المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

‌إعراب سورة النبأ - الإعراب المفصل لكتاب الله المرتل - جـ ١٢

[بهجت عبد الواحد صالح]

فهرس الكتاب

- ‌إعراب سورة الجمعة

- ‌إعراب سورة المنافقون

- ‌إعراب سورة التغابن

- ‌إعراب سورة الطلاق

- ‌إعراب سورة التحريم

- ‌إعراب سورة الملك

- ‌إعراب سورة القلم

- ‌إعراب سورة الحاقة

- ‌إعراب سورة المعارج

- ‌إعراب سورة نوح

- ‌إعراب سورة الجن

- ‌إعراب سورة المزمل

- ‌إعراب سورة المدثر

- ‌إعراب سورة القيامة

- ‌إعراب سورة الدهر «الانسان»

- ‌إعراب سورة المرسلات

- ‌إعراب سورة النبأ

- ‌إعراب سورة النازعات

- ‌إعراب سورة عبس

- ‌إعراب سورة التكوير

- ‌إعراب سورة الانفطار

- ‌إعراب سورة المطففين

- ‌إعراب سورة الانشقاق

- ‌إعراب سورة البروج

- ‌إعراب سورة الطارق

- ‌إعراب سورة الأعلى

- ‌إعراب سورة الغاشية

- ‌إعراب سورة الفجر

- ‌إعراب سورة البلد

- ‌إعراب سورة الشمس

- ‌إعراب سورة الليل

- ‌إعراب سورة الضحى

- ‌إعراب سورة الانشراح

- ‌إعراب سورة التين

- ‌إعراب سورة العلق

- ‌إعراب سورة القدر

- ‌إعراب سورة البينة

- ‌إعراب سورة الزلزال «الزلزلة»

- ‌إعراب سورة العاديات

- ‌إعراب سورة القارعة

- ‌إعراب سورة التكاثر

- ‌إعراب سورة العصر

- ‌إعراب سورة الهمزة

- ‌إعراب سورة الفيل

- ‌إعراب سورة قريش

- ‌إعراب سورة الماعون

- ‌إعراب سورة الكوثر

- ‌إعراب سورة الكافرون

- ‌إعراب سورة النصر

- ‌إعراب سورة اللهب

- ‌إعراب سورة الإخلاص

- ‌إعراب سورة الفلق

- ‌إعراب سورة الناس

- ‌الخاتمة

الفصل: ‌إعراب سورة النبأ

‌إعراب سورة النبأ

[سورة النبإ (78): آية 1]

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَساءَلُونَ (1)

• عَمَّ: أصله: عما على أنه حرف جر دخل على «ما» الاستفهامية والاستعمال الكثير على حذف الالف والاصل قليل. ومعنى هذا الاستفهام تفخيم الشأن. اي عن أي شيء فهي مؤلفة من «عن» حرف جر و «ما» الاستفهامية المبنية على السكون في محل جر بعن والجار والمجرور متعلق بيتساءلون وسقطت ألف «ما» لانها جرت بحرف جر.

• يَتَساءَلُونَ: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والجملة ابتدائية لا محل لها من الإعراب اي يسأل بعضهم بعضا.

والضمير للمسلمين والكافرين فسؤال المسلمين ليزدادوا خشية وانما سؤال الكفار عن البعث بزيادة الاستهزاء والكفر.

[سورة النبإ (78): آية 2]

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)

• عَنِ النَّبَإِ: جار ومجرور متعلق بيتساءلون وهو بيان للشأن المفخم ويجوز ان يوقف على «يتساءلون» ويبتدأ بيتساءلون عن النبأ العظيم على ان يضمر الفعل «يتساءلون» لان ما بعده يفسره كشيء مبهم ثم يفسر.

• الْعَظِيمِ: صفة- نعت- للنبأ مجرورة مثلها وعلامة جرها الكسرة اي عن الخبر العظيم وقيل المتساءل عنه: القرآن، وقيل نبوة محمد صلى الله عليه وسلم.

ص: 309

[سورة النبإ (78): آية 3]

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)

• الَّذِي هُمْ فِيهِ: اسم موصول مبني على السكون في محل جر صفة ثانية للنبأ. هم: ضمير رفع منفصل في محل رفع مبتدأ. فيه: جار ومجرور متعلق بخبر «هم» والجملة الاسمية «هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ» صلة الموصول لا محل لها.

