الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
من لون واحد، والبريم من لونين أو أكثر.
وما برح البريم مستعملا في أيامنا هذه لدى البدو، فالرجال والنساء يرتدون منذ الطفولة حزامًا من جلد على أجسامهم العارية، ويتألف هذا الحزام من عدة سيور مبرومة على بعضها بحيث تشكل حبلًا له سمك إصبع، وقد يُزين بقطع من الأشرطة أو بالتمائم والتعاويذ والأحجبة (1).
وفى مصر: يطلق على ما يُشدُّ على حقو الطفل من تميمة وغيره دفعًا للعين: البريم، وهو أيضًا: الحجاب، والنفرة، والعلاق، والعوذة، والتيمة، والهيكل (2).
المبرومة:
ضرب من حلى الأيدى، وهو الأسورة المبرومة، وجمعها المباريم، وتكون غالبًا من ذهب مفتول طاقين أو ثلاثة كفتل قوى الحبل، وهو مأخوذ من برم الحبل إذا فتله، ولكن العرب يسمون هذا الضرب من الحلى: الدَّاح. قال في التاج: والقَلْد والداح سوار ذو قوى مفتولة، وقال في المستدرك: البُرْمة بالضم: شئ تلبسه المرأة كالسوار في يدها، ومعنى البرم والإبرام: الإحكام. يُقال: أبرم الأمر إذا أحكمه، وهو من المجاز من معنى الفتل، وضد المبروم في اللفة: السحيل، وفسروه: ما كان طاقًا واحدًا (3).
البُرُنْجُك:
بضم الباء والراء وسكون النون وضم الجيم: كلمة تركية معربة حديثًا، وهى في العثمانية: برنجك، وفى التركية الحديثة: Buruncuk، وهى تعنى نوعًا من الثياب الحريرية الرقيقة الشفافة يُغطى بها الرأس، ويرادفها في العربية: الشِّف، والإستبرق (4).
البُرْنُس:
كلمة يونانية معربة، أصلها في اليونانية: Birros، وعرفتها
(1) اللسان 1/ 269 برم، التاج 8/ 197 - 199 برم.
(2)
معجم تيمور الكبير 3/ 78.
(3)
قاموس رد العاص إلى الفصيح ص 41.
(4)
معجم تيمور الكبير 2/ 157، الألفاظ التركية في اللهجات العربية 71.
الفرنسية من العربية، وهى في الفرنسية: Burnous وهى تعنى: رداء، أو ثوب رأسه ملتصق به، أو رداء رأسه منه، معطف طفل ثوب طويل بقلنسوة، أو غطاء للرأس والعنق (1).
والبُرْنُس في العربية يعنى: قلنسوة طويلة كان الناس يلبسونها في صدر الإسلام، أو هو كل ثوب رأسه منه ملتزق به دراعة كان أوجبة أو ممطرًا (2).
والبُرْنس هو ملبوس المغاربة الآن ويسمونه البرنوس، وعند ابن بسام: البرانس كالطراطير.
والبُرْنس عند النساء يصنع للبنات، وهو قطعة من ثوب مربعة تثنى وتخاط من جانب واحد، فتكون كطرطور البرنس، وكأنهم سموا البعض باسم الكل، ويُلبس البرنس في الرأس، ويوضع به الشعر، ثم يزمّ بزناق، وفى الغالب يُلبس ليقى الشعر من العين. وفى الصعيد يقال له: البَرْنوس بفتح أوله، وتستعمله النسوة الكبار أيضًا، خصوصًا بنى عدى وما حولها (3).
ويُجمع على: البرانس، كما عند المسعودى في حديثه عن حاشية المعتضد باللَّه: وقد لبسوا الدراريع من الحرير الأحمر والأصفر، وعلى رؤوسهم البرانس" (4).
وقد يتخذ البرنس من الخز -كما عند المسعودى-: "وعليه دراعة ديباج، وعلى رأسه برنس خز طويل"(5).
وقد تُصنع له شقائق وجلاجل؛ يقول المسعودى: "وعلى رأسه برنس طويل بشقائق وجلاجل وحوله الجيوش"(6).
ويؤكد دوزى أن كلمة البرنس كانت تعنى في الأزمنة القديمة الطاقية، وأما في العصور الحديثة فإنها تشير
(1) معجم Webster،p.190 معجم عبد النور المفصِّل 152.
(2)
التاج 4/ 108، مادة برنس.
(3)
معجم تيمور الكبير 2/ 161.
(4)
مروج الذهب 4/ 268.
(5)
مروج الذهب 4/ 255.
(6)
مروج الذهب 4/ 310.