الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
النِّيْشَان:
النِّيْشَان بكسر فسكون: كلمة فارسية مُعرَّبة، وأصلها في الفارسية: نشِان، ومعناها في الفارسية: العلامة أو الإشارة، أو الوسام (1).
والنيشان بكسر النون دخلت التركية من الفارسية بلفظها ومعناها، وتُطلق في العربية المتأخرة على الشارة والشعار، وجُمعت على: النياشين (2).
النِّيْمُ:
النِّيم بالكسر: كلمة فارسية معربة، وأصلها في الفارسية: نِيم ومعناها في الفارسية: نصف فرو. وفى العربية: النِّيْم: القطيفة، قال تأبط شرًا:
نيافُ القُرْط غرَّاءُ الثَّنايا
…
تَعَرَّض للشبابِ ونِعْمَ نِيمُ
والنيم: الفرو، وقيل: الفرو القصير إلى الصدر.
وقيل له نيم؛ أى نصف فرو بالفارسية، قال رؤبة:
وقد أرى ذاك فلن يدوما
…
يُكْسَيْنَ من لينِ الشباب نِما
وفُسِّر: أنه الفرو، وقيل: النيم: فرو يُسوَّى من جلود الأرانب وهو غالى الثمن.
وفى الصحاح، النيم الفرو الخَلَق، والنِّيم: كل ليِّن من ثوب أو عيش.
وقال جرير يهجو الأخطل:
لَبِئسَ الفحلُ ليلةَ أشْعَرتْه
…
عباءَتَها مُرقَّعةً بنِيم
أَى بالقطيفة (3).
(1) المعجم الفارسى الكبير 3/ 2971، المعجم الذهبى 567.
(2)
تأصيل ما ورد في تاريخ الجبرتى من الدخيل 190 - 191.
(3)
المعرب 339، اللسان 6/ 4586: نوم، شفاء الغليل 201، المعجم الفارسى الكبير 3/ 3062.