الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
ذكره ابن سلّام الجمحى، فى الطبقة السابعة من الشعراء، (انظر: الأغانى 2/ 263). كان ابن ميادة فصيحا فى لغته، وهو من آخر من يحتج بشعرهم، استشهد اللغويون بشعره (انظر: الأغانى 2/ 269، وكذلك: فهرس الشواهد (schawahid -indices 336.
أ- مصادر ترجمته:
فحولة الشعراء، للأصمعى 53، الألقاب، لابن حبيب 308، من نسب إلى أمه لابن حبيب 91، الشعر والشعراء، لابن قتيبة 484 - 485، طبقات ابن المعتز (طبعة أولى) 43 - 45، (طبعة ثانية) 106 - 109، الأغانى، للأصفهانى 2/ 261 - 340، المؤتلف والمختلف، للآمدى 124، الموشح، للمرزبانى 228 - 229، معجم الشعراء، للمرزبانى 319، سمط اللآلى 306، تهذيب ابن عساكر 5/ 328 - 331، مسالك الأبصار، لابن فضل الله 13/ ص 39 ب- 41 أ، خزانة الأدب 1/ 77 - 78 ج 327 - 328.
كتب عنه جولدتسيهر، فى: دراساته الإسلامية goldziher ،muh.studienii ،99. كتب عنه نالينو، فى: تاريخ الآداب العربية nallino ،litt.ar.230 - 231. كتب عنه بلاشير، فى: تاريخ الأدب العربى blachere ،historie 536 - 537. الأعلام للزركلى 3/ 59، المراجع، للوهابى 1/ 125 - 128، وبه ذكر لمراجع أخرى، وانظر كذلك:
بروكلمان، فى الملحق. i ،91 ،96
ب- آثاره:
كان الاعتماد الأساسى فى ترجمة ابن ميادة، عند أبى الفرج الأصفهانى، على كتاب أخبار ابن ميادة، للزبير بن بكار (قارن: الفهرست، لابن النديم 111)، وربما أيضا على كتاب الباهر/ فى أخبار شعراء مخضرمى الدولتين، ليحيى بن على المنجم، وفيه ترجمة ابن ميادة رابع ترجمة (انظر: الفهرست، لابن النديم 143). وفوق هذا وذلك، فإن ثمة خبرا عن ابن ميادة، فى أخباره، فى كتاب الأغانى، منقولا برواية حماد