المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

- وأعد بلاشير مقالة عنه، فى دائرة المعارف الإسلامية، طبعة - تاريخ التراث العربي لسزكين - الشعر - جـ ٣

[فؤاد سزكين]

فهرس الكتاب

- ‌الشعر فى صدر الإسلام، والعصر الأموى (حوالى 39 هـ/ 650 م- 130 هـ/ 750 م)

- ‌أولا: الشام، ومصر، والعراق:

- ‌أ- شعراء البلاط الأموى (شعراء عاشوا فى بيئة الخلفاء وولاتهم)

- ‌يزيد بن معاوية

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الوليد بن يزيد

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأخطل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عدى بن الرّقاع

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المتوكل الليثى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مسكين الدّارمي

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو بن مخلاة الكلبى

- ‌مصادر ترجمته:

- ‌عبد الله بن همّام السلولى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن مفرّغ

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌حارثة بن بدر الغدانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌الأقيشر الأسدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سراقة بن مرداس الأصغر

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أيمن بن خريم الأسدى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أسماء بن خارجة الفزارى

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد الله بن الزبير الأسدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أعشى (بنى) أبى ربيعة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن عبدل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مالك بن أسماء بن خارجة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌يزيد بن الحكم الثقفى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سوار بن المضرّب السعدى

- ‌حميد الأرقط

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌حمزة بن بيض الحنفى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌العجير السّلولى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأعشى التغلبى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الشعبى

- ‌ب- شعراء المدن والأقاليم فى: الشام، والعراق

- ‌يزيد بن الطّثريّة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌القحيف العقيلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌القطامى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌زفر بن الحارث الكلابى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سالم بن وابصة الأسدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سابق البربرى

- ‌عمّار ذو كناز الهمدانى

- ‌أبو الغول الطّهوى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أبو (آل) جويريّة العبدى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌الصّمّة القشيرى

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو المقدام الجرمى

- ‌أبو الأخيل العجلى

- ‌القلاخ بن حزن المنقرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الحارث بن جحدم الحضرمى

- ‌عمرو بن الهذيل العبدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ج- شعراء العلويين، والخوارج، والزّبيريّين

- ‌أعشى همدان

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو الأسود الدّؤلى

- ‌الكميت

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد الله بن معاوية الجعفرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌قطرىّ بن الفجاءة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الطّرمّاح

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمران بن حطّان

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد الله بن الحجّاج الثّعلبى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌النّعمان بن بشير

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌على بن الغدير الغنوى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبيد الله بن الحرّ الجعفى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌د-‌‌ جرير، والفرزدق، ومن حولهما

- ‌ جرير

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الفرزدق

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌البعيث المجاشعى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌غسّان بن ذهيل السّليطى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمر بن لجأ التيمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌الصّلتان العبدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أعشى عكل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌هـ- الرجّاز

- ‌العجّاج

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌طبعات الديوان:

- ‌رؤبة بن العجّاج

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌طبعات الديوان:

- ‌الزّفيان

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو النّجم العجلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌دكين الرّاجز

- ‌دكين الفقيمى:

- ‌دكين الدّارمى:

- ‌أبو محمد الفقعسى الحذلمى

- ‌ثانيا: الشعر بين العراق وفارس

- ‌زياد الأعجم

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المغيرة بن حبناء

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو جلدة اليشكرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌حضين بن المنذر الرّقاشى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ثابت قطنة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌كعب بن معدان الأشقرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الشّمردل بن شريك اليربوعى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو حزابة التّميمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌نهار بن توسعة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ثالثا: شعراء الفرات الأدنى، والخليج العربى (•) واليمامة، ونجد

- ‌أ- شعراء القبائل

- ‌النّابغة الشّيبانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الشّويعر الحنفى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌العديل بن الفرخ العجلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أوس بن مغراء السّعدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌يحيى بن أبى حفصة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌نويب اليمامى

- ‌أعشى بنى ضور أعشى بنى هزّان

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المرّار بن منقذ العدوى

- ‌ب- آثاره:

- ‌أنيف بن حكيم الطائى النّبهانى

- ‌الكميت الأوسط

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أعشى بنى أسد

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌رقيع الوالبى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌مضرّس بن ربعى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المقداد

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌شبيب بن البرصاء

- ‌ب- آثاره:

- ‌أرطاة بن سهيّة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الرّاعى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ب- شعراء الغزل

- ‌المجنون العامرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ذو الرّمّة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مزاحم العقيلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌توبة بن الحميّر

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ليلى الأخيليّة

- ‌أ- مصادر ترجمتها:

- ‌ب- آثارها:

- ‌ج- الشعراء اللصوص

- ‌مالك بن الرّيب

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبيد بن أيّوب العنبرى

- ‌مرّة بن محكان السّعدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌السّمهرى العكلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌جحدر اللّصّ

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌المرّار بن سعيد الفقعسى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌طهمان بن عمرو الكلابى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو النّشناش

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌رابعا: الحجاز والمناطق المجاورة

- ‌أ- شعراء القبائل، وشعراء الغزل، والشعراء اللصوص

- ‌أبو صخر الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أميّة بن أبى عائذ الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌إياس بن سهم الهذلى

- ‌أبو عمارة بن أبى طرفة

- ‌عبد الله بن مسلم بن جندب

- ‌أبو الحنّان الهذلى

- ‌عقيل بن زياد الهذلى

- ‌جميل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌كثيّر عزّة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌نصيب

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌قيس بن ذريح

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو الطّفيل

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌جبيهاء الأشجعى

- ‌ب- آثاره:

- ‌جامع بن مرخية الكلابى

- ‌مالك بن الصّمصامة الجعدى

- ‌مصادر ترجمته وشعره:

- ‌أبو دؤاد الرّؤاسى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو عدىّ الأزدى النّمرى

- ‌يعلى الأحول الأزدى

- ‌ب- آثاره:

- ‌ب- شعراء مكة أصلا أو موطنا

- ‌عمر بن أبى ربيعة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الحارث بن خالد المخزومى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن قيس الرّقيّات

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو دهبل الجمحى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره

- ‌الفضل بن العبّاس اللهبى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو العباس الأعمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ج- شعراء المدينة المنورة، وما حولها

- ‌الأحوص

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد الرحمن بن حسّان

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ سعيد بن عبد الرحمن

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌السّرىّ بن عبد الرحمن الأنصارى

- ‌عبد الرحمن بن الحكم بن أبى العاص

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو قطيفة

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عروة بن أذينة

- ‌ب- آثاره:

- ‌الحزين الدّيلى الكنانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبيد الله بن عبد الله بن عتبة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌[عون بن عبد الله بن عتبة]

- ‌ابن سيحان

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عقيل بن علّفة المرّى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌محمد بن بشير الخارجى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو وجزة السّلمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌إسماعيل بن يسار النّسائى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌موسى شهوات

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌د- شعراء الطائف أصلا أو إقامة

- ‌العرجى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌النّميرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌يزيد بن ضبّة الثّقفى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌هـ- اليمن

- ‌وضّاح اليمن

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المقنّع الكندى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ شعراء نهاية حكم الأمويين وفترة حكم العباسيين (من نحو 110 هـ- حتى 430 ه

- ‌أ: الشعراء من مخضرمى الدّولتين

- ‌(1) شعراء الحجاز، ونجد، واليمن، والشام، ومصر

- ‌ابن ميّادة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الحكم الخضرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌صخر بن الجعد الخضرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن هرمة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن الدّمينة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مروان بن أبى حفصة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الحسين بن مطير الأسدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌داود بن سلم

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن أبى الزّوائد

- ‌سديف بن ميمون

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد الله بن عمر العبلى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سعيد الدّارمى