• مُخْتَلِفُونَ: خبر «هم» مرفوع بالواو لانه جمع مذكر سالم والنون عوض من تنوين المفرد.

[سورة النبإ (78): آية 4]

كَلَاّ سَيَعْلَمُونَ (4)

• كَلَّا سَيَعْلَمُونَ: حرف ردع وزجر اي ردع للمتسائلين عن البعث هزؤا.

السين: حرف تسويف- استقبال- يعلمون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل وحذف مفعولها اختصارا لانه معلوم وفي القول الكريم وعيد لهم بأنهم سيعلمون ان ما يتساءلون عنه ويضحكون منه حق لانه واقع لا ريب فيه.

[سورة النبإ (78): آية 5]

ثُمَّ كَلَاّ سَيَعْلَمُونَ (5)

• ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ: معطوفة بثم على الآية الكريمة السابقة وتعرب إعرابها وتكرير الردع مع الوعيد تشديد في ذلك. و «ثم» معناها الاشعار بأن الوعيد الثاني ابلغ من الاول واشد.

[سورة النبإ (78): آية 6]

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً (6)

• أَلَمْ نَجْعَلِ: الهمزة همزة انكار دخلت على المنفي فرجع الى معنى التقرير او استفهام انكار للنفي مبالغة في الاثبات. لم: حرف نفي وجزم وقلب.

ص: 310

نجعل: فعل مضارع مجزوم بلم وعلامة جزمه سكون آخره الذي حرك بالكسر لالتقاء الساكنين والفاعل ضمير مستتر وجوبا تقديره نحن.

• الْأَرْضَ مِهاداً: مفعولا «نجعل» منصوبان وعلامة نصبهما الفتحة اي فراشا.

[سورة النبإ (78): آية 7]

وَالْجِبالَ أَوْتاداً (7)

معطوفة بالواو على الآية الكريمة السابقة وتعرب إعرابها. اي أرسينا الأرض بالجبال كما يرسى البيت بالاوتاد.

[سورة النبإ (78): آية 8]

وَخَلَقْناكُمْ أَزْواجاً (8)

• وَخَلَقْناكُمْ أَزْواجاً: الواو عاطفة. خلق: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل- ضمير المخاطبين- مبني على الضم في محل نصب مفعول به والميم علامة جمع الذكور. ازواجا: حال منصوبة بالفتحة اي اصنافا من الذكور والاناث.

[سورة النبإ (78): آية 9]

وَجَعَلْنا نَوْمَكُمْ سُباتاً (9)

تعرب إعراب «وخلقنا» . نومكم سباتا: مفعولا «جعلنا» منصوبان وعلامة نصبهما الفتحة والكاف ضمير متصل- ضمير المخاطبين- مبني على الضم في محل جر بالاضافة والميم علامة جمع الذكور اي راحة لاجسامكم من عناء الاعمال.

ص: 311

[سورة النبإ (78): آية 10]

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً (10)

معطوفة بالواو على الآية الكريمة السابقة وتعرب إعرابها اي غطاء يستركم عن العيون.

[سورة النبإ (78): آية 11]

وَجَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً (11)

تعرب إعراب الآية الكريمة السابقة لانها معطوفة عليها بالواو اي حياة لابتغاء العيش او وقت معاش.

[سورة النبإ (78): آية 12]

وَبَنَيْنا فَوْقَكُمْ سَبْعاً شِداداً (12)

• وَبَنَيْنا فَوْقَكُمْ: الواو عاطفة. بنى: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل.

فوق: ظرف مكان منصوب على الظرفية متعلق ببنينا وهو مضاف والكاف ضمير متصل- ضمير المخاطبين- مبني على الضم في محل جر بالاضافة والميم علامة جمع الذكور.

• سَبْعاً شِداداً: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة اي سبع سموات وبحذف المضاف اليه اختصارا لانه معلوم نون المفعول المضاف لانه نكرة.

شدادا: صفة- نعت- لسبعا منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة وهي جمع «شديدة» اي قوية الخلق محكمة ويجوز ان يكون التقدير «سماوات سبعا» على حذف المفعول الموصوف واقامة الصفة محله.

