المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

‌رقم الترجمة/ 275 «ورش» ت 197 ه - معجم حفاظ القرآن عبر التاريخ - جـ ١

[محمد سالم محيسن]

فهرس الكتاب

- ‌[الجزء الاول]

- ‌المقدمة

- ‌رقم الترجمة/ 1 «إبراهيم أبو اسحاق» ت 360 هـ ونيف

- ‌رقم الترجمة/ 2 «إبراهيم البزوري» ت 361 ه

- ‌رقم الترجمة/ 3 «إبراهيم الطبري» ت 393 ه

- ‌رقم الترجمة/ 4 «إبراهيم بن محمّد المعروف بنفطويه» ت 323 ه

- ‌رقم الترجمة/ 5 «أبي بن كعب» رضي الله عنه ت 30 ه

- ‌رقم الترجمة/ 6 «أحمد بن الأشعث» ت قبل 300 ه

- ‌رقم الترجمة/ 7 «أحمد الأشناني» ت 307 ه

- ‌رقم الترجمة/ 8 «أحمد البزّيّ» ت 250 ه

- ‌رقم الترجمة/ 9 «أحمد التستري»

- ‌رقم الترجمة/ 10 «أحمد الخزّاز» ت 286 ه

- ‌رقم الترجمة/ 11 «أحمد بن صالح» ت 248 ه

- ‌رقم الترجمة/ 12 «أحمد بن صالح» ت بعد 350

- ‌رقم الترجمة/ 13 «أحمد الصّفّار»

- ‌رقم الترجمة/ 14 «أحمد بن الصقر» ت 366 ه

- ‌رقم الترجمة/ 15 «أبو أحمد العجليّ» توفي في حدود 220 ه

- ‌رقم الترجمة/ 16 «أحمد بن فرح» ت 303 ه

- ‌رقم الترجمة/ 17 «أحمد الفيل» ت 286 ه

- ‌رقم الترجمة/ 18 «أحمد القوّاس» ت 240 ه

- ‌رقم الترجمة/ 19 «الأعرج حميد بن قيس» ت 130 ه

- ‌رقم الترجمة/ 20 «ابن الأخرم» ت 341 ه

- ‌رقم الترجمة/ 21 «إدريس الحدّاد» ت 292 ه

- ‌رقم الترجمة/ 22 «أبو الأزهر المصريّ» ت 231 ه

- ‌رقم الترجمة/ 23 «إسحاق المروزي» ت 286 ه

- ‌رقم الترجمة/ 24 «أبو اسحاق الأنطاكي» ت 339 ه

- ‌رقم الترجمة/ 25 «إسحاق الخزاعي» ت 308 ه

- ‌رقم الترجمة/ 26 «إسحاق المسيّبي» ت 206 ه

- ‌رقم الترجمة/ 27 «إسماعيل القسط» ت 170 ه

- ‌رقم الترجمة/ 28 «إسماعيل بن جعفر» ت 180 ه

- ‌رقم الترجمة/ 29 «أبو الأسود الدؤلي» ت 75 ه

- ‌رقم الترجمة/ 30 «الأسود بن يزيد» (أبو عمرو النخعي الكوفي) ت 75 ه

- ‌رقم الترجمة/ 31 «ابن أشتة» ت 360 ه

- ‌رقم الترجمة/ 32 «أبو الأشعث الجرشي»

- ‌رقم الترجمة/ 33 «ابن أبي الأصبغ» ت 339 ه

- ‌رقم الترجمة/ 34 «أيّوب بن تميم» ت 198 ه

- ‌رقم الترجمة/ 35 «أبو أيوب الخيّاط» ت 235 ه

- ‌رقم الترجمة/ 36 «أيّوب بن المتوكّل» ت 200 ه

- ‌رقم الترجمة/ 37 «ابن برهام» ت 385 ه

- ‌رقم الترجمة/ 38 «بكار بن أحمد» ت 353 ه

- ‌رقم الترجمة/ 39 «أبو بكر الأدمي» ت 327 ه

- ‌رقم الترجمة/ 40 «أبو بكر الأذفوي» ت 388 ه

- ‌رقم الترجمة/ 41 «أبو بكر الأصبهاني» ت 296 ه

- ‌رقم الترجمة/ 42 «أبو بكر بن الإمام» ت 355 ه

- ‌رقم الترجمة/ 43 «أبو بكر بن الأنباري» ت 328 ه

- ‌رقم الترجمة/ 44 «أبو بكر الباهلي»