- ‌جعفر بن علبة الحارثى

- ‌مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن الخيّاط المكّى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌طريح الثّقفى

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن المولى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌المخيّس بن أرطاة العرجى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌شعراء آخرون فى الحجاز، واليمن:

- ‌1 - أبو الرّميح حبيب، أو: جندب بن شوذب

- ‌2 - أبو الوليد معن بن زائدة الشيبانى

- ‌3 - الضّمرى:

- ‌4 - ابن أبى العاصية السّلمى:

- ‌(2) شعراء العراق، وفارس

- ‌أ- شعراء غير معروفى الأصل أو الموطن:

- ‌معدان الشّميطى

- ‌مصادر ترجمته وآثاره:

- ‌سليمان بن المهاجر البجلى

- ‌آثاره:

- ‌إبراهيم بن عبد الله الطّالبى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌داود بن رزين الواسطى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ب- شعراء البصرة (أصلا، أو موطنا)

- ‌بشّار بن برد

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌السّيّد الحميرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌خلف الأحمر

- ‌أخباره وآثاره:

- ‌صالح بن عبد القدّوس الأزدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌خالد بن صفوان القنّاص

- ‌أعشى سليم

- ‌العمانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو حيّة النّميرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو نخيلة الرّاجز

- ‌أ- مصادر ترجمته

- ‌ب- آثاره:

- ‌سلمة بن عيّاش

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌منقذ الهلالى

- ‌أبو دهمان الجلّابى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ج- شعراء الكوفة (أصلا، أو موطنا)

- ‌مطيع بن إياس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌يحيى بن زياد الحارثى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌والبة بن الحباب

- ‌مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مساور الورّاق

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌حمّاد عجرد

- ‌ب- آثاره:

- ‌على بن أبى كثير

- ‌أبو دلامة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المؤمّل بن أميل المحاربى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو عطاء السّندى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المستهلّ بن الكميت

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌إسماعيل بن عمّار الأسدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌على بن أديم الجعفى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌د- شعراء فارس

- ‌أبو الهندى

- ‌ب- آثاره:

الفصل: - وأعد بلاشير مقالة عنه، فى دائرة المعارف الإسلامية، طبعة

- وأعد بلاشير مقالة عنه، فى دائرة المعارف الإسلامية، طبعة ثانية 2/ 788 - 789.

وكتب عمر فروح كتابا، بعنوان:«شعراء البلاط الأموى؛ جرير، والأخطل، والفرزدق» ، بيروت 1943، 1950.

وكتب محمد محمد حسين دراسة. بعنوان: «الهجاء والهجاءون» ، القاهرة 1948، ص 169 - 204 انظر أيضا: الأعلام، للزركلى 9/ 96 - 97، معجم المؤلفين، لكحالة 13/ 152 - 153، وبه ذكر لمصادر أخرى.

‌ب- آثاره:

وصفه الجاحظ (فى البيان والتبيين 1/ 321) بقوله: «كان الفرزدق راوية الناس، وشاعرهم، وصاحب أخبارهم» . وكان الفرزدق أروى الرجال لأحاديث امرئ القيس، وأشعاره. (انظر: الشعر والشعراء، لابن قتيبة 48) وروى الفرزدق عن الحطيئة (انظر: الشواهد الكبرى، للعينى 1/ 113)، وذكر أبو عبيدة (النقائض 189) أن الفرزدق عرف صحيفة الأنساب، لدغفل بن حنظلة (المتوفى 65 هـ/ 685 م، انظر:

تاريخ التراث العربى، (I، 263 - 264 وقرّظها. وذكر يونس بن حبيب: «لولا الفرزدق لذهب نصف أخبار الناس» (انظر: النقائض، لأبى عبيدة 200 - 201، والبيان والتبيين، للجاحظ 1/ 321) وكان للفرزدق نفسه عدد من الرواة، نعرف أسماء ستة منهم؛ أحدهم هو: عبيد، أحد بنى ربيعة بنى حنظلة (انظر:

أبو عبيدة، فى النقائض 1049، والأغانى 21/ 326)، وعبد الله بن زالان التميمى (انظر: الأغانى 21/ 340)، وابن متّويه (انظر: النقائض 908)، وأبو شفقل (انظر: الأغانى 21/ 290، 365، 366، قارن: الشعر والشعراء، لابن قتيبة 48)، وعمرو بن عفراء الضّبى الباهلى (انظر: الأغانى 21/ 301، 302، 403)، وعبد الله بن عطيّة، الذى كان فى الوقت نفسه راوية جرير (انظر: الأغانى 21/ 355).

وهناك إشارة مفيدة، توضح نشاط الرواة، نجدها فى خبر لعم الفرزدق، يقول الخبر: إن عم الفرزدق، بعد منافسة فى ارتجال الشعر بين الفرزدق وجرير، فى حضرة الحجاج بن يوسف، قد دخل إلى رواة الشاعرين، فوجدهم يعدّلون ما انحرف من الشعر (انظر: الأغانى 4/ 258)، أما خالد بن كلثوم، وهو أحد من اعتمد عليهم أبو الفرج، فى مواضع كثيرة، فى ترجمة الفرزدق، فى كتاب الأغانى، فكان قد جمع شعره فى حياته (الأغانى 21/ 284، 296، 396)، أما حماد الراوية، فكان يطلب رواية الشعر عند الفرزدق (انظر:

كتاب الأغانى 8/ 36 - 37، 21/ 285)، أما ابن الشاعر، واسمه لبطة، وابنه أعين، فكانا راويتين لأبى عبيدة، وترجع إحدى الروايتين الكاملتين، أو شبه الكاملتين للديوان، إلى أبى عبيدة، وقد نقل سعدان ابن المبارك (المتوفى فى 220 هـ/ 835 م، انظر: الأعلام، للزركلى 3/ 140) هذه الرواية. وهناك رواية أخرى وصلت إلينا، وترجع إلى المفضل الضبى (المتوفى نحو 170 هـ/ 786 م)، وقد تناقلها ابن الأعرابى،

ص: 75

ثم محمد بن حبيب، وقام محمد بن حبيب بصنعة الديوان، الأمر الذى جعل كثيرين يصفونه بأنه أول جامع له، وهذا خطأ؛ / ووصلت هذه الرواية بعد ذلك إلى السكرى. ويجوز أن يكون ذلك الديوان الذى عرفه ابن الأعرابى (انظر: الأمالى للقالى، ذيل الأمالى 113 - 114) قد تضمن المفضلالضبى. ويبدو أن صنعة السكرى قد أصبحت أشهر الروايات (انظر: الفهرست، لابن النديم 158، وإقليد الخزانة، للميمنى 58). وقد وصل إلينا بالمثل، قسم من رواية أبى على الحسن بن على الحرمازى (القرن الثالث الهجرى/ القرن التاسع الميلادى). رواها ابن السكيت، وهذّبها (انظر: الرجال، للنجاشى 350)، ويعدّ الحرمازى أيضا من مصادر الأغانى، وقد وصلت أخباره عن حياة الفرزدق عن طريق أبى عثمان المازنى (المتوفى نحو 249 هـ/ 863 م، انظر: الأغانى 21/ 286، 289)، وقد قام الأصمعى بصنعة الديوان، وقد وصل إلينا جزء من هذه الصنعة. وانظر عن تاريخ رواية الديوان: ما ورد أيضا فى فهرست ابن خير 397.

وهناك كتابان بعنوان: «أخبار الفرزدق» ، ألفهما عبد العزيز بن يحيى الجلودى (انظر: الرجال، للنجاشى 183)، والمدائنى (انظر: الفهرست، لابن النديم 104)، ألف المدائنى أيضا:«كتاب مناكح الفرزدق» (انظر: الفهرست، لابن النديم 102).