[سورة النبإ (78): آية 13]

وَجَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً (13)

معطوفة بالواو على الآية الكريمة السابقة وتعرب إعرابها. اي متلألئا وقادا:

يعني الشمس وتوهجت النار اذا تلألأت فتوهجت بضوئها وحرها.

ص: 312

[سورة النبإ (78): آية 14]

وَأَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ ماءً ثَجَّاجاً (14)

وَأَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ: الواو عاطفة. انزل: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل. من المعصرات: جار ومجرور متعلق بأنزلنا اي من السحائب اذا اعصرت: اي شارفت ان تعصرها الرياح فتمطر.

• ماءً ثَجَّاجاً: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة. ثجاجا: صفة- نعت- لماء منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة اي ماء منصبا بكثرة وقيل:

من المعصرات بمعنى بالمعصرات.

[سورة النبإ (78): آية 15]

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَباتاً (15)

• لِنُخْرِجَ بِهِ: اللام لام التعليل حرف جر. نخرج: فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام وعلامة نصبه الفتحة والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبا تقديره نحن وجملة «نخرج» صلة «ان» المضمرة لا محل لها من الإعراب و «ان» المضمرة وما بعدها بتأويل مصدر في محل جر باللام والجار والمجرور متعلق بأنزلنا. به: جار ومجرور متعلق بنخرج.

• حَبًّا وَنَباتاً: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة. ونباتا: معطوفة بالواو على «حبا» منصوبة مثلها بالفتحة.

[سورة النبإ (78): آية 16]

وَجَنَّاتٍ أَلْفافاً (16)

• وَجَنَّاتٍ أَلْفافاً: معطوفة بالواو على «حبا» وتعرب إعرابها وعلامة نصبها الكسرة بدلا من الفتحة لأنها ملحقة بجمع المؤنث السالم. الفافا: صفة- نعت- لجنات منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة اي اشجارا يلتف بعضها ببعض اي وجنات ملتفة ولا واحد له. وقيل: الواحد لف.

ص: 313

[سورة النبإ (78): آية 17]

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كانَ مِيقاتاً (17)

• إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. يوم: اسم «ان» منصوب بالفتحة. الفصل: مضاف اليه مجرور بالاضافة وعلامة جره الكسرة والجملة الفعلية بعده في محل رفع خبر «ان» .

• كانَ مِيقاتاً: فعل ماض ناقص مبني على الفتح واسمها ضمير مستتر جوازا تقديره هو. ميقاتا: خبر «كان» منصوب بالفتحة اي كان في حكم الله وتقديره حدا توقت به الدنيا او حدا للخلائق ينتهون اليه.

[سورة النبإ (78): آية 18]

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْواجاً (18)

• يَوْمَ: بدل من يوم الفصل او عطف بيان منصوب بالفتحة والجملة الفعلية بعده في محل جر بالاضافة.

• يُنْفَخُ فِي الصُّورِ: فعل مضارع مرفوع بالضمة وهو مبني للمجهول. في الصور: جار ومجرور في محل رفع نائب فاعل.

• فَتَأْتُونَ أَفْواجاً: الفاء عاطفة. تأتون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل. أفواجا: حال من الضمير في «تأتون» منصوب وعلامة نصبه الفتحة اي من القبور جماعات مختلفة.

[سورة النبإ (78): آية 19]

وَفُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَتْ أَبْواباً (19)

• وَفُتِحَتِ السَّماءُ: الواو عاطفة. فتحت: فعل ماض مبني للمجهول مبني على الفتح والتاء تاء التأنيث الساكنة لا محل لها من الإعراب حركت بالكسر لالتقاء الساكنين. السماء: نائب فاعل مرفوع بالضمة.

ص: 314

• فَكانَتْ أَبْواباً: الفاء عاطفة. كانت: فعل ماض ناقص مبني على الفتح والتاء تاء التأنيث الساكنة لا محل لها من الإعراب واسمها ضمير مستتر جوازا تقديره هي. أبوابا: خبرها منصوب بالفتحة.

[سورة النبإ (78): آية 20]

وَسُيِّرَتِ الْجِبالُ فَكانَتْ سَراباً (20)

معطوفة بالواو على الآية الكريمة السابقة وتعرب إعرابها.

[سورة النبإ (78): آية 21]

إِنَّ جَهَنَّمَ كانَتْ مِرْصاداً (21)

• إِنَّ جَهَنَّمَ: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. جهنم: اسم «ان» منصوب بالفتحة ولم ينون لانه ممنوع من الصرف للمعرفة والتأنيث والجملة الفعلية بعدها في محل رفع خبر «ان» .

• كانَتْ مِرْصاداً: تعرب إعراب «فَكانَتْ أَبْواباً» الواردة في الآية الكريمة التاسعة عشرة.

[سورة النبإ (78): آية 22]

لِلطَّاغِينَ مَآباً (22)

• لِلطَّاغِينَ مَآباً: جار ومجرور متعلق بكانت ويجوز ان يكون في محل نصب حالا لانه متعلق بصفة محذوفة لمآبا وقدم على الموصوف. مآبا: خبر «كانت» منصوب وعلامة نصبه الفتحة اي ان جهنم هي حد الطاغين الذين يرصدون فيه للعذاب وهي مرجعهم.

[سورة النبإ (78): آية 23]

لابِثِينَ فِيها أَحْقاباً (23)

• لابِثِينَ فِيها: حال منصوب وعلامة نصبه الياء لانه جمع مذكر سالم والنون عوض من تنوين المفرد. فيها: جار ومجرور متعلق بلابثين أي ماكثين «منتظرين» في الأرض.

ص: 315

• أَحْقاباً: ظرف زمان متعلق بلابثين منصوب على الظرفية وعلامة نصبه الفتحة اي حقبا بعد حقب اي دهورا. والكلمة جمع الجمع اي جمع حقب مفردها حقبة.

[سورة النبإ (78): آية 24]

لا يَذُوقُونَ فِيها بَرْداً وَلا شَراباً (24)

• لا يَذُوقُونَ: الجملة الفعلية وما بعدها في محل نصب صفة- نعت- لاحقابا.

لا: نافية لا عمل لها. يذوقون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل اي احقابا صفتها «لا يَذُوقُونَ

» اي غير ذائقين وعلى هذا المعنى يجوز ان تكون الجملة في محل نصب حالا. وفيه وجه آخر وهو ان تكون «احقابا» الواردة في الآية الكريمة السابقة من «حقب عامنا» اذا قل مطره وخيره. يقال: حقب فلان: اذا اخطأه الرزق فهو حقب وجمعه أحقاب. فتكون «أحقابا» على هذا حالا عنهم اي لابثين فيها حقبين جحدين. وتكون جملة «لا يذوقون

» تفسيرية لا محل لها من الإعراب.

• فِيها بَرْداً وَلا شَراباً: جار ومجرور متعلق بلا يذوقون. بردا: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة والواو عاطفة. لا: زائدة لتأكيد معنى النفي. شرابا: معطوفة على «بردا» منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة.

والبرد: النوم او ما يبرد النار عنهم.

[سورة النبإ (78): آية 25]

إِلَاّ حَمِيماً وَغَسَّاقاً (25)

• إِلَّا حَمِيماً: اداة استثناء. حميما: مستثنى بإلا منصوب على الاستثناء بالفتحة وهو استثناء منقطع. اي لا يذوقون فيها بردا ينفس عنهم حر النار ولا شرابا يسكن من عطشهم ولكن يذوقون فيها حميما وغساقا. و «حميما» اي ماء حارا.

ص: 316

• وَغَسَّاقاً: معطوفة بالواو على «حميما» منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة اي ما يسيل من صديدهم.

[سورة النبإ (78): آية 26]

جَزاءً وِفاقاً (26)

• جَزاءً وِفاقاً: مفعول مطلق- مصدر- منصوب بفعل محذوف لان ما قبله يدل عليه وعلامة نصبه الفتحة. وفاقا: صفة- نعت- لجزاء منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة اي موافقا او جزاء ذا وفاق.

[سورة النبإ (78): آية 27]

إِنَّهُمْ كانُوا لا يَرْجُونَ حِساباً (27)

• إِنَّهُمْ: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل يفيد هنا التعليل و «هم» ضمير الغائبين في محل نصب اسم «ان» .

