الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
رَاعٍ عَلَى أَهْلِهِ وَهْوَ مَسْئُولٌ وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ زَوْجِهَا وَهْىَ مَسْئُولَةٌ، وَالْعَبْدُ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ، أَلَا فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ». أطرافه 893، 2409، 2554، 2558، 2751، 5200، 7138 تحفة 752
8
83 -
باب حُسْنِ الْمُعَاشَرَةِ مَعَ الأَهْلِ
(1)
5189 -
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَا أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ
(1)
يقول الجامع عفا الله عنه: إن حديث أُم زَرْع لما كَان شهيرًا في الطلبة باعتبار عسر الترجمة فرأيت أن أترجمه في الأردوية يسيرًا لهم، وبعضه من لفظ الشيخ بعينه:
بهلى عورت بولى كه ميراخاوند كوشت هى اونت لاغر كاوه بهى ركها هو جوتى بر بها ركى نه راسته آسان هي كه جوئى بر جرها جاوى نه وه كوشت هى اليسا فربه هى كه اوسكى لائى كى خاطر مصيبت بهرى جاوى.
دوسرى نى كها كه مين اوسكى خبرنه بهيلاؤنكى درتى هون كه نه جهور بيتهون اوسكو اكر ذكر كرون توذكر كرونكى اس كاعجر وبجر (اصل مين ضعيفى مين جوكانتهين جسم مين بيدا هوجائى هين يارك بررك جره جاتى هى اوسى عجر وبجر كهتى هين مكريهان عيوب مراد هين) تيسرى بولى كه ميراخاوند لمباتر نكاهى أكربات اكرون تو طلاق ملتى هى اورخاموش رهون تو معلق رهتى هون.
جوتهى نى كماكه ميرا شوهر تهامه كى رات كى طرح (معتدل) هى نه كرم زيادة نه بهت تهند انه زيادة خوف نه بهت اكتانا.
بانجوين نى كها كه ميرا شوهر اكر كهر مين آثى توجيتاسا او رجب باهر جاوى توشير (اوراليسا شريف المزاج) كه جوكهر مين هون اوسكى كوئى بازبرس نهين كرتا.
جهتى نى كهاكه ميراشوهر (اليسا كهاؤهى) كه اكركهاوى توسب ليبت جاوى اوراكر بثى توسب جت كرجاوى او رجب ليتى توا كيلاهي كبرى مين لبت جاوى اوراد هر كوهاته بهى نهين برها تاكه دريافت كزى دكه كو.
ساتوين نى كهاكه ميرا شوهر كمراء هى يا عاجز سينه سى دبانى والا عورت كوهر عيب اوسكى لئى عيب هى سربهور دى يازخمى كردى يادونون هى كركذرى.
آتهوين نى كها كه ميرا شوهر جهونا ادس كا ايساهى جيسا جهونا خركوش كا، يعنى (نازك بدن هى) خوشبو اوسكى آيسى هى جيسا كه زرنب كى خوشبو (ايك قسم كى كهانس هى).
نوين بولى كه ميرا شوهرا ونجى تعميرون والالمبى برتلى والا اوربهت راكه والاهي كهراوس كا مجلس كى قريب هى يعني (ذى رائى شخص هى).
دسوبن تى كهاكه ميرى شوهر كانام مالك مي اوربهلا مالك كى كيا تعريف كرون جومدائح ذهن مين آسكين اونسى بالاترا وسكى اونت هين كه بهت هوتى هين اينى تهان براوركم هين كه جائين صيح كوجرا كاه مين آورجب سنتى هين آوازجنك كى تويقين كرليتى هين كه اب وه ذبح هونى والى هين.
