الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
10) معاقرة الشراب، نقل منه فقرات في نفح الطيب 4/ 128 - 129.
11) الصبوح والغبوق.
12) كتاب المتيّمين.
13) النساء خصصه بأخبار الشاعرات المشهورات.
14) كتاب نظم السلوك في مسايرة الملوك في مجلدات، توجد منه نحو كراس من القطع الكبير بالمكتبة الوطنية بتونس رقم 19383 (وأصلها من مكتبة الشيخ علي النوري بصفاقس) وتشتمل هذه القطعة على حكايات عجيبة غريبة وبعضها لا يكاد يصدقها العقل، مما يصلح أن يثير انتباه المستمع وتعجبه.
المصادر والمراجع:
- الاعلام 1/ 51 - 52.
- تاريخ الأدب العربي لبروكلمان (الترجمة العربية) 3/ 81.
- تاريخ الأدب الجغرافي العربي 1/ 453.
- تلخيص مجمع الآداب في معجم الألقاب لعبد الرزاق بن أحمد المعروف بابن الفوطي الشيباني الحنبلي، تحقيق المرحوم الدكتور مصطفى جواد (المط الهاشمية بدمشق 1962) ق 1 ج 4/ 213 في ترجمة عزّ الدين أبي العرب بن شداد بن تميم الحميري القيرواني عند ذكره لانتخاب التواريخ التي تقدمته «وأبي إسحاق إبراهيم المعروف بالرقيق صاحب كتاب المغرب عن أخبار المغرب» .
- إيضاح المكنون 1/ 47.
- الحياة الأدبية بافريقية في عهد الزيريين (بالفرنسية) للشاذلي بو يحيى ص 138 - 144 رقم 138.
- بلاد البربر الشرقية في عهد الزيريين (بالفرنسية) 2/ 781 - 782.
- دائرة المعارف الإسلامية (بالفرنسية الطبعة الجديدة) بقلم محمد الطالبي 3/ 927.
- مجمل تاريخ الأدب التونسي 121 - 124.
- معجم الأدباء 1/ 216 - 226.
- معجم المؤلفين 1/ 76.
- نزهة الأنظار لمقديش 1/ 30.
- هدية العارفين 1/ 67.
- الترجمة المنقولة عن كتاب «العمر» في تقديم المختار من قطب السرور ص 11 - 18.
- ورقات
…
2/ 219 - 20، 438 - 447.
- ح. ح. عبد الوهاب: «مجلة البدر» ج 76 من المجلد الثاني 2 رجب 1340 ص 995 - 400.
عثمان الكعاك تاريخ الأدب التونسي نقلا عن بروكلمان (ترجم ما في الأصل والملحق)«مجلة الثريا» ع 12 س 1 ذو الحجة 1363، ديسمبر 1944 ع 1 س 2 صفر 1364 جانفي 1945 ص 9.