• كانُوا: فعل ماض ناقص مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة والواو ضمير متصل في محل رفع اسمها والالف فارقة.

• لا يَرْجُونَ حِساباً: الجملة الفعلية في محل نصب خبر «كان» والجملة الفعلية «كانوا مع خبرها» في محل رفع خبر «ان» . لا: نافية لا عمل لها.

يرجون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل. حسابا: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة.

[سورة النبإ (78): آية 28]

وَكَذَّبُوا بِآياتِنا كِذَّاباً (28)

• وَكَذَّبُوا: الواو عاطفة. كذبوا: فعل ماض مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والالف فارقة.

• بِآياتِنا كِذَّاباً: جار ومجرور متعلق بكذبوا و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بالاضافة. كذابا: مفعول مطلق- مصدر- أي تكذيبا

ص: 317

منصوب وعلامة نصبه الفتحة والكلمة احد مصادر فعّل بالتشديد. اي من كذبه وأكذبه بمعنى أخبر أنه كاذب.

[سورة النبإ (78): آية 29]

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْناهُ كِتاباً (29)

• وَكُلَّ شَيْءٍ: الواو عاطفة. كل: مفعول به لفعل محذوف يفسره ما بعده منصوب وعلامة نصبه الفتحة. شيء: مضاف اليه مجرور بالاضافة وعلامة جره الكسرة.

• أَحْصَيْناهُ: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به.

• كِتاباً: مفعول مطلق- مصدر- في موضع احصاء. او تكون «أحصينا» بمعنى «كتبنا» لالتقاء الاحصاء والكتبة في معنى الضبط والتحصيل. اي ان الكتابة والاحصاء يتشاركان في معنى الكتابة وهو منصوب وعلامة نصبه الفتحة او يكون حالا في معنى مكتوبا في اللوح وفي صحف الحفظة والمعنى احصاء معاصيهم.

[سورة النبإ (78): آية 30]

فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَاّ عَذاباً (30)

• فَذُوقُوا: الفاء سببية وما بعدها مسبب عن كفرهم بالحساب وتكذيبهم بالآيات. ذوقوا: فعل امر مبني على حذف النون لان مضارعه من الافعال الخمسة والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والالف فارقة وحذف مفعولها اختصارا لان ما بعدها يدل عليها.

• فَلَنْ نَزِيدَكُمْ: الفاء استئنافية. لن: حرف نصب وتوكيد واستقبال.

نزيدكم: فعل مضارع منصوب بلن وعلامة نصبه الفتحة والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبا تقديره نحن والكاف ضمير متصل- ضمير المخاطبين-

ص: 318

مبني على الضم في محل نصب مفعول به اول والميم علامة جمع الذكور.

• إِلَّا عَذاباً: اداة حصر لا عمل لها. عذابا: مفعول به ثان منصوب وعلامة نصبه الفتحة.

[سورة النبإ (78): آية 31]

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفازاً (31)

• إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل. للمتقين: جار ومجرور متعلق بخبر «ان» المقدم وعلامة جر الاسم الياء لانه جمع مذكر سالم والنون عوض من التنوين والحركة في المفرد.

• مَفازاً: اسم «ان» المؤخر منصوب وعلامة نصبه الفتحة اي فوزا او موضع فوز وقيل نجاة.

[سورة النبإ (78): آية 32]

حَدائِقَ وَأَعْناباً (32)

• حَدائِقَ وَأَعْناباً: بدل من «مفازا» وهو بدل كل من كل منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة ولم تنون لانها ممنوعة من الصرف على وزن «مفاعل» .

واعنابا: معطوفة بالواو على «حدائق» منصوبة مثلها بالفتحة.

[سورة النبإ (78): آية 33]

وَكَواعِبَ أَتْراباً (33)

معطوفة بالواو على الآية الكريمة السابقة وتعرب إعرابها. الكواعب: جمع كاعب وهي الفتاة الناهدة الثدي. و «اترابا» المتساويات في السن «اللدات» مفردها ترب وهي صفة لكواعب منصوبة مثلها بالفتحة.

[سورة النبإ (78): آية 34]

وَكَأْساً دِهاقاً (34)

تعرب إعراب الآية الكريمة السابقة اي وكأسا ملأى.

