الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
الدكتور برون (1805 - 1876). Perron،A
هو طبيب، تخرج من باريس، وعين مديراً لمدرسة الطب في القاهرة، ورحل إلى السودان، واشتهر بوفرة ما حقق وترجم ونشر من المخطوطات العربية، على شديد العناية بها وطبعها طبعاً حجرياً متقناً.
آثاره: قواعد العربية (باريس 1832) والعربية العامية في الجزائر (1832) ونشر تشحيذ الأذهان لمحمد عمر التونسي، وهي رحلته إلى بلاد الوادي وإلى بلاد دارفور (1839) وترجمتها على حدة مع خرائط ورسوم (1850) وله مقالات رصينة في المجلة الآسيوية عن الأدب العربي ولاسيما في شعر المتلمس وطرفه (1) وقد ترجع معظمه إلى الفرنسية (1841) كما ترجم قصة يوسف (1847) وقصة المعراج (1854) والمختصر في الفقه لخليل بن إسحق، متناً وترجمة في سبعة أجزاء: أنفقت على طبعه وزارة الحربية الفرنسية، لأخذ الجزائريين به في أحكامهم العسكرية، (1848 - 54، ثم نشره ريشبي وقد ضمنه ترجمة المؤلف، باريس 1855، وطبعه مع ترجمة فرنسية سايجت، قسطنطينة 1878 - 83) واشتهر بمصنفه: نساء العرب قبل الإسلام وبعده (1858) ثم ترجم كتاب الطب النبوي لجلال الدين أبي سليمان داود (1860) وكتاب كامل الصناعتين في تربية الخيل لأبي بكر البيطار، عن مخطوط فريد، فوقع في ثلاثة أجزاء (أنفقت على طبعه وزارة الزراعة الفرنسية، 1852 - 61 وترجمه عنه ريشارد فرونر إلى الألمانية، ليبزيج 1931) ورواية سيف التيجان (1862) وكتاب ميزان الشرع الإسلامي للشعراني (المجلة الأفريقية 1870) ورسالة الأبرار لمحمد قبيح الفعل (الجزائر 1876).
بيلن (1817 - 1877) Belin
من الأشراف الذين أتت الثورة على ثرواتهم. أخذ العربية أول ما أخذها عن مارسل، ثم في معهد فرنسا، ومدرسة اللغات الشرقية عن: دي ساسي، ورينو، وكاترمير، وجوبير. وفي سنة 1838 وظف في المدرسة الملكية. ثم ألحق بالسلك
(1) ثم نشر سليجسون -. M.Seligshon ديوان طرفة بن العبد، بشرح الشنتمري، متناً وترجمة فرنسية، مع تفسير وحواش (باريس 1901).