الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
الفارسية: يريشان بالباء المشربة، وقد دخلت التركية بلفظها ومعناها، ومعناها في الفارسية والتركية: المشتت المتناثر. وقد دخلت العربية حديثًا، ومعناها: نوع من العمائم الكبيرة، وقد وردت عند الجبرتى بعدة صيغ: البيرشان، البيرشانة، البيلشانة؛ وكلها بمعنى واحد: نوع من العمائم، في قوله:"وركب ثالث يوم من شوال، وعلى رأسه العمامة الديوانية المعروفة بالبرشانة 1/ 107"، وقوله:"وركب على أغا وأمامه الملازمون بالبيرشان 1/ 47"، وقوله:"وركب أمامه جميع الأمراء بالشعار والبيلشانات 2/ 189"(1).
البَيْرَمية:
بفتح الباء وسكون الياء وفتح الراء: منسوبة إلى جزيرة بَيْرَم التابعة لبلاد الهند، ومعناها: نوع من الثياب القطنية التى لا نظير لها في الحسن. وقد ورد ذكرها عند ابن بطوطة الرحَّالة؛ عندما أخذ يعدِّد هدايا سلطان الهند أبى المجاهد محمد شاه لملك الصين: وكان من بينها: "مائة ثوب بَيْرَمية، وهى من القطن ولا نظير لها في الحسن، قيمة الثوب منها مائة دينار. . "(2).
البِيْريه:
بكسر الباء وسكون الياء كلمة فرنسية دخلت العربية حديثًا، وأصلها في الفرنسية:، Beret أو Berret وهى تعنى: غطاء للرأس مستدير مسطح، أو قلنسوة، أو قبعة مستديرة منطبقة على أعلى الرأس (3).
ومن المحتمل أن يكون اللفظ عربيًا انتقل إلى الفرنسية من كلمة: البوريَّة التى تعنى ضربا من العمائم منسوبة إلى بلدة: بورة بمصر.
البِيش:
كلمة شاعت على ألسنة العامة في مصر والشام، ومعناها: هُدَّاب الثوب، أو هو خيوط في طرف الثوب، ويكون بعدما يسمونه:
(1) تأصيل ما ورد عند الجبرتى من الدخيل 47 - 48، معجم الألفاظ التاريخية في العصر المملوكى ص 40.
(2)
رحلة ابن بطوطة 542.
(3)
معجم عبد النور المفصل 117.