفيمات حرا، بخلاف مقابله في اللاتينية وهو i-b-o حيث تعد جميع مورفيماته متصلة "انظر المبحث رقم 8".
الصوتية، وفي النهاية إلى اختفائها.
وإلى جانب ذلك هناك السؤال الحائر الذي لا يمكن الإجابة عنه وهو ما يتعلق بأصل الكلام، وهل كانت كل اللغات أساسًا تحتوي على كلمات منفصلة "مورفيمات حرة" ثم انضمت مؤخرا بعضها إلى بعض مركبة كلمات أطول عن طرق المورفيمات المتصلة، ثم بمرور الزمن تنوسيت هذه الوحدات المستقلة ونظر للكلمة على أنها بسيطة، وإن قليلا من متكلمي الفرنسية الآن الذين ينطقون الكلمة aujourd.htm'hui من هو على وعي بالحقيقة أن تلك الكلمة كانت أساسا ad illum diem de hoc die، ثم تدرجت عن طريق تغييرات افتراضية -محتملة الحدوث على الأقل- في عصر ما قبل التاريخ من النظام التحليلي إلى النظام التركيبي.
وبدون تناول للمصطلحات التقليدية النحوية المستعملة في اللغات الهندية الأوربية ذات الطابع التصريفي "معظم هذه المصطلحات يمكن معرفته عن طريق كتب كثيرة كتبت عن النحو اللاتيني" ربما كان من المفيد أن نشير إلى مصطلحين اثنين هما الإعراب declension والاشتقاق conjugation.
أما المصطلح الأول فيشير إلى التغيرات التي تظهر في الأسماء والصفات والضمائر للغات الهندية الأوربية حينما تأخذ صورة الكلمة شكلا معينا على ضوء وظيفتها في مجموعة الكلمات، وعلى حسب عوامل أخرى ثانوية مثل العدد والجنس.
أما المصطلح الثاني فيشير إلى نظام من التغييرات المتماثلة التي تلحق الفعل طبقا لعوامل الشخص والعدد والجنس والزمن والبناء للمعلوم أو المجهول.
ويطلق على النموذج الواحد لأي من النوعين السابقين اسم المثال paradigm، وبه توضح جميع الصور الممكنة للتغيرات التي تلحق الكلمة "مثل: boys'، boys، boy's، boy.