الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
الأسرى وإهداء الهدايا (كإهداء حصن العزاز إلى أخت الصالح إسماعيل وبضع قرى إلى بوهمند أمير أنطاكية بعد الصلح مع ريتشارد الأول). ولم يذكر العرب صلاح الدين فى قصائدهم الغنائية أو قصصهم وذلك باستثناء واحد (فصل فى قصة بيبرس (1))، على حين أنه قد حدث بعد وفاته بقليل أن داعب صلاح الدين خيال المنشدين الإنجليز فى حديثهم عن ريتشارد، وإن كانوا قد وصفوه وصفًا غير مرض؛ على أن الشعراء الفرنسيين والإيطاليين كانوا أكرم من الإنجليز فى وصفه، فقد وصفه الروائيون المحدثون فى رواياتهم مثل سكوت (Scott) فى قصته الطلسم Talisman، وليسنج Lessing فى كتابه Nathan der Weise؛ وهو فى نظر سكوت حاكم شرقى قوى، على حين وصفه ليسنج برقة العاطفة مثل الأوروبيين؛ لقد كان نصيرًا لعلم الكلام وراعيا للعلماء وبنَّاء على نطاق واسع كما يتبين من تشييده لقلعة القاهرة وتجديده العمائر فى بيت المقدس.
أما النقوش المتعلقة بصلاح الدين فقد عالجها بإسهاب فييت G.wiet فى مصنفه Inscriptions de Saladin (سورية، جـ 3، ص 307 - 328).
المصادر:
ذكر بلوشيه Blochet المصادر المذكورة فى المخطوطات التى لم تطبع بعد فى مقدمة (ص 1 - 55) ترجمته لمصنف المقريزى "السلوك"(عهد الأيوبيين، باريس 1908) على نحو دقيق وكذلك أورد شواهد عديدة من مفرج الكروب لابن واصل ومن History of the patriarchs of Alexandria فى مذكرات فى الترجمة الفرنسية، وقد وردت المصنفات المطبوعة حتى سنة 1889 فى Ousama Ibn Mounkidh: Derenbourg فى P.E.L.O، جـ 12/ 1. باريس 1889. ونجد المصادر العربية والأوروبية المعاصرة فى Recueil des historiens des Croisades' Historiens occidentaux، جـ 1 - 5، باريس
1872 -
1906، Historiens occidentaux جـ 1 - 6، باريس 1844 - 1886، وفى Extaits des historiens arabes relatifs aux guerres des Croisades: Reinaud وفى أجزاء أخرى من Bibliotheque des Croisades: Michaud باريس 1829. أما أحسن وأوفى استخدام للمصادر المبكرة فنجده فى Geschichte des Konigreichs Ierusalem: Rohricht، إينزبروك 1898، وقد ورد فيه أيضًا مصنفات Rohricht الأخرى وكثير من المصادر. وانظر أيضًا Notes sur les Croisades Journ.As: Van Berchem، السلسلة 9، 1902، جـ 12، ص 385 وما بعدها. ونجد من المصادر الأخرى علاوة على طبعة درنبورج Derenbourg لأسامة بن منقذ، سيرتى ابن خلكان وبهاء الدين ابن شداد (وكلاهما أيضًا فى Recueil des hist. Orient، جـ 3)؛ وقد ورد مصنف بهاء الدين فى الإنجليزية باسم Life of Saladin by Beha Ed din C، W The Wilson، لندن 1897؛ وبقلم Von Hammer-Purgstall فى Gemaldesaal der bebensbeschreibungen grosser moslimischer Herrscher، جـ 5، ليبسك 1838، وهو الآن مهجور، ثم بقلم Stanley Lane-Poole فى كتابه الرائع الواضح Saladin and the Fall of the Kingdom of Jerusalem فى سلسلة Heroes of the Nations، لندن 1898 وانظر فيما يتصل بحصار عكا وما إلى ذلك Richard Lion-Heart: Kate Norgate لندن 1924، الفهرس، انظر تحت كلمتى Acre Saladin. وانظر فيما يختص بالقصص الأوروبية عن صلاح الدين lane-Poole المصدر المذكور، الفصل 23، ص 377 وما بعدها حيث نوقشت مناقشة وافية العبارة المتعلقة بصلاح الدين التى وردت فى قصة بيبرس كما نوقشت شخصية صلاح الدين كما وردت فى روايتى سكوت وليسنج (ولم يكن لين بول يدرك أن العبارة التى ذكرها تتعلق بقصة بيبرس). وانظر فيما يختص بالقصص الأوروبية عن صلاح الدين Gaston Paris: La Le gende de Saladin Journal de Savants، 1893، وكذلك الطبعة الجديدة. وانظر أيضًا Rohricht فى مصنفه Geschiehte des Konigreichs Jerusalem، ص 351، التعليق 1.
صبحى [سوبرنهايم Sobernheim]