أما نقائض جرير والفرزدق فقد جمعت ودوّنت عدة مرات، وهناك رواية للأصمعى، وأخرى لأبى المغيث الأودى (انظر: الفهرست، لابن النديم 158)، وأشهر رواية للنقائض هى رواية أبى عبيدة، وقد نقلها سعدان بن المبارك، الذى روى ديوان الفرزدق أيضا (انظر: الفهرست، لابن النديم 71، وإرشاد الأريب، لياقوت 4/ 229)، وقد وصلت إلينا هذه الرواية عن ابن حبيب، وفى شرح السكرى، وقد وصلت إلينا أيضا فى:«أنيس السمير فى نوادى الفرزدق وجرير» لأبى الحسن على مصباح أحمد بن قاسم (القرن الثانى عشر الهجرى، سبق ذكره ص 358 فى هذا الكتاب). وكان الاعتماد الأساسى فى كتاب الأغانى على عمر بن شبّة، والجمحى، وأبى عبيدة، وابن الأعرابى، والزبير بن بكار، والأصمعى، والمدائنى.

1 -

الديوان:

يوجد مخطوطا: أيا صوفية 3884 (240 ورقة، من القرن الخامس الهجرى، الجزء الأول (؟ ) برواية ابن الأعرابى، قارن: فهرس معهد المخطوطات العربية 1/ 464)، القاهرة، دار الكتب، أدب 589، وكذلك أدب 2605 (78 ورقة، من القرن الخامس الهجرى، الجزء الثانى بصنعة السبعة السابق ذكرهم)، وكذلك أدب 2 ش (نسخة بخط الشنقيطى)، وكذلك أدب 42 ش (انظر: الفهرس، طبعة ثانية 3/ 142، والمقدمة التى كتبها الفحام للديوان 18)، وكذلك 13470 ز (68 ورقة، من سنة 1290 هـ، انظر: الفهرس، ملحق 1/ 334)، وكذلك 11846 ز (234 ورقة، من سنة 1323 هـ، انظر: الفهرس، ملحق 2/ 32)، كلكتا، الجمعية الآسيوية للبنغال 395 (225 ورقة، الجزء الثالث، من صنعة ثلاثة من الأسماء السابق ذكرها، انظر: مقدمة الفحام للديوان 18)، الظاهرية، عام 8800 (96 ورقة، من سنة 331 هـ، الجزء

ص: 76

الأول، لثمانية أو عشرة، من صنعة المفضل الضبى، والحرمازى، وأبى عبيدة، انظر: فهرس عزة حسن 2/ 268)، أكسفورد، بودليانا، مرش 205 (241 ورقة، من القرن السابع، أو الثامن الهجرى، الجزء الأول، لثلاثة من المذكورة أسماؤهم، انظر: فهرس نيكول تحت رقم 306)، ويوجد من صنعة أربعة من المذكورة أسماؤهم مخطوطات أخرى في: لندن، المتحف البريطاني، إضافات 19406 (131 ورقة، من القرن السادس الهجرى، الجزء الثالث، انظر: الفهرس رقم 1066، انظر: مقدمة الديوان، للفحام 19)، ويوجد بصنعة مؤلف مجهول فى: حلب، قدور (انظر: سباط، الملحق رقم 1127)، وهناك 30 قصيدة في: منتهى الطلب، المجلد الثالث، القاهرة (48 ب- 85 ب) انظر jras 1937 ،449: والمجلد الثالث، ييل (ص 84 ب- 135 أ) طبعات الديوان:

حقق ديوانه بوشيه، مع ترجمة فرنسية، عن مخطوط أيا صوفية (الجزء الأول، ونشر، في باريس، سنة 1870، بعنوان:

(R. Boucher، Divandeferazdak، recitsde Mohammed- ben- habibd، apresibn- el- arabi. Paris 1870.