- ‌رقم الترجمة/ 45 «أبو بكر التمّار»

- ‌رقم الترجمة/ 46 «أبو بكر الدّاجوني» ت 324 ه

- ‌رقم الترجمة/ 47 «أبو بكر الرّازي» ت 312 ه

- ‌رقم الترجمة/ 48 «أبو بكر الزينبي» ت 318 ه

- ‌رقم الترجمة/ 49 «أبو بكر بن سيف» ت 307 ه

- ‌رقم الترجمة/ 50 «بكر بن شاذان» ت 405 ه

- ‌رقم الترجمة/ 51 «أبو بكر بن الشارب» ت 370 ه

- ‌رقم الترجمة/ 52 «أبو بكر الشذائي» ت 373 ه

- ‌رقم الترجمة/ 53 «أبو بكر الطرازي» ت 385 ه

- ‌رقم الترجمة/ 54 «أبو بكر العجلي» ت 355 ه

- ‌رقم الترجمة/ 55 «أبو بكر بن عيّاش» ت 193 ه

- ‌رقم الترجمة/ 56 «أبو بكر بن مجاهد» ت 324 ه

- ‌رقم الترجمة/ 57 «أبو بكر المعافري»

- ‌رقم الترجمة/ 58 «أبو بكر بن مقسم» ت 354 ه

- ‌رقم الترجمة/ 59 «أبو بكر النقاش» ت 351 ه

- ‌رقم الترجمة/ 60 ابن أبي بلال ت 358 ه

- ‌رقم الترجمة/ 61 «ابن بنان» ت 374 ه

- ‌رقم الترجمة/ 62 «ابن بويان» ت 344 ه

- ‌رقم الترجمة/ 63 «ابن جبير» ت 258 ه

- ‌رقم الترجمة/ 64 «جعفر بن الصبّاح» ت 294 ه

- ‌رقم الترجمة/ 65 «أبو جعفر الطّبري» ت 310 ه

- ‌رقم الترجمة/ 66 «جعفر المشحلائي» ت بعد 330 ه

- ‌رقم الترجمة/ 67 «جعفر النّصيبي» ت 307 ه

- ‌رقم الترجمة/ 68 «ابن الجلندا» ت بعد 340 ه

- ‌رقم الترجمة/ 69 «أبو جعفر يزيد بن القعقاع المدني المخزومي» ت 128 ه

- ‌رقم الترجمة/ 70 «ابن جمّاز» ت بعد السبعين ومائة ه

- ‌رقم الترجمة/ 71 «الجمّال الازرق» ت في حدود 300 ه

- ‌رقم الترجمة/ 72 «أبو حاتم السّجستاني» ت 255 ه

- ‌رقم الترجمة/ 73 «أبو الحارث» ت 240 ه

- ‌رقم الترجمة/ 74 «ابن الحباب» ت 301 ه

- ‌رقم الترجمة/ 75 «ابن حبش» ت 373 ه

- ‌رقم الترجمة/ 76 «أبو الحسن الأنطاكي» ت 377 ه

- ‌رقم الترجمة/ 77 «الحسن الجمّال» ت 289 ه

- ‌رقم الترجمة/ 78 «الحسن بن أبي الحسن البصري» ت 110 ه

- ‌رقم الترجمة/ 79 «أبو الحسن الحلواني» ت 250 هـ ونيف

- ‌رقم الترجمة/ 80 «أبو الحسن الخاشع» ت في حدود 390 ه

- ‌رقم الترجمة/ 81 «أبو الحسن الدارقطني» ت 385 ه

- ‌رقم الترجمة/ 82 «الحسن بن العلّاف» ت 318 ه

- ‌رقم الترجمة/ 83 «أبو الحسن الفريابيّ»

- ‌رقم الترجمة/ 84 «أبو الحسن القزويني» ت 381 ه

- ‌رقم الترجمة/ 85 «أبو الحسن الكسوري»

