الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
فى خدمة الشاه طهموراث الذى خلف الشاه هوشنج.
المصادر:
(1)
الفردوسى: الشاهنامة، الترجمة الفرنسية التى قام بها Le Livre des Rois): J. Mohl باريس سنة 1876 م)، ص 87 والصفحة التى بعدها.
(2)
H. Ethe: Neupersische Litteratur فى Grtundr. der Iran. Phil، جـ 2، ص 318
(3)
Gibb: A History OF Ottoman Poetry، جـ 3، ص 149، حاشية 6.
(4)
Fleischer: Cat Libr. Mamuscr. qui in Bibl، sematoria Civitatis Lips. asservaintur، ص 522 وما بعدها، 280.
(5)
Cat. Cod. Mamuscr. Bibl. Regiae (باريس سنة 1739 م)، Codices Turcici رقم 320، 321 ،343، 344.
(6)
Fluegel: Die arab.، pers. u. tuprk. Handschr . . . zu wien، جـ 2.
(7)
Psertsch: Die tuerk. Handschr . . zu Gotha 257
(8)
Do. verz. der tuerk. Handschr. zu Berlin، رقم 1039.
(9)
Rieu: Cat. of the Turkish Mamuscr، فى المتحف البريطانى، ص 220 أ.
(10)
قهرمان - نامه: الترجمة التركية التى قام بها محمد أمين (طبعة حجر، الآستانة سنة 1285 هـ).
حسن شكرى [منزل T. H. Menzel]
قهوة
كلمة عربية ليس لها أصل لغوى مؤكد وتعنى البن. وكانت الكلمة تطلق أساسا على الخمر wine، يقول ابن منظور: القهوة هى الخمر سميت بذلك لأنها تقهى شاربها عن الطعام أى تذهب بشهوته وقد جاء ذكرها فى الشعر القديم (انظر لندبرج Landbarg جـ 2 طبع 1057 هـ والاغانى جـ 6 ص 110، جـ 8 ص 79، جـ 20 ص 180). وتحول مفهوم هذه الكلمة فى نهاية القرن الثامن الهجرى (الرابع عشر الميلادى) فى اليمن حيث كانت تطلق على شراب