ص: 319

[سورة النبإ (78): آية 35]

لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَلا كِذَّاباً (35)

• لا يَسْمَعُونَ: نافية لا عمل لها. يسمعون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والجملة الفعلية «لا يَسْمَعُونَ» وما بعدها في محل نصب حال من «المتقين» .

• فِيها لَغْواً وَلا كِذَّاباً: جار ومجرور متعلق بلا يسمعون. لغوا: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة والواو عاطفة. لا: زائدة لتأكيد معنى النفي. كذابا: معطوفة على «لغوا» منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة اي لا يكذب بعضهم بعضا ولا يكذبه او لا يكاذبه.

[سورة النبإ (78): آية 36]

جَزاءً مِنْ رَبِّكَ عَطاءً حِساباً (36)

جَزاءً: مفعول مطلق- مصدر- مؤكد منصوب وعلامة نصبه الفتحة بتقدير جازى المتقين بمفاز.

• مِنْ رَبِّكَ: جار ومجرور متعلق بصفة محذوفة لجزاء والكاف ضمير متصل- ضمير المخاطب- مبني على الفتح في محل جر بالاضافة.

• عَطاءً حِساباً: مفعول به منصوب بجزاء اي جزاهم عطاء وعلامة نصبه الفتحة. حسابا: صفة- نعت- لعطاء منصوبة مثلها بالفتحة اي كافيا.

[سورة النبإ (78): آية 37]

رَبِّ السَّماواتِ وَالْأَرْضِ وَما بَيْنَهُمَا الرَّحْمنِ لا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطاباً (37)

• رَبِّ السَّماواتِ: بدل من «ربك» في الآية الكريمة السابقة او صفة- نعت- له مجرور وعلامة جره الكسرة. السموات: مضاف اليه مجرور بالاضافة وعلامة جره الكسرة.

• وَالْأَرْضِ وَما بَيْنَهُمَا: معطوفة بالواو على «السموات» مجرورة مثلها وعلامة جرها الكسرة والواو حرف عطف. ما: اسم موصول مبني على

ص: 320

السكون في محل جر لانه معطوف على مجرور. بين: ظرف مكان منصوب على الظرفية متعلق بصلة الموصول المحذوفة وهو مضاف والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة و «ما» علامة التثنية.

• الرَّحْمنِ لا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطاباً: الرحمن يعرب إعراب «رَبِّ السَّماواتِ» والجملة الفعلية بعده تعرب إعراب «لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً» الواردة في الآية الكريمة الخامسة والثلاثين.

[سورة النبإ (78): آية 38]

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا لا يَتَكَلَّمُونَ إِلَاّ مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمنُ وَقالَ صَواباً (38)

• يَوْمَ: ظرف زمان منصوب على الظرفية وعلامة نصبه الفتحة متعلق بلا يملكون او بلا يتكلمون.

• يَقُومُ الرُّوحُ: الجملة الفعلية في محل جر بالاضافة. يقوم: فعل مضارع مرفوع بالضمة. الروح: فاعل مرفوع بالضمة.

• وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا: معطوفة بالواو على «الروح» مرفوعة بالضمة. صفا:

حال منصوبة وعلامة نصبها الفتحة.

• لا يَتَكَلَّمُونَ: الجملة الفعلية في محل نصب حال. لا: نافية لا عمل لها.

يتكلمون: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل.

• إِلَّا مَنْ: اداة حصر لا عمل لها. من: اسم موصول مبني على السكون في محل رفع بدل من الضمير في يتكلمون ويجوز ان تكون «الا» اداة استثناء وتكون «من» في محل نصب مستثنى بإلا.

• أَذِنَ لَهُ الرَّحْمنُ: الجملة صلة الموصول لا محل لها من الإعراب. أذن:

فعل ماض مبني على الفتح. له: جار ومجرور متعلق بالفعل «أذن» .

ص: 321

الرحمن: فاعل مرفوع بالضمة اي أذن له في الكلام.

• وَقالَ صَواباً: الواو عاطفة. قال: فعل ماض مبني على الفتح والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هو. صوابا: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة.