وحققه يوسف هل، عن مخطوط أيا صوفية أيضا، ونشر في مجلدين، في ميونيخ، سنة 1900، 1901، انظر:

J. Hell، divandesfarazdak. Zweite Halfte، Photolith. Wiedergabe، 2 bde. Munchen 1900، 1901.

وطبع فى القاهرة 1293 هـ.

وحققه عبد الله الصاوى، بعنوان: «شرح ديوان الفرزدق، في جزءين، القاهرة 1936 (يبدو أنه اعتمد على بوشيه، وهل، وأفاد من النقائض) وطبع مرة أخرى في بيروت، دون تاريخ، ثم طبع سنة 1937، ونشره كرم البستانى، فى مجلدين، بيروت سنة 1960.

وحققه شاكر الفحام، اعتمادا على نسخة مخطوطة مصورة، توجد فى الظاهرية، وصدر فى دمشق 1965.

انظر ما كتبه أبو طالب زيان حول هذا الموضوع، في: مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق 42/ 1967/ 605 - 608.

والجزء الذى وصل إلينا بصنعة الأصمعى طبع فى القاهرة 1293 هـ، بعنوان «مجموع مشتمل على خمسة دواوين» ، القاهرة 1293 هـ، ص 138 - 199.

ص: 77

انظر: ما كتبه بريم حول هذا الموضوع، فى:

E. Prymin: ZDMG 31/ 1877/ 693 - 698.

ترجمات الديوان:

ترجمة بوشيه (سبق ذكرها) ترجم يوسف هل شعرا له، فى كتابه عن حياة الفرزدق.

J. Hell، Das Lebendes Farazdak

(سبق ذكره).

ترجم يوسف هل شعر الفرزدق فى آل المهلب:

AL- Farazdak` s Liederfufdie Muhallabitenin: ZDMG 59/ 1905/ 589 - 621 ' 60/ 1906/ 1 - 48

ترجم شفارتز شعر الفرزدق فى آل المهلب:

P. Schwarz، AL- Farazdak` s Liederaufdie Muhallabiten، Eine Nachlese، in: ZDMG 73/ 1919/ 80 - 126.

ترجم ريشر قصائد مختارة للفرزدق، مع معجم مفهرس لطبعتى بوشيه والصاوى، وذلك فى دراساته في الشعر العربى:

O. Rescher، Beitragezurarab. Poesie VI، 2، istanbul. 1956 - 58، s. 75 - 132، 134 - 136.

2 -

نقائض جرير والفرزدق:

لم يصل إلينا منها سوى صنعة أبى عبيدة، برواية ابن حبيب، بشرح السكرى. وتوجد فى: القاهرة، دار الكتب، أدب 620 (من سنة 1298 هـ) وكذلك أدب 18 ش (انظر: الفهرس، طبعة ثانية 3/ 420) يبل 174) A -316 ورقة، من سنة 1297 هـ)، شتراسبورج، مجموعة شبيتا 36 (174 ورقة، من سنة 687 هـ، انظر مقدمة بيفان للنقائض:

(A. A. Bevan، Then Nakaid، Einl. P. 12 - 13)

ولندن، المتحف البريطاني، مخطوطات شرقية 3758 (200 ورقة، من القرن السادس الهجرى، انظر الملحق رقم 1033)، أكسفورد، بودليانا، بوكوك 390 (260 ورقة، من سنة 671 هـ، انظر: يورى رقم 1224، وقارن: نيكول، ص 613).

طبعات النقائض: حققها بيفان، اعتمادا على مخطوط أكسفورد:

A. A. Bevan، thenakaidofjarir andal- farazdak، I- III، Lieden 1905 - 1912.

طبعت مرة أخرى فى بغداد، دون تاريخ.

حققها عبد الله الصاوى، فى مجلدين، القاهرة 1935.

ص: 78