- ‌رقم الترجمة/ 86 «أبو الحسن النخّاس» ت 280 هـ ونيف

- ‌رقم الترجمة/ 87 «حسنون بن الهيثم» ت 290 ه

- ‌رقم الترجمة/ 88 «أبو الحسين الجبّي» ت 381 ه

- ‌رقم الترجمة/ 89 «حسين الجعفي» ت 203 ه

- ‌رقم الترجمة/ 90 «أبو الحسين الملطيّ» ت 377 ه

- ‌رقم الترجمة/ 91 «أبو الحسين بن المنادي» ت 336 ه

- ‌رقم الترجمة/ 92 «حفص بن سليمان» ت 180 ه

- ‌رقم الترجمة/ 93 «حمدان بن عون» ت 340 ه

- ‌رقم الترجمة/ 94 «أبو حمدون الذّهلي» ت في حدود سنة 240 ه

- ‌رقم الترجمة/ 95 «حمزة بن حبيب الزيّات» ت 156 ه

- ‌رقم الترجمة/ 96 «خلّاد بن خالد» ت 220 ه

- ‌رقم الترجمة/ 97 «ابن خشنام المالكي» ت 377 ه

- ‌رقم الترجمة/ 98 «الخضر بن الهيثم» ت 310 ه

- ‌رقم الترجمة/ 99 «خلف بن هشام البزّار» ت 229 ه

- ‌رقم الترجمة/ 100 «ابن خليع» ت 356 ه

- ‌رقم الترجمة/ 101 «ابن خيرون» ت 306 ه

- ‌رقم الترجمة/ 102 «داود المصريّ» ت 223 ه

- ‌رقم الترجمة/ 103 «أبو دحية المصريّ»

- ‌رقم الترجمة/ 104 «أبو الدرداء» رضي الله عنه ت 32 ه

- ‌رقم الترجمة/ 105 «ابن ذؤابة القزاز» ت قبل 340 ه

- ‌رقم الترجمة/ 106 «ابن ذكوان» ت 242 ه

- ‌رقم الترجمة/ 107 «أبو ربيعة» ت 294 ه

- ‌رقم الترجمة/ 108 «رفيع بن مهران» «أبو العالية الرّياحي البصري» ت 90 ه

- ‌رقم الترجمة/ 109 «روح بن عبد المؤمن» ت 235 ه

- ‌رقم الترجمة/ 110 «روح بن قرّة»

- ‌رقم الترجمة/ 111 «رويس» ت 238 ه

- ‌رقم الترجمة/ 112 «رويم بن يزيد» ت 211 ه

- ‌رقم الترجمة/ 113 «أبو الزّعراء بن عبدوس» ت 280 ه

- ‌رقم الترجمة/ 114 «زيد بن ثابت» رضي الله عنه ت 45 ه

- ‌رقم الترجمة/ 115 «سالم مولى أبي حذيفة» رضي الله عنه ت

- ‌رقم الترجمة/ 116 «ابن أبي سريج» ت 230 ه

- ‌رقم الترجمة/ 117 «السّري بن مكرم»

- ‌رقم الترجمة/ 118 «ابن سعدان» 231 ه

- ‌رقم الترجمة/ 119 «سعد بن أبي وقّاص» رضي الله عنه ت 55 ه

- ‌رقم الترجمة/ 120 «سعيد بن جبير» ت 95 ه

- ‌رقم الترجمة/ 121 «سقلاب بن شيبة» ت 191 ه

- ‌رقم الترجمة/ 122 «سلّام المزني» ت 171 ه

- ‌رقم الترجمة/ 123 «سليمان الأعمش» ت 148 ه

- ‌رقم الترجمة/ 124 «سليمان بن خلّاد» ت 261 ه

- ‌رقم الترجمة/ 125 «سليمان بن داود» ت 253 ه

- ‌رقم الترجمة/ 126 «سليمان الضبّي» ت 291 ه

- ‌رقم الترجمة/ 127 «سليم بن عيسى» ت 188 ه

- ‌رقم الترجمة/ 128 «ابن أبي السمح» ت 356 ه

- ‌رقم الترجمة/ 129 «سويد بن نمير» ت 194 ه

- ‌رقم الترجمة/ 130 «أبو سهل البغدادي» ت 345 ه

- ‌رقم الترجمة/ 131 «شبل بن عبّاد» ت 150 ونيف من الهجرة

- ‌رقم الترجمة/ 132 «شجاع بن أبي نصر» ت 190 ه

- ‌رقم الترجمة/ 133 «شعبة بن عياش» ت 193 ه

- ‌رقم الترجمة/ 134 «أبو شعيب السّوسي» ت 261 ه

- ‌رقم الترجمة/ 135 «شعيب بن أيّوب» ت 261 ه

- ‌رقم الترجمة/ 136 «أبو شعيب القوّاس»

