الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
التمهيد
جاء عصر اليُونِينِيّ وقد كثرت روايات «الصحيح» في كل مكان وكثر التحديث بروايات مختلفة بسبب كثرة الرُّواة والبعد الزماني عن البُخارِيّ، فجاء اليُونِينِيّ - رحمه الله تعالى - وعزم على ضبط «صحيح البُخارِيّ» بحيث يجمع في نسخة واحدة أشهر الروايات وأضبطها وأتقنها.
المبحث الأول: ترجمة اليُونِينِيّ
اسمه ونسبه (1):
هو الفقيه المحدث الزاهد، الإمام شيخ العلماء في زمانه، شرف الدين
(1) مصادر ترجمة اليُونِينِيّ:
ترجمة شرف الدين اليُونِينِيّ في كتب كثيرة، فقد ترجم له تلميذه الذَّهبي في معظم كتبه، فترجم له في «تاريخ الإسلام» وفيات سنة 701 هـ (53/ 18 - 19)، وفي «المعجم المختص» ص: 168، 169 (207)، و «معجم الشيوخ» 376، 377 (543)، و «تذكرة الحفاظ» 4/ 1500، و «المقتنى في سرد الكنى» 1/ 188 (1608).
كما ترجم له الصفدي في «الوافي بالوفيات» 21/ 421 (295)، واليافعي في «مرآة الجنان» 4/ 235، وابن رجب في «ذيل طبقات الحنابلة» 4/ 329 (491)، وتقي الدين الفاسي في «ذيل التقييد» 3/ 210 (1452)، وابن حجر في «الدرر الكامنة» 3/ 98 (223)، وابن تغري بردي في «النجوم الزاهرة» 8/ 198، وابن مفلح في «المقصد الأرشد» 2/ 259 ترجمة (759)، والعليمي في «الدر المنضد» 2/ 450 (1191)، وابن العماد في «شذرات الذهب» 6/ 3، والزبيدي في «تاج العروس» 18/ 602، وغيرها.
وقد ترجم له الدكتور عمر عبد السلام تدمري ترجمة وافية استفدت منها كثيرًا في مقدمة تحقيقه «مشيخة اليُونِينِيّ شرف الدين» تخريج محمد بن أبي الفضل البعلبكي، والتي طبعتها المكتبة العصرية ببيروت مع ملحق من «عوالي شرف الدين» أيضا برِوَاية مؤرخ الإسلام الحافظ الذَّهبي، وذلك في سنة 1423 هـ الموافق 2002 م.