الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
و 25 و 29 و 42 و 49) وطبقات وادي ضيف الله (1923) وفي مجلة الجمعية الملكية الآسيوية: مظاهر الإسلام في شرق السودان (1937) وجلال الدين رومي (1937) ثم قبائل البدو في منطقة بئر سبع (فصول الاكتشافات الفلسطينية 1938، 39).
مرجليوث (1858 - 1940). Margoliouth، D. S
ولد وتوفي في لندن، وقد تخرج باللغات الشرقية من جامعة أكسفورد، وأتقن العربية وكتب فيها بسلاسة وأقام أستاذاً لها في جامعة أكسفورد منذ 1889 فعد من أشهر أساتذتها وبين أئمة المستشرقين، ورأس تحرير مجلة الجمعية الملكية الآسيوية ونشر فيها بحوثاً ممتعة. وكان لآرائه قدرها لدى أدباء العرب المعاصرين، وقد تعرف إلى بعضهم في تردده على الشرق الأوسط، ومنهم من رد عليه قوله بوضع الشعر الجاهلي، في عدة كتب. وانتخب عضواً في المجمع العلمي العربي في دمشق، والمجمع اللغوي البريطاني، والجمعية الشرقية الألمانية، وغيرها.
[دراسة عنه بقلم كرنكوف، في الثقافة الإسلامية، 1940].
آثاره: مختارات شعرية لأرسطو مترجمة بالعربية - متى بن يونس - والسريانية واللاتينية، متناً يونانياً وترجمة إنجليزية. مع تعليق ومعجم، في جزءين (لندن 1887، أكسفورد 1911) وقطعة بردي عربي في مكتبة أكسفورد (1893) وكشف وصفي للمخطوطات العبرية والسامرية في المتحف البريطاني (لندن 1893) وكشف وصفي للمخطوطات السريانية والكرشونية التي اقتناها المتحف البريطاني بعد عام 1873 (لندن 1899) وفهرس المخطوطات العبرية والسامرية، في أربعة أقسام (لندن 1899 و 1905 و 1915 و 1935) وفهرس المخطوطات الشرقية في مكتبة كلية أيتون (أكسفورد 1904) وأوراق البردى العربية في مكتبة جون ريلاندز (تكريم دي فوجيه 1909) وفهرس البرديات العربية في مكتبة جون ريلاندز (مانشستر 1933) ودراسات عنها (نشرة المكتبة 1934) وترجمة مختارات البيضاوي (لندن 1894) والمعجم السرياني (1896 - 1903) ورسائل المعري، متناً وترجمة، مع شرح وتذييل، وترجمة الأعلام (أكسفورد 1898) وديوان ابن التعاويذي (المقتطف، مصر 1903) ومحمد ونهضة الإسلام، في 481
صفحة (نيويورك 1905) والقاهرة والقدس ودمشق، ثلاث عواصم سلاطين مصر، في 301 صفحة (1907) وترجمة الجزء الرابع من تاريخ التمدن الإسلامي لجورجي زيدان (لجنة جيب التذكارية، ليدن - لندن 1907) ومعجم الأدباء لياقوت الحموي، نسخه وحققه وقدم له بالإنجليزية، وذيله بفهارس الأعلام والكتب، فوقع في 7 أجزاء (ليدن 1907 - 26، والطبعة الثانية في منشورات لجنة جيب التذكارية 1923 - 31، والقاهرة 1908 - 27) وبمعاونة ر. جاير: الحماسة للبحتري (مؤسسة دي خويه، ليدن 1909) وله: السياسة الأرسطو بترجمة ابن حنين. والإسلام (لندن 1911) والأنساب للسمعاني، في 1216 صفحة (ليدن - لندن، لجنة جيب التذكارية، مجلد 20، عام 1912) وانتشار الإسلام (لندن 1914) وبمعاونة أمدروز في الجزءين الخامس والسادس - تجارب الأمم لابن مسكويه، متناً وترجمة في 7 أجزاء (أكسفورد 1920 - 21) وله: نشوار المحاضرة للتنوخي، متناً وترجمة (لندن 1921 و 22، ومصر 1921، والثقافة الإسلامية 1929 - 30 - 31 - 32، ومجلة المجمع العلمي العربي في دمشق: 1930 - 32 - 33) والمسلمون (1921) والعلاقات بين العرب واليهود (1922) وقراءة المؤرخين العرب (كلكتا 1930) وترجم بمعاونة خدابخش: نهضة الإسلام لمتز عن الألمانية، في 517 صفحة (لندن 1938) وبمعاونة أ. س. لويس، وم. د. جيبسون: تاريخ مخطوط عربي مسيحي حققه وعلق عليه د. س. م (1907).
…
ومن مباحثه وتحقيقاته وترجماته في مجلة الجمعية الملكية الآسيوية: ترجمة مختصرة بالفارسية من كتاب التفاحة المنسوب إلى أرسطو (1892) وفهرس لديوان أبي تمام (1905) والمناظرة بين متى بن يونس القنائي وأبي سعيد السيرافي لأبي حيان التوحيدي (1905) والشعر المحمول على السموءل (1906 - 7) وسيرة عبد القادر الجيلاني (1907) وتاريخ الأمويين والعباسيين لجورجي زيدان (1908) ووصية عمر للقاضي (1910) وأصل الشعر العربي (1911) وسير بعض الصوفيين (1913) وأصول الشعر العربي الجاهلى (1925) ودينار ذهبي من عصر المستنجد (1927) والقرآن (1939) وفي العالم الإسلامي: الحديث (1912) والاعتبارات التاريخية في الخلافة (1921) والخلافة (1924) ونصوص القرآن (1925)