الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
الأول: شبكة الجاسوسية التى أقامتها فرقة الفرسان فى جميع الدول المعادية لها. وقد جعلت هذه الشبكة مركز قيادة الفرسان على أتم استعداد لاتخاذ الإجراء الحاسم فى اللحظة الملائمة. والثانى قوة تحصينات رودس، وقد تيسر لها إنشاء هذه التحصينات بفضل رخاء الجزيرة لكونها إحدى مراكز التجارة الهامة فى الشرق الأوسط. والثالث طبيعة التدريب العسكرى للفرسان ووحدتهم وشجاعتهم النادرة فى القتال. وانتهى الأمر بعقد الصلح بين مصر ورودس بفضل وساطة الأمير جاك كير Jacques Coeur التاجر الفرنسى العظيم فى القرن الخامس عشر، وكان مقربًا لدى بلاط السلطان. ووقعت مهمة إعداد حملة إسلامية حاسمة على رودس على عاتق سلاطين آل عثمان. فحاصر محمد الثانى القصبة عام. 1417 ولكنه لم يلق إلا نجاحًا ضئيلا. ولم يقض القضاء الأخير على الفرسان إلا فى عهد سليمان القانونى بعد أن دافعوا عن بلادهم ببطولة نادرة المثال. وأصبحت جزيرة رودس فى 24 ديسمبر سنة 1522 مقر باشا تركى، وظلت تحت سلطان العثمانيين إلى أن استولت عليها ايطاليا إبان حرب عام 1912. وانتقلت إلى الحكم الإيطالى آخر الأمر بمقتضى معاهدة لوزان فى 24 يولية سنة 1923.
المصادر:
الغزو العربى: انظر المصادرة التى ذكرها كيتانى Caetani فى كتابه Chronographia Islamica . تحت السنوات 52، 53 - 60.
الحملات الصليبية: منشورات الشرق اللاتينى Societe de L' Orient latin
(1)
Les Hospitalliers a Rhodes Jusqu' a La mort de Philibert de Naillac 1310 - 1421: J. Delaville Le Roulx ، باريس 1913.
(2)
المؤلف نفسه: La France en Orient au XIV eme Siecle فى مجلدين، باريس سنة 1886.
(3)
Philippes de Mezieres، 1327 - 1405، La Croisade au XlV eme siecle: N.Jorga باريس سنة 1896.
(4)
المؤلف نفسه: Notes et extraits Pour servir a L'histoire des croisades au XVeme siecle المجموعة السادسة، باريس وبوخارست سنة 1899. إلخ.
(5)
Rhodes of the: Baron de Delabre Kinghts أكسفورد سنة 1909.
(6)
The Crusade of Ni-copolis: A. S. Atiya لندن سنة 1934، أما بخصوص حملة عام 1365 على الإسكندرية فإن أهم مصدر عربى عنها هو "الإلمام" (Ahlwardt: فهرس المخطوطات العربية ببرلين رقم 9815. مخطوط القاهرة، تاريخ رقم 1449) وهو الكتاب الذى يعتبر مؤلفه مجهولا حتى الآن، غير أنى أذهب إلى أنه هو محمد بن قاسم بن محمد النويرى المالكى الإسكندرانى (انظر مخطوط برلين، ورقة رقم 120؛ ابن حجر: الدرر الكامنة، رقم 375 في أربعة مجلدات، وطبعة فلوكَل لحاجى خليفة رقم 2136).
الحملات على الصليبيين: لا تزال معظم مصادر هذا القسم مخطوطة.
(1)
ابن حجر: إنباء الغمر، المتحف البريطانى، رقم 7321، الإضافات رقم 23330.
(2)
المقريزى: كتاب السلوك جـ 4 (انظر Brockelmanu جـ 2، ص 39 عن مخطوطاته المختلفة).
(3)
الجوهرى: كتاب التاريخ، المكتبة الأهلية، القسم العربى، رقم 1791.
(4)
العينى: مصنفات تاريخية منوعة (انظر Brockelmann جـ 2، ص 52 - 53).
(5)
أبو المحاسن بن تغرى بردى: النجوم الزاهرة، طبعة W.Popper التى تولتها مطبعة جامعة كالفورنيا سنة 1915. . . إلخ.
(6)
السخاوى: التبر المسبوك، القاهرة 1896.
(7)
بيرى رئيس بهريجه، فى مجلدين، طبعة وترجمة Kahle. برلين وليبسك 1926 جـ 1، ص 61 - 64، جـ 2، ص 83 - 88.
مصادر عامة:
(1)
Decline and Fall: Gibbon طبعة J. B. Bury فى سبعة مجلدات. لندن 1909.
(2)
History of Greece: Finlay فى سبعة مجلدات طبعة Tozer، أكسفورد سنة 1877.
(3)
Essay on Latins in the Levant: W. Miller كمبردج سنة 1921.
(4)
Short History of the Near East: W.S. Davies لندن سنة 1923.
(5)
The Nearer East: D. G. Hogarth لندن سنة 1905.
(6)
Histoire du commerce du Levant au moyen age: W. Heyd فى مجلدين، ليبسك 1885 - 1886. ولا يزال لكتاب Vertot القديم المسمى Histoire des Chevaliers de Saint-Jean قيمة كبرى، وهو فى سبعة مجلدات. وقد طبع فى أمستردام عام 1732. ويمكن الرجوع عن معاهدة لوزان إلى التاريخ الرسمى للجمهورية التركية Tarith Turkiya Cumhuriyeti، إستانبول سنة 131، جـ 4، ص 125 - 131 وإلى Die Welt des Islams جـ 10، ص 74.
الشنتناوى [سوريال، عطية A.S.Atiya]
واحتل الإيطاليون فى عام 1912. أى إبان الحرب التركية الإيطالية، جزيرة رودس وجزائر سيوراديس الجنوبية واحتفظوا بها حتى عام 1923. ذلك أن تركيا تنازلت آنئذ (بمقتضى معاهدة لوزان) عن كل مطالبها فى رودس وجزائرها، وهى الجزائر الخاضعة الآن لسيادة إيطاليا وهى تؤلف:
"الممتلكات الإيطالية المتفرقة فى بحر إيجه " Possedimento delle Isole Italiane dell'Egeo"
ويبلغ عدد الجزائر أربع عشرة جزيرة وسنذكر أسماءها اليونانية الأصلية مثبتين الأسماء التركية التى تقابلها بين الأقواس مع استثناء انجرلى: رودى (رادوس Rados) كلجى (كركى وخركى)، كالينو (قالمنوز)، كاسو (قاشوط) كستلروسو (كَستلور يزو، ميس Meyis) كو (استانكوى)، ليرو (لويوز) لسّو (ليسوس)، نسيرو (نسيروس، إنجرلى)، ياتمو (باتموس)، بسكوبى (يسكوبيس، تيلوس، إيلياكى)،