الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
تاريخ وقائع الشهر في العراق وما جاروه
1 -
أقدم معجم لغوي في العالم وجد في سورية
عثر الفرنسيون على صفائح مجهولة الكتابة لا يقل عهدها عن سنة 1400 ق. م وفيه ست لغات
اكتشف الدكتور (ف. أ. شفر) من أهل مدينة (استراسبورج) وهو رئيس البعثة الفرنسية للآثار القديمة في جنوبي سورية، معجماً يدل على انه اقدم معجم في الدنيا كلها، وتلا هذا الدكتور أمام محفى الرقم والآداب الفتانة في (باريس) بيان اكتشافاته.
ونقل الدكتور (شفر) قبل سنة خبر اكتشاف مدينة بقرب اللاذقية، الواقعة على ساحل بحر الروم وكانت تزهو بين سنة 2000 و 300 ق. م بتجارتها بالنحاس الاحمر، المستخرج من مناجم قبرص. هذا فضلا عن منتوجات آسية التي كان يرسل بها إلى مصر. وبلاد الهلين السابقة لليونان. والى جميع الربوع الواقعة في غربي بحر الروم. واسم تلك المدينة (زفونة) وكانت مسكن تجار أغنياء كل الغنى.
واظهر تنقيب السنة الماضية أن أسرة ملكية، كانت تحكم هذه المدينة أبان مجدها، وأما هذه السنة فوجه البحث إلى الإطلاع على قصر هؤلاء الامراء، ولا سيما خزانتهم، فوقع النقابون على صفائح من الآجر ظهرت فيها كتابة مجهولة، مخطوطة بلغة يقدر عهدها بأربعة عشر قرناً، قبل العصر المسيحي، على اقل تقدير. وقد دونت اللغة منسقة على الحروف الهجائية فأيدت كشوف ربيع هذه السنة. مكشوفات السنة الماضية.
كان القصر مقر النساخ
اتضح أن الخزانة كانت بناء عظيماً، يحتوي على غرف وآزاج عديدة، هي مقر أولئك اللغويين الأقدمين ومقام مساعيهم الجليلة. وعليه دلت الكشوف على أن هناك مدرسة للنساخ، اتخذوا من القصر مقراً لهم.
ولم يكن مسعاهم أمراً يسيراً، لأن من واجب العالم الخبير في (زفونة) أن يتقن ست لغات، بحيث يستطيع
الترجمة والكتابة فيها. ونعلم أن تلك المدينة كانت تزاحم الدنيا بتجارته قد
عثر على آثار عمل في اللغات الست مما يدل على أن المدينة كان لها منطقة واسعة في التجارة.
وبين الدكتور (شفر) أن (زفونة) كانت تتخذ اللغة البابلية في الأمور السياسية مع الدول المجاورة لها ويظهر أن الوزراء، المختصين بالشؤون الخارجية لفراعنة مصر، اختاروا لهم تلك اللغة ايضاً، ومما يثبت هذه الحقيقة، وجود صورة معاهدة تشبه في زمانها معاهدة (فرسايل) العصرية وتنص على تعديل حدود ثلاث مدن مهمة في فينيقية القديمة.
وكان سكان (زفونة) نفسها والمرابع التي تحيط بها، يتكلمون لغة (سامية) ويكتبونها بحسب الكتابة التي اكتشفتها البعثة. أما العلماء والكهنة، فكانوا آثروا التكلم (بالشمرية) وهي لغة خشنة من اصل عراقي عريق في القديم وكانت هذه اللغة في زمانها، كاللاتينية عند علمائنا في عهدنا هذا.
كان عندهم جدول مرادفات
وأما اللغة الرابعة التي اتخذت في (زفونة) فكانت المصرية وكان ينطق بها الموظفون في زمن سيادة الفراعنة واللغة الخامسة كانت (الميتنية) وهي لغة سكان سورية الشمالية.
واللغة السادسة (الحثية) التي جاء بها التجار من آسية الصغرى، قبل احتلال الجيوش (لزفونة) تلك الجيوش التي أفنت المدينة عن آخرها. وذلك في نحو سنة 1200 ق. م فلم يقم لها قائم بعد ذلك.
وكان من وظائف نساخ هذه الخزانة خزانة قصر الأمراء، الترجمة من لغة إلى لغة أخرى في الألسنة الستة المذكورة ووضعوا لهم معاجم متقومة من صفائح كبيرة من الاجر، فيها حقول الكلمات ليتسنى لهم أمر الترجمة، وكانت في الأغلب ترجمة الكلم في حقل ثان من هذه الصفائح. ووجد في صفيحة منها، جدول المرادفات، حتى لا يكرر النقلة الكلمة عينها عدة مرار. وقد عثرت البعثة على بعض صفائح تبين أن هناك طلاباً حديثي السن، كانوا ينقلون الكلمة نفسها مرات عديدة. فكانوا يشبهون تلاميذ عصرنا هذا، يخطون اكثر في الأحيان أما فوق السطر، وأما تحته. وقلما تراهم يكتبون على طول السطر. وكان عملهم هذا دون عمل اللغويين بكثير.
ورئي قسم من الصفائح، ربما يدل على الأعمال الدينية في ذاك الزمان وقسم آخر يبين
تاريخ أهل (زفونة). وسوف تترجم تلك الصفائح في الخريف والشتاء المقبلين، ويحتمل أن تسفر النتيجة عن أخبار تزيدنا أبناء عن تاريخ الشرق الأدنى القديم، الذي زال بمدة مديدة. قبل نشأة اليونان.
عربها عن الإنكليزية: فنسان م. ماريني
2 -
حل المجلس النيابي
صدرت الإدارة الملكية في 1 تموز (يوليو) بحل مجلس النواب والبدء بانتخاب مجلس جديد. فبدئ به في العقد الاول من شهر أيلول.
3 -
البصرة قاعدة جوية بريطانية
تقوم السلطات العسكرية البريطانية بتوسيع المقر العام لجيش الاحتلال والطيارات البريطانية في (نهر معقل) من ضواحي البصرة على شط العرب، وذلك تواطئه لاتخاذ البصرة قاعدة جوية بريطانية بدلا من بغداد والمفهوم أن الغرض من هذه الأعمال أن تكون المطارات البريطانية في العراق والساحل العربي من خليج فارس متقاربة بعضها من بعض كل التقارب وهذا بعد أن تتخلى بريطانية عن الجزر الصغيرة في خليج فارس في منفعة إيران. وإيران تطالب بتلك الجزر منذ زمن مديد.
4 -
الحكم على ذابح
كنا قد ذكرنا في مجلتنا (8: 641) أن الشيخ علي القمي ذبح السيد حسن بن السيد أبي الأصفهاني فسمعت المحكمة الكبرى في النجف أقوال الشهود واعتراف الجاني بجرمه الشنيع فأصدرت قراراً تلي علناً في 15 أيلول (سبتمبر) وحكمت عليه بالحبس المؤبد مع الأشغال الشاقة حكماً قابلاً للتمييز.
5 -
إلى (يقظان) الناعس التاعس
سوف نطفف مكيالك في الجزء القادم لان خلطك أو اختلاطك صدر في 24 أيلول عند تهيئة أخبار الشهر، وهذرك ليس من هذا الباب، بل واقع في (الآية الخامسة من سورة الجمعة).
6 -
بيان رسمي (بحروفه)
حادثة السليمانية في 6 أيلول 1930
بناء على انتشار كثير من الإشاعات الكاذبة عن الحادث المؤسف الذي وقع في السليمانية في اليوم السادس من الشهر الحالي، من قبل اشخاص، غايتهم بث الرعب واليأس في القلوب رأت الحكومة نشر البيان التالي عما حدث:
بناء على اطلاع وكيل المتصرف، على
رغبة عد كبير من الأشراف والتجار في أجراء الانتخاب، أذاع في 5 أيلول اتخاذ التدابير لأجل انتخاب الهيئة التفتيشية في اليوم التالي ولما كان قد اتصل به أن عدداً صغيراً من الأشراف مال إلى المقاطعة. لعلهم بان الانتخابات حرة، وليس هناك من يجبرهم على الاشتراك: أن لم يرغبوا في ذلك، كما انه لا حق لأحد، أن يمنع الراغبين من الاستعمال حريتهم، سواء كان بالقوة، أو الارهاب، أو التهديد. وإبان وكيل المتصرف، أن فعلا كهذا يعد جرماً خطيرا ومن واجب الحكومة حماية المنتخبين منه.
