الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
للانجلس، وأول أستاذ للسنسكريتية في معهد فرنسا.
آثاره: ترجمة قسم من عجائب المخلوقات للقزويي (1805) ومن الفارسية مجنون وليلى للجامي (1805) وسلسلة مقالات عن آثار العرب وحضارتهم (صحيفة العلماء).
كيفر (1797 - 1832). Kiefer
ولد في استراسبورج، وبدأ بدراسة اللاهوت فاضطر إلى تعلم اللغات الشرقية، ثم عين في وزارة الخارجية (1794) فعهد إليه، بعد سنتي اختبار، بوظيفة مترجم وأمين سر لوزيرها. وظل في منصبه إلى أن نشب خلاف بين الوزارة والباب العالي فذهب ضحيته وانقطع إلى دروسه في قصر يقال له قصر الستة أبراج. وقد ألقى محاضرات متسلسلة عن الشرق في معهد فرنسا (1817 - 1820) وفي سنة 1832 نشر بعض روايات عربية للشيخ المهدي وكان قد صادفه في مصر فصادقه. وهو من مؤسسي الجمعية الآسيوية.
جان جاك سديو (1777 - 1832). Sedillot،J.J
تضلع من العربية في مدرسة اللغات الشرقية واعتزل بمنزله، إلا أن مدرسته استقدمته مدة ما مالبث بعدها أن عاد سيرته الأولى في الانزواء للتخصص بعلم الفلك عند العرب. ولم يقدر له نشر جميع أبحاثه فتولاها ابنه - لويس (1808 - 1876) الذي عين أميناً لمدرسة اللغات الشرقية (1831) وصنف كتاباً بعنوان: خلاصة تاريخ العرب، وقد أغرق فيه في تفصيل فضل العرب على الحضارة الأوربية، فأشرف على مبارك على نقله إلى العربية ثم أعاد ترجمته الأستاذ عادل زعيتر كاملاً. كما نشر لويس زيج الوغ بيك، متناً وترجمة فرنسية، في جزءين (باريس 1847 - 1852) - ونشر لأبيه:
ما كتبه ابن يونس وأبو الوفاء في العلوم الرياضية، بتعليق وحواش (باريس 1804) وجامع المبادئ والغايات في علم الميقات، لأبي على المراكشي، متناً وترجمة فرنسية، مع 28 لوحاً، في جزءين (1834 - 35 ومع ذيل 1844) ونبذة في الهندسة الابن الهيثم (1834) ومواد لتاريخ العلوم الرياضية والمقارنة عند