[سورة النبإ (78): آية 39]

ذلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِلى رَبِّهِ مَآباً (39)

• ذلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ: اسم اشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب. اليوم: خبر مبتدأ محذوف تقديره هو والجملة الاسمية «هو اليوم» في محل رفع خبر «ذلك» . الحق: صفة لليوم مرفوعة بالضمة او يكون «اليوم» بدلا من «ذلك» وخبر «ذلك» محذوفا تقديره كائن.

• فَمَنْ شاءَ: الفاء استئنافية. من: اسم شرط جازم مبني على السكون في محل رفع مبتدأ والجملة من فعل الشرط وجوابه في محل رفع خبر «من» .

شاء: فعل ماض مبني على الفتح والفاعل ضمير مستتر فيه جوازا تقديره هو وحذف مفعولها اختصارا وهو كثير الحذف في القرآن الكريم.

• اتَّخَذَ إِلى رَبِّهِ مَآباً: تعرب إعراب «شاء» وجملة «اتخذ» وما بعدها جواب شرط جازم غير مقترن بالفاء لا محل لها من الإعراب. الى ربه: جار ومجرور متعلق باتخذ والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة. مآبا:

مفعول به منصوب بالفتحة اي مرجعا بالتوبة.

[سورة النبإ (78): آية 40]

إِنَّا أَنْذَرْناكُمْ عَذاباً قَرِيباً يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ ما قَدَّمَتْ يَداهُ وَيَقُولُ الْكافِرُ يا لَيْتَنِي كُنْتُ تُراباً (40)

• إِنَّا أَنْذَرْناكُمْ: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل و «نا» ضمير متصل

ص: 322

مبني على السكون في محل نصب اسمها. انذر: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا. و «نا» ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل- ضمير المخاطبين- مبني على الضم في محل نصب مفعول به والميم علامة جمع الذكور وجملة «أنذرناكم» في محل رفع خبر «ان» .

• عَذاباً قَرِيباً: مفعول به ثان منصوب وعلامة نصبه الفتحة. قريبا: صفة- نعت- لعذابا منصوبة مثلها وعلامة نصبها الفتحة.

• يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ: ظرف زمان منصوب على الظرفية وعلامة نصبه الفتحة متعلق بأنذرناكم. ينظر: فعل مضارع مرفوع بالضمة. المرء: فاعل مرفوع بالضمة وجملة «يَنْظُرُ الْمَرْءُ» في محل جر بالاضافة.

• ما قَدَّمَتْ يَداهُ: اسم موصول مبني على السكون في محل نصب مفعول به للفعل «ينظر» . يقال: نظرته بمعنى نظرت اليه ويجوز ان تكون في محل جر بحرف جر محذوف تقديره الى ما قدمت يداه. قدمت: فعل ماض مبني على الفتح والتاء تاء التأنيث الساكنة لا محل لها. يداه: فاعل مرفوع وعلامة رفعه الالف لانه مثنى والهاء ضمير متصل مبني على الضم في محل جر بالاضافة. وجملة «قَدَّمَتْ يَداهُ» صلة الموصول لا محل لها من الإعراب والعائد- الراجع- الى الموصول محذوف اختصارا وهو ضمير منصوب المحل لانه مفعول به التقدير: ما قدمته يداه. او تكون «ما» اسم استفهام في محل نصب مفعولا به مقدما للفعل «قدمت» اي ينظر المرء اي شيء قدمت يداه من الشر والخير. وحذفت النون من يداه للاضافة.

• وَيَقُولُ الْكافِرُ: معطوفة بالواو على «يَنْظُرُ الْمَرْءُ» وتعرب إعرابها والجملة بعدها في محل نصب مفعول به.

• يا لَيْتَنِي: حرف تنبيه او حرف نداء والمنادى به محذوف والتقدير: يا هؤلاء مثلا. ليت: حرف تمن ونصب من اخوات «ان» والنون للوقاية والياء

ص: 323

ضمير متصل- ضمير المتكلم- في محل نصب اسم «ليت» والجملة الفعلية بعدها في محل رفع خبرها.

• كُنْتُ تُراباً: فعل ماض ناقص مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك والتاء ضمير متصل- ضمير المتكلم- مبني على الضم في محل رفع اسم «كان» . ترابا: خبرها منصوب بالفتحة اي يتمنى ان يكون غير مخلوق في الدنيا او في هذا اليوم فلم يبعث يوم القيامة.

* * *

ص: 324