- ‌رقم الترجمة/ 137 «ابن شنبوذ» ت 328 ه

- ‌حكم القراءة بالشاذ

- ‌رقم الترجمة/ 138 «شيبة بن نصاح» ت 130 ه

- ‌رقم الترجمة/ 139 «أبو صالح البرجمي» ت 230 ه

- ‌رقم الترجمة/ 140 «ابن الصبّاح»

- ‌رقم الترجمة/ 141 «أبو طاهر الأنطاكي» ت 380 ه

- ‌رقم الترجمة/ 142 «أبو طاهر البعلبكي» ت 354 ه

- ‌رقم الترجمة/ 143 «طاهر بن غلبون» ت 399 ه

- ‌رقم الترجمة/ 144 «أبو طاهر بن أبي هاشم» ت 349 ه

- ‌رقم الترجمة/ 145 «طلحة بن عبيد الله القرشي» رضي الله عنه ت 36 ه

- ‌رقم الترجمة/ 146 «طلحة بن محمد» ت 380 ه

- ‌رقم الترجمة/ 147 «أبو الطيب الأنطاكي» ت 340 ه

- ‌رقم الترجمة/ 148 «أبو الطيب الحضيني» ت 369 ه

- ‌رقم الترجمة/ 150 «عامر السيد عثمان» ت 1408 ه

- ‌رقم الترجمة/ 151 «عبادة بن الصّامت» رضي الله عنه ت 34 ه

- ‌رقم الترجمة/ 152 «أبو العباس الرازي» ت بعد 310 ه

- ‌رقم الترجمة/ 153 «أبو العبّاس الرّازي» ت في حدود 290 ه

- ‌رقم الترجمة/ 154 «العبّاس بن الفضل» ت 186 ه

- ‌رقم الترجمة/ 155 «العباس بن الفضل» ت بعد سنة 310 ه

- ‌رقم الترجمة/ 156 «أبو العباس المطوعي» ت 371 ه

- ‌رقم الترجمة/ 157 «أبو العباس المعدل» ت 320 ه

- ‌رقم الترجمة/ 158 «أبو العباس الهذلي» ت 332 ه

- ‌رقم الترجمة/ 159 «عبد الباقي بن الحسن» ت بعد 380 ه

- ‌رقم الترجمة/ 160 «أبو عبد الرّحمن السّلمي» رضي الله عنه ت 74 ه

- ‌رقم الترجمة/ 161 «عبد الرحمن بن هرمز الأعرج المدني» ت 117 ه

- ‌رقم الترجمة/ 162 «عبد الرّزاق بن الحسن» بقى إلى حدود 290 ه

- ‌رقم الترجمة/ 163 «عبد الله بن كثير» ت 120 ه

- ‌رقم الترجمة/ 164 «عبد الله بن عامر اليحصبي» ت 118 ه

- ‌رقم الترجمة/ 165 «أبو عبد الله الأصبهاني» ت 253 ه

- ‌رقم الترجمة/ 166 «أبو عبد الله الحربي»

- ‌رقم الترجمة/ 167 «عبد الله بن الحسين» ت 386 ه

- ‌رقم الترجمة/ 168 «عبد الله الزّعفراني»

- ‌رقم الترجمة/ 169 «عبد الله بن السّائب بن أبي السّائب المخزومي» رضي الله عنه ت 70 ه

- ‌رقم الترجمة/ 170 «عبد الله بن عبّاس» رضي الله عنه ت 68 ه

- ‌رقم الترجمة/ 171 «عبد الله بن عمر بن الخطّاب» رضي الله عنه ت 73 ه

- ‌رقم الترجمة/ 172 «عبد الله بن عمرو بن العاص» رضي الله عنه ت 65 ه

- ‌رقم الترجمة/ 173 «عبد الله بن عيّاش» ت 70 ه

- ‌رقم الترجمة/ 174 «عبد الله بن محمد» ت 378 ه

- ‌رقم الترجمة/ 175 «عبد الله بن مسعود» رضى الله عنه ت 32 ه

- ‌رقم الترجمة/ 176 «أبو عبد الله المسيّبي» ت 236 ه

- ‌رقم الترجمة/ 177 «عبد الملك النهرواني» ت 404 ه

- ‌رقم الترجمة/ 178 «عبد المنعم بن غلبون» ت 389 ه

- ‌رقم الترجمة/ 179 «عبد الوارث بن سعيد» ت 180 ه

- ‌رقم الترجمة/ 180 «عبيد بن الصبّاح» ت 219 ه

- ‌رقم الترجمة/ 181 «أبو عبيد القاسم بن سلّام» ت 224 ه

- ‌رقم الترجمة/ 182 «عبيد الله العبسيّ» ت 213 ه

- ‌رقم الترجمة/ 183 «عبيد الله القيسي» ت 360 ه

- ‌رقم الترجمة/ 184 «عبيد الله بن مهران» ت 406 ه

- ‌رقم الترجمة/ 185 «أبو عثمان الضّرير» ت بعد سنة 310 ه

- ‌رقم الترجمة/ 186 «عثمان بن عفّان» رضي الله عنه ت 35 ه

- ‌رقم الترجمة/ 187 «ابن أبي عجرم»

- ‌رقم الترجمة/ 188 «أبو عدي بن الإمام» ت 380 ه

- ‌رقم الترجمة/ 189 «عراك بن خالد» ت قبل سنة 200 ه

- ‌رقم الترجمة/ 190 «ابن عطية» ت 383 ه

- ‌رقم الترجمة/ 191 «ابن العلاف» ت 396 ه

- ‌رقم الترجمة/ 192 «علقمة بن قيس» رضي الله عنه ت 61 ه

- ‌رقم الترجمة/ 193 «أبو علي البغدادي»

- ‌رقم الترجمة/ 194 «أبو علي البغدادي» ت 340 ه

- ‌رقم الترجمة/ 195 «عليّ بن الحسين الرّقي»

- ‌رقم الترجمة/ 196 أبو علي الحصائري ت 338 ه

- ‌رقم الترجمة/ 197 «عليّ بن حمزة الكسائيّ» ت 189 ه

- ‌رقم الترجمة/ 198 «علي بن داود» ت 402 ه

- ‌رقم الترجمة/ 199 «أبو علي الصوّاف» ت 310 ه

- ‌رقم الترجمة/ 200 «الإمام عليّ بن أبي طالب» رضي الله عنه ت 40 ه

- ‌رقم الترجمة/ 201 «أبو علي النّقّار» ت قبل 350 ه

- ‌رقم الترجمة/ 202 «عمر بن عراك» ت 388 ه

- ‌رقم الترجمة/ 203 «عمر الكاغدي» ت 305 ه

- ‌رقم الترجمة/ 204 «عمر الكتاني» ت 390 ه

- ‌رقم الترجمة/ 206 «أبو عمرو بن العلاء البصري» ت 154 ه

- ‌رقم الترجمة/ 207 «عمرو بن الصّباح» ت 221 ه

- ‌رقم الترجمة/ 208 «أبو عمر الدّوري» ت 246 ه

- ‌رقم الترجمة/ 209 «عيسى بن وردان» ت في حدود 160 ه

- ‌رقم الترجمة/ 210 «عيسى بن عمر الثقفي» ت 156 ه

- ‌رقم الترجمة/ 211 «ابن غالب الأنماطي» ت 254 ه

- ‌رقم الترجمة/ 212 «ابن غالب الصّيرفيّ»

- ‌رقم الترجمة/ 213 «غزوان بن القاسم» ت 386 ه

- ‌رقم الترجمة/ 214 «غلام السّبّاك» ت 345 ه

- ‌رقم الترجمة/ 215 «أبو الفتح بن بدهن» ت 359 ه

- ‌رقم الترجمة/ 216 «أبو الفتح الموصلي» ت 250 ه

- ‌رقم الترجمة/ 217 «أبو الفرج الشنبوذي» ت 388 ه

- ‌رقم الترجمة/ 218 «الفضل بن مخلد»

- ‌رقم الترجمة/ 219 «أبو الفضل النيسابوري» ت 339 ه

- ‌رقم الترجمة/ 220 «ابن فليح» توفي في حدود 250 ه

- ‌رقم الترجمة/ 221 «القاسم بن أحمد الخياط» ت 291 ه

- ‌رقم الترجمة/ 222 «أبو القاسم النخاس» ت 368 ه

- ‌رقم الترجمة/ 223 «القاسم المطرّز» ت 305 ه

- ‌رقم الترجمة/ 224 «قالون» ت 220 ه

- ‌رقم الترجمة/ 225 «قتيبة بن مهران» ت بعد سنة 200 ه

- ‌رقم الترجمة/ 226 «قنبل» ت 291 ه

- ‌رقم الترجمة/ 227 «الليث بن خالد» ت 240 ه

- ‌رقم الترجمة/ 228 «مجاهد بن جبر» ت 102 ه

- ‌رقم الترجمة/ 229 «محمّد بن إسماعيل»