كيارهوين نى كها كه ميرا شوهرا ابو ذرع هى اوراس كاكيا كهنا كه ميرى كانون كوزيور سى بو جهل كرديا اورميرى بازوْن كو جربى سى بركرديا اور مجهى اس قدر خوش ركها كه اوسكى داد دينى لكاميرى طرف ميرا نفس ايسى كهرانى ميراوسنى باياجو بمشكل جند بكر يون والا تهابهرايسى خوش حال خاندان مين لا ياجو كهورون كى آوازوالى اوركجاوه كى آوازوالى، (يعني اونكى بهان كهورى اونت سب) تهى دائين جلانى والى بيل اوراناج بهئكنى والى آدمى (سبهى اونكى بهان) تهى (دائس او منق سى مراد كهيتى كاسامان هى) اوسكى يهان مين بولتى توميرى عيب جيى كوئى نه كرنا اورسوتى نوصبح كرديتي اورباتى بيتى تونهايت اطمنيان سى بيتى (فقح الطائر اسى كهتى مين كه برنده بانى بى كراوير سراتهائى مراد جمله اموريين اطمنيان هى) ابو ذرع كى مان =
يُونُسَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَلَسَ إِحْدَى عَشْرَةَ امْرَأَةً، فَتَعَاهَدْنَ وَتَعَاقَدْنَ أَنْ لَا يَكْتُمْنَ مِنْ أَخْبَارِ أَزْوَاجِهِنَّ شَيْئًا. قَالَتِ الأُولَى زَوْجِى لَحْمُ جَمَلٍ، غَثٌّ عَلَى رَأْسِ جَبَلٍ، لَا سَهْلٍ فَيُرْتَقَى، وَلَا سَمِينٍ فَيُنْتَقَلُ. قَالَتِ الثَّانِيَةُ زَوْجِى لَا أَبُثُّ خَبَرَهُ، إِنِّى أَخَافُ أَنْ لَا أَذَرَهُ، إِنْ أَذْكُرْهُ أَذْكُرْ عُجَرَهُ وَبُجَرَهُ. قَالَتِ الثَّالِثَةُ زَوْجِى الْعَشَنَّقُ، إِنْ أَنْطِقْ أُطَلَّقْ وَإِنْ أَسْكُتْ أُعَلَّقْ. قَالَتِ الرَّابِعَةُ زَوْجِى كَلَيْلِ تِهَامَةَ، لَا حَرٌّ، وَلَا قُرٌّ، وَلَا مَخَافَةَ، وَلَا سَآمَةَ. قَالَتِ الْخَامِسَةُ زَوْجِى إِنْ دَخَلَ فَهِدَ، وَإِنْ خَرَجَ أَسِدَ، وَلَا يَسْأَلُ عَمَّا عَهِدَ. قَالَتِ السَّادِسَةُ زَوْجِى إِنْ أَكَلَ لَفَّ، وَإِنْ شَرِبَ اشْتَفَّ، وَإِنِ اضْطَجَعَ الْتَفَّ، وَلَا يُولِجُ الْكَفَّ لِيَعْلَمَ الْبَثَّ، قَالَتِ السَّابِعَةُ زَوْجِى غَيَايَاءُ أَوْ عَيَايَاءُ طَبَاقَاءُ، كُلُّ دَاءٍ لَهُ دَاءٌ، شَجَّكِ أَوْ فَلَّكِ أَوْ جَمَعَ كُلاًّ لَكِ. قَالَتِ الثَّامِنَةُ زَوْجِى الْمَسُّ مَسُّ أَرْنَبٍ، وَالرِّيحُ رِيحُ زَرْنَبٍ. قَالَتِ التَّاسِعَةُ زَوْجِى رَفِيعُ الْعِمَادِ، طَوِيلُ النِّجَادِ، عَظِيمُ الرَّمَادِ، قَرِيبُ الْبَيْتِ مِنَ النَّادِ. قَالَتِ الْعَاشِرَةُ زَوْجِى مَالِكٌ وَمَا مَالِكٌ، مَالِكٌ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكِ، لَهُ إِبِلٌ كَثِيرَاتُ الْمَبَارِكِ قَلِيلَاتُ الْمَسَارِحِ، وَإِذَا سَمِعْنَ صَوْتَ الْمِزْهَرِ أَيْقَنَّ أَنَّهُنَّ هَوَالِكُ. قَالَتِ الْحَادِيَةَ عَشْرَةَ زَوْجِى أَبُو زَرْعٍ فَمَا أَبُو زَرْعٍ أَنَاسَ مِنْ حُلِىٍّ أُذُنَىَّ، وَمَلأَ مِنْ شَحْمٍ عَضُدَىَّ، وَبَجَّحَنِى فَبَجِحَتْ إِلَىَّ نَفْسِى، وَجَدَنِى فِى أَهْلِ غُنَيْمَةٍ بِشِقٍّ، فَجَعَلَنِى فِى أَهْلِ صَهِيلٍ وَأَطِيطٍ وَدَائِسٍ وَمُنَقٍّ، فَعِنْدَهُ أَقُولُ فَلَا أُقَبَّحُ وَأَرْقُدُ فَأَتَصَبَّحُ، وَأَشْرَبُ فَأَتَقَنَّحُ، أُمُّ أَبِى زَرْعٍ فَمَا أُمُّ أَبِى زَرْعٍ عُكُومُهَا رَدَاحٌ، وَبَيْتُهَا فَسَاحٌ.
= يعني ميرى خوشدا من تووه بهى بهت لائق عورت تهى اوسكى جامه دان سب يهر يور رهتى اوسكا كهر كشاده ابو ذرع كابيتاوه بهى خوب تها اوسكى خواب كاه جيسى كهينجئى كى جكه هو كهجور كى شاخ كى (يعني جهربرى جسم كا)(خوراك اس قدركم) كه بيت بهردى اس كا ايك دست جارماه كى بجى كا ابو ذرع كى بيئى تووه بهى سبحان الله ابنى والدين كى فرمانبر دار (فربة ايسى كه) بهراؤايني جادركا (صورت وسيرت ايسى كه) اينى سوكن كيلئى به (هر وقت) باعث غيظ وغضب ابو ذرع كى ياندى نووه بهى قابل تعريف نه يهبيلاتى همارى باتون كوبهيلانى كى طورسى اورنه كهائا دالثى همازى ذخيره مين اورنه بهرتى همارى كهر كوخس وخاشاك سى ايكدن ايساهوا كه ابو ذرع باهر نكلا ايسى وقت جبكه دودهـ كى برتن بلوئى جارهى تهى باهر نكل كركيا ويكهتا هى كه ايك هورت هى حسبكى ساته جيتى كى سى دو بجى هين جوكهيل رهى هين اوسكى كوكه كى نيحى سى دو انارون سى (مراوسرينون كابرا هوناهى كه اوسكى وجه سى كمر كى نيحى اسقدر جكه خالى تهى) اوسى ديكهكرا اوسى مجهى طلاق ديدى اوراوس سى نكاح كرليا اوسكى بعد بهرمين نى نكاح كيا ايك شريف شخص سى جو سوار هوتاتها تيزرو كهورى يراورهاته مين خطى نيزه ركهتا تهاوة رات كى وقت لى آيا مجهبر بهت سى مويشى اورديثى مجهكو هر قسم كى مويشى سى ايك ايك جورا اوركها كة اى ام ذرع خود بهى كها اررابنى اقارب كوبهى ذخيرة يهومجا (يعني احسان كرنى كى اجازت دى) الخ.
واعلم أن في ترجمة هذا الحديث وحل لغاته كلامٌ طويل، لم أر جَمْعه، ولا بسطه، وإنما ذكرت ترجمته على
بعض الوجوه الذي ذهب إليه الشارحون، وسمعته من شيخي في درس الكتاب، وإن شئت تفصيل المقام، فراجع شرح علي القاري، والمُناوي على "الشمائل" للترمذي.