وفي صبيحة اليوم السادس من شهر أيلول أرسلت بطاقات الدعوة إلى نحو 30 من الأشراف، الذين يمثلون كافة محلات البلدة لأجل حضورهم سراي الحكومة لإجراء الانتخاب، وقد حضروا ليلاً واجتمعوا برئاسة رئيس البلدية.
وبعد ذلك جاءت الأخبار بان ما يقارب ال 50 من تلاميذ المدارس والرعاع اخذوا يجتمعون في السوق ويكرهون أصحاب الحوانيت على غلقها ويجمعون الناس، وتقدموا بعد ذلك نحو سراي الحكومة حيث منعهم من التجمع صف من الشرطة. ونظراً لازدياد المتجمهرين وخروجهم على النظام، اتضحت ضرورة إحضار النجدة، فطلب إلى قائد حامية الجيش العراقي إرسال 100 جندي، غير مسلح لمساعدة أفراد الشرطة.
إن حراجة الموقف كانت آخذة بالازدياد، وشوهد عدد من المتجمهرين يستعمل كراسي المقاهي كسلاح ضد أفراد الشرطة، الذين جرح بعضهم، وعلى ذلك ظهر لزوم لوجود قوة، فعدل الطلب الاول بان طلبت سرية مسلحة.
وقد اقتحم المتجمهرون إذ ذاك صفوف الشرطة القليلي العدد، وبدءوا يرشقون الشرطة
وسراي الحكومة، بالحجارة فطلب إلى قائد الحامية إرسال فوج لأجل تعزيز السرية التي كانت في طريقها إلى السراي.
وقد اشتد رشق الحجارة وازدادت الهراوات والعصي لدى المتجمهرين، وما فتئ أن وقف سيل الحجارة عند وصول سرية المشاة المسلحة السراي. ومع أن قسماً من المجتمعين اخذوا بالانسحاب، فقد قلت أكثريتهم في
محلتها فأوعز إلى الجند تشتيتهم، وبدءوا بذلك سائرين في الشارع متفرقين وذلك شوهد المشاغبون متفرقين ولذلك شوهد المشاغبون يهجمون على الجنود بهراواتهم الكبيرة ويرشقونهم بالحجارة المعدة للتبليط، والكراسي، وغيرها كلما تقدم الجنود ببطء.
وفي هذه الآونة دوت رصاصة وخر جندي عراقي قتلا، وتلا ذلك عدة طلقات من المسدسات.، وجرح جنديان فأطلق الجنود الرصاص فوراً، وتفرق المتجمهرون. وفي تلك الساعة، وصل الفوج، وتولى مراقبة البلدة واستتب الأمن.
الإصابات
تكبدت الشرطة قبل وصول الجنود عشر إصابات، وقد جرح 9 منهم بالحجارة والعصي، والآخر بالخنجر وكذلك كسرت 153 من نوافذ السراي و 17 من مصابيح الشوارع.
الجيش العراقي
جندي واحد قتيل، جنديان جريحان جندي واحد جريح بحجارة.
الاهلون
13 قتيلا و 23 جريحاً.
المقبوض عليهم
وقد قبض على الأشخاص التالي بعد الشغب:
الشيخ قادر أخو الشيخ محمود، ميرزا توفيق، رمزي أفندي. حمه آغا، عزمي بك بابان، عزت بك عثمان باشا. عبد الرحمن آغا احمد باشا، محمد صالح بك. مجيد أفندي كاي إسكان، فائق بك بابان. شيخ محمد كلاي.
وقد أخذت الشرطة بالقبض على الأشخاص المسؤولين عن الاضطراب وبلغ عدد الذين
قبض عليهم حتى الآن نحو ال (100).
ويتضح من هذا التقرير أن السلطات أكرهت على استعمال القوة في تشتيت الرعاع المتمردين، الذين كانت غايتهم تعكير صفو الأمن، كما أن سبب هذا الاضطراب ناشئ عن عزم بعض الأشخاص المخدوعين، على استعمال طرق الإرهاب ضد المواطنين المطيعين للقانون والذين أرادوا الاشتراك في الانتخابات.
ملاحظ مكتب المطبوعات
7 -
تصحيحات
ص 724 س 20 دليسنبر: ديسنبر - ص 741 س 8 جعفر: جعيفر - ص 757 س 15 تعطلع: تعطل - ص 786 س 8 أملي: أملى.