- ‌رقم الترجمة/ 230 «محمد الأشناني» 347 ه

- ‌رقم الترجمة/ 231 «محمّد الأنماطي»

- ‌رقم الترجمة/ 232 «محمّد بن البراء» ت 291 ه

- ‌رقم الترجمة/ 233 «محمّد أبو الحارث الرّقي»

- ‌رقم الترجمة/ 234 «محمّد بن حمدون الحذّاء» ت 310 ه

- ‌رقم الترجمة/ 235 «محمّد بن رفاعة» ت 248 ه

- ‌نشاطه العلمي والعملي

- ‌شيوخه

- ‌كتب للمؤلف

- ‌رقم الترجمة/ 237 «محمد بن سرح» ت 273 ه

- ‌رقم الترجمة/ 238 «محمّد بن سعيد البزار»

- ‌رقم الترجمة/ 239 «محمّد بن شاذان» ت 286 ه

- ‌رقم الترجمة/ 240 «أبو محمد العينوني» ت 294 ه

- ‌رقم الترجمة/ 241 «محمّد بن المعلّى» ت 325 ه

- ‌رقم الترجمة/ 242 «محمد بن موسى الصّوري» ت 307 ه

- ‌رقم الترجمة/ 243 «محمد بن النجار» ت 402 ه

- ‌رقم الترجمة/ 244 «محمّد بن النفّاخ» ت 314 ه

- ‌رقم الترجمة/ 245 «محمّد بن واصل» ت 273 ه

- ‌رقم الترجمة/ 246 «محمّد بن وهب» ت 280 ه

- ‌رقم الترجمة/ 247 «محمد الهرواني» ت 402 ه

- ‌رقم الترجمة/ 248 «محمد بن يحيى الكسائي الصغير» ت 288 ه

- ‌رقم الترجمة/ 249 «محمد بن يوسف» ت 370 ه

- ‌رقم الترجمة/ 250 «ابن محيصن» ت 123 ه

- ‌رقم الترجمة/ 251 «ابن أبي مرة النقاش» ت 352 ه

- ‌رقم الترجمة/ 252 «ابن مرشد»

- ‌رقم الترجمة/ 253 «أبو مزاحم الخاقاني» ت 325

- ‌رقم الترجمة/ 254 «أبو مسلم الكاتب» 399 ه

- ‌رقم الترجمة/ 255 «المظفر أبو غانم» ت 333 ه

- ‌رقم الترجمة/ 256 «معاذ بن جبل» رضي الله عنه ت 17 ه

- ‌رقم الترجمة/ 257 «معروف بن مشكان» ت 165 ه

- ‌رقم الترجمة/ 258 «المغيرة بن أبي شهاب» ت 91 ه

- ‌رقم الترجمة/ 259 «المفضّل الضّبّي» ت 168 ه

- ‌رقم الترجمة/ 260 «أبو موسى الأشعري» رضي الله عنه ت 44 ه

- ‌رقم الترجمة/ 261 «موسى بن جرير» ت 316 ه

- ‌رقم الترجمة/ 262 «ابن مهران» ت 381 ه

- ‌رقم الترجمة/ 263 «نافع بن عبد الرّحمن بن أبي نعيم الليثي» ت 169 ه

- ‌رقم الترجمة/ 264 «أبو نشيط» ت 258 ه

- ‌رقم الترجمة/ 265 «نصر بن عاصم» ت قبل سنة 100 ه

- ‌رقم الترجمة/ 266 «نصير بن يوسف» ت في حدود سنة 240 ه

- ‌رقم الترجمة/ 267 «هارون التّغلبي» ت 292 ه

- ‌رقم الترجمة/ 268 «هارون المزوّق» ت 305 ه

- ‌رقم الترجمة/ 269 «هبة الله بن جعفر»

- ‌رقم الترجمة/ 270 «هبيرة التّمّار»

