الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
باب المكاتبة والمذاكرة
نظرات في رسالة النابغة
طالعت في الجزء الأول من لغة العرب في سنتها الثامنة ص (32 إلى 39) رسالة النابتة للجاحظ التي عني بنشرها حضرة الدكتور داود الجلبي. وقد ظن أن هذه الرسالة لم تنشر سابقاً. والحق أنها برزت إلى عالم الطبع على يد الأستاذ فان فولتن فقيد العلم والأدب وكان قد اعتمد في طبعها على النسخة المحفوظة في الآستانة. والرسالة مدرجة في أعمال المؤتمر الحادي عشر، مؤتمر المستشرقين في القسم الثالث في ص115 إلى 123 (طبع باريس سنة 1897) وقد ذكرت هذه الرسالة في كتاب (الآداب العربية) تأليف بروكلمن (ولعل حضرة الدكتور الجلبي لم يقف عليها لأنها ليست تحت يده) إذ هي في موطن منزو من ملحق المجلد 2ص 693، ولهذا نلفت أيضاً نظر حضرة الأديب يوسف آليان سركيس إذ لم نر لها ذكراً في معجمه الذي وسمه بمعجم المطبوعات العربية. والمفيد في نسخة الآستانة المطبوعة أن النسخة المذكورة تشابه كل المشابهة النسخة الموصلية حتى في بعض أوهامها الظاهرة للعيان، وهذا ما يحدو بنا إلى القول أن الرسالتين منقولتان عن أصل واحد هو الأب. وفي عدة مواطن ترى النسخة الآستانية (وهي التي نرمز إليها بحرف (ن) أضبط من النسخة الموصلية التي (نرمز إليها بحرف (م) وتؤيد في أغلب الأحيان صحة فكرة الدكتور الخبير فليسمح لي إذن حضرته أن أقابل روايته برواية النسخة الآستانية لينجلي الحق لمن يريد اتباعه.
ص32 س2 ن: الامتناع كما في م وأظن أن الامتناع بتاءين هو الصحيح -
وفي (ص) و (س) المذكورين في ن (لا) غير مذكورة
س4 ن تذكر (اتقاء) كما قال حصرته.
ص33 س6 ن تذكر (ذيلها) كما قال حضرته
(في ن غربهم في مكان عنهم
س13 ن (يقتل) كما ذهب إليه الجلبي
(ن كولى كما في م. والصواب أن يقال مول (بضم ففتح فتشديد)
كما يذهب إليه فان فولتن
س14 ن ذمروا عوض دفروا
(15 ن تقدم
(16 ن دما كما أصلحه الجلبي
(17ن تروى: يضيع الله دم، لا يضيع دم الله
(وفيه ن والمنتقم له، لا والمنتقم
(18ن بطائلته في مكان: بطائله
(19 في ن محبته كما في م
(20ن أقامته في موضع إمامته
(21ن رباعه في موطن رياعه
(وفيه ن أقواله كما في م. وفان فولتن يعرض على القراء أن يقال أمواله كما ارتآه الجلبي
س 22ن طمره بدل ظهره
(23ن كلما قذفوه مثل في م. وفان فولتن يرتئي أن يقال: كل ما قذفوه كما ارتآه الجلبي
س وفيه ن وادعوه عليه عوض: أو أودعوه
ص34 س1: ن: قاتله في مكان القاتل
س2 فان ولتن يزيد (أن) بعد (على) الأولى
(5ن أبو حنيفة في مكان أبو حيف. وفان فولتن يذهب إلى أن صحيح الرواية هو: ابن حنيف وهو الصواب عينه
ص34 س8 ن انتثار في موطن: انتشار
(وفيه ن تزيد على ما بعد (أصحابه) هذه العبارة: (وما رأى من الخلل في عسكره وما عرف من اختلافهم على أبيه
س11 ن عصبا (كذا) في موطن (عضبا). وفان فولتن يرى إنها (غصبا) كما ارتأى حضرة الجلبي)
س14 ن اجتماع في مكان (إجماع)
(17ن بالفيء واختيار كما أصلحهما الدكتور
(18 فان فولتن يرتئي أن يقال (جحد) بدل من (حد)
(20ن جحد في مكان (حجر)
(22 ن لم تكن إلا فيمن في موضع: (لم يكن إلا فمن أو ممن. . .
(24ن نابتة وتسبوه كما صححها الجلبي
ص35 س4 ن: أمر كما أصلحهما حضرته
س7 ن تقول في مكان يقول. وقبله في موطن (قتلته)
(8 ن المتحرز في مكان المتحزب
(10ن م) مما
(11ن المثل كما أصلحها الدكتور) وشيا، كما في م. وهو لا غبار عليه بخلاف ما ارتآه حضرة الدكتور
س12 ن تصنع في محل يصنع
(16ن تقول بدل يقول
(18ن تدل بدل يدل وأنفسهم بدل نفوسهم
(19ن فيهم كما في م
ن أتدل عوض أندل وبغضاء عوض (بغض)
(20ن تدل عوض يدل
ص36 س2 ن: شتمهم كما صححها الجلبي
س5 ن بالتجوير بدل بالتجويز.
ص36 (7ن الزبعري كما قال الدكتور
(9ن يا يزيد في مكان يد نريد. وتسل عوض تشل وفان فلوتن يرى أن يقال (فشل). ولعل ذلك لأنه يرقى في العقد الفريد 312: 2 (من طبعة سنة 1293): ولقالوا ليزيد لا فشل، إلا أنه يحتمل أكثر أن تكون (يا) الموجودة في نسخة ن مصحفة عن (يد) على أن هذا البيت لم يرو في عداد الأبيات الواردة في هذه القصيدة المنسوبة إلى عبد الله بن الزبعري وهي مروية مرارا عديدة في كتب أخرى.
ومن الغريب أن الجاحظ نفسه (في كتاب الحيوان 163: 5) يروي:
ليت أشياخي الخ بموجب نص آخر
س10 ن فاعتدل بدل فعدل. ولا يمكن أن يقال: (فعدل) لأن تقطيعه يجب أن يكون (فأعلن)
س11 ن تجوير بدل تجويز). واقطع بدل وافظع
س15 ن يتسكعون عوض يتشكعون
س18 ن مسلمة كما في م. أما فان فولتن فيصححها بقوله (مسلم)
وهو الصواب عينه، غذ لا وجود لرجل اسمه يزيد بن أبي مسلمة
وفيه ليس في ن الكرة كما في م
س22 ن إنكاره كما في م
وفيه ن الجبار كما يراه الدكتور
(24ن فزجروا بدل فزجوا
ص37 س2: ن مولدا (كذا) في مكان مؤكