الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
عدد 7، 1355 هـ ص 123 - 134.
18 -
A. Querry: Droit musulman Recueil de lois Cancernant les musulas
schyiles، L، poris 1871
19 -
Brunschvig: Kemal poshazade et le persom in Melanges Henri Masse 1963
20 -
M.M. Moreno: E Lecito ai Musulmani lradurre il corano? in OM 5 (1925)
21 -
J. Jomier: le commentaire caranique du Marnar، poris، 1954
22 -
W. J. Schellabean: can a Moslem translate the Koran in MW، XXI (1931)
23 -
A. L.Tibaui: Is the Quranmtranslatabl? in MW،Lii (1962)
د. عبد الرحمن الشيخ [ولش A. T. Welch]
(ب) ترجمات القرآن إلى اللغات الأخرى:
لقد ترجم القرآن الكريم لمعظم اللغات الآسيوية والأوربية ولبعض اللغات الأفريقية، ويقال إن الترجمة الفارسية الأولى قام عليها سلمان الفارسى فى عهد الخلفاء الراشدين، كما أن هناك إشارات إلى ترجمة للغة البربر سنة 127 هـ/ 744 م، وأخرى للسندية سنة 270/ 883 م لكن أيا من هذه الترجمات لم يعد موجودا.
المصادر:
(1)
Index translationum، passim; the catalogues of the British Library، India Office Library، Cambridge University Library and others
(2)
V. Chauvin: Bibliographic des ouvirages arabes ou relatifs aux arabes. x. le Coran et la tradition، Liege and Leipzig 1910
(3)
M. Hamidullah، Quran in every language، Hyderabad Deccan 1939
(4)
W.S. Woolworth، A bibliography of Koran texts and translationsin .W، Xvii (1927)، 279 - 89
د. عبد الرحمن الشيخ [باريه R. Paret]