- ‌رقم الترجمة/ 271 «أبو الهيثم الكوفيّ»

- ‌رقم الترجمة/ 272 «أبو هريرة» رضي الله عنه ت 59 ه

- ‌رقم الترجمة/ 273 «هشام بن عمّار» ت 245 ه

- ‌رقم الترجمة/ 274 «ابن هلال» ت 310 ه

- ‌رقم الترجمة/ 275 «ورش» ت 197 ه

- ‌رقم الترجمة/ 276 «الوليد بن عتبة» ت 240 ه

- ‌رقم الترجمة/ 277 «وهب بن واضح» ت 190 ه

- ‌رقم الترجمة/ 278 «يحيى بن آدم» ت 203 ه

- ‌رقم الترجمة/ 279 «يحيى الذّماريّ» ت 145 ه

- ‌رقم الترجمة/ 280 «يحيى العليمي» 243 ه

- ‌رقم الترجمة/ 281 «يحيى بن وثاب» ت 103 ه

- ‌رقم الترجمة/ 282 «يحيى اليزيديّ» ت 202 ه

- ‌رقم الترجمة/ 283 «يحيى بن يعمر البصري» ت قبل سنة 90 ه

- ‌رقم الترجمة/ 284 «يزيد بن رومان المدني» ت 120 ه

- ‌رقم الترجمة/ 285 «يعقوب الحضرمي» ت 205 ه

- ‌رقم الترجمة/ 286 «أبو يعقوب الأزرق» ت في حدود 240 ه

- ‌رقم الترجمة/ 287 «يوسف الأصم» ت 313 ه

- ‌رقم الترجمة/ 288 «يونس بن عبد الأعلى» ت 264 ه

- ‌رقم الترجمة/ 289 «أبو يوسف الأعشى» ت في حدود 200 ه

- ‌رقم الترجمة/ 290 «ابن يونس المطرّز» ت 329 ه

الفصل: ‌رقم الترجمة/ 275 «ورش» ت 197 ه

‌رقم الترجمة/ 275 «ورش» ت 197 ه

ـ (1)

هو: عثمان بن سعيد بن عدي المصري المقرئ المشهور بورش، والورش:

شيء يصنع من اللبن، ونافع شيخه في القراءة هو الذي لقّبه بورش لشدة بياضه.

وقيل: إن نافعا لقبه «بالورشان» وهو طائر معروف، فكان يقول له، اقرأ يا ورشان، ثم خفف وقيل ورش، وكان لا يكرهه ويقول أستاذي نافع سماني به.

ولد ورش سنة عشر ومائة من الهجرة.

وكان «ورش» رحمه الله تعالى أشقر، سمينا، مربوعا، وإليه انتهت رئاسة الاقراء بالديار المصرية في زمانه.

ذكره «الذهبي» 748 هـ ضمن علماء الطبقة الخامسة من علماء القرآن. كما ذكره «ابن الجزري» ت 833 هـ ضمن علماء القراءات.

وقد قرأ ورش القرآن وجوّده عدة مرات على شيخه «نافع» القارئ المدني، والإمام الاول بالنسبة لأئمة القراءات. ولقراءة ورش المصري، على «نافع» المدني قصة لطيفة يرويها المؤرخون، وهذا موجزها.

قال «الداني» : أخبرنا «علي بن الحسن، وعلي بن إبراهيم» عن «محمد ابن سلمة العثماني» قال: قلت لأبي: أكان بينك وبين ورش مودّة؟

قال: نعم، حدثني «ورش» قال: خرجت من مصر لأقرأ على «نافع»

(1) انظر ترجمته فيما يأتي: الجرح والتعديل 3/ 153، وإرشاد الاريب 5/ 33، ووفيات ابن قنفذ 154، ومعرفة القراء الكبار 1/ 152، وغاية النهاية 1/ 502، والتحفة اللطيفة 3/ 383، وحسن المحاضرة

1/ 485، وشذرات الذهب 1/ 349، وتاج العروس ج 4 ص 364.

ص: 606

فلما وصلت إلى المدينة المنورة صرت إلى مسجد «نافع» فإذا هو لا تطاق القراءة عليه من كثرتهم، وإنما يقرئ ثلاثين، فجلست خلف الحلقة، وقلت لإنسان من أكبر الناس عند «نافع»؟ فقال لي: كبير الجعفريين، فقلت: كيف به، قال: أنا أجيء معك إلى منزله، وجئنا إلى منزله فخرج شيخ، فقلت: أنا من «مصر» جئت لأقرأ على «نافع» فلم أصل إليه وأنا أريد أن تكون الوسيلة إليه، فقال: نعم وكرامة، وأخذ طيلسانه ومضى معنا إلى «نافع» وكان لنافع كنيتان:«أبو رويم، وأبو عبد الله» فبأيّهما نودي أجاب، فقال له الجعفري:

هذا وسيلتي إليك جاء من «مصر» ليس معه تجارة، وإنما جاء للقراءة خاصّة، فقال: أي «نافع» : ترى ما ألقى من أبناء المهاجرين والأنصار، فقال صديقه الجعفري: تحتال له، فقال لي «نافع» أيمكنك أن تبيت في المسجد؟ قلت:

نعم، فبتّ في المسجد، فلما أن كان الفجر جاء «نافع» فقال: ما فعل الغريب؟ فقلت: ها أنا رحمك الله، قال: أنت أولى بالقراءة.

قال أي «ورش» : وكنت مع ذلك حسن الصوت مدّادا به، فاستفتحت فملأ صوتي مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم فقرأت ثلاثين آية، فأشار بيده أن اسكت، فسكتّ، فقام إليه شابّ من الحلقة فقال: يا معلّم أعزّك الله نحن معك وهذا رجل غريب، وإنما رحل للقراءة عليك وقد جعلت له عشرا، واقتصرت على عشرين، أي تنازلت له عن عشر آيات من المقدار المخصّص لي وسأكتفي بقراءة عشرين آية فقط. ولعلّ السبب في ذلك هو حسن قراءة «ورش» وجمال صوته.

يقول «ورش» قرأت عشر آيات فقام فتى آخر فقال كقول صاحبه، فقرأت عشر آيات، وقعدت حتى لم يبق أحد ممن له قراءة.

فقال «نافع» : «اقرأ فأقرأني خمسين آية، فما زلت أقرأ عليه خمسين في خمسين حتى قرأت عليه ختمتان قبل أن أخرج من المدينة المنورة» اهـ (1).

(1) انظر: معرفة القراء الكبار للذهبي ج 1 ص 154 - 155.

ص: 607

ومما تجدر الإشارة إليه أن قراءة «ورش» اشتهرت بين المسلمين، واستفاضت، ولا زال المسلمون في كل مكان يتلقونها بالرضا والقبول، وقد تلقيتها وقرأت بها والحمد لله رب العالمين.

ونظرا لشهرة قراءة ورش بين المسلمين فهناك مصاحف قرآنية تطبع طباعة خاصة متضمنة أصول قراءة ورش.

ومن أصول قراءة ورش أنه يقرأ بالمدّ الطويل في كل من المدّ المنفصل والمتصل، ويقرأ أيضا بمدّ حرفي اللين إذا وقع بعدها همز، كما يقرأ بنقل حركة الهمز إلى الساكن الصحيح الذي قبله، إلى غير ذلك من الأحكام، وكلها مبيّنة ومدوّنة في الكتب المختصة بذلك.

وبعد أن رجع ورش من المدينة المنورة إلى موطنه «مصر» جلس يقرئ الناس حتى وافته منيته.

قال «إسماعيل النحاس» : قال لي «أبو يعقوب الأزرق» : إن «ورشا» لما تعمّق في النحو وأحكمه، اتخذ لنفسه مقرئا يسمّى مقرئ ورش (1). ومما لا شك فيه أن «ورشا» رحمه الله تعالى كان مدرسة وحده، وقد تتلمذ عليه الكثيرون منهم: أحمد بن صالح الحافظ، وداود بن أبي طيبة، وأبو يعقوب الأزرق، وعبد الصمد بن عبد الرحمن بن القاسم، ويونس بن عبد الأعلى، وسليمان بن داود، وآخرون.

وكما اشتهر ورش بقراءة القرآن، اشتهر أيضا بالثقة والأمانة، وكان حجة في القراءة.

توفي «ورش» بمصر سنة سبع وتسعين ومائة من الهجرة. بعد حياة حافلة بتعليم القرآن الكريم وتجويده. رحم الله «ورشا» رحمة واسعة، وجزاه الله أفضل الجزاء. والله أعلم.

(1) انظر: معرفة القراء الكبار للذهبي ج 1 ص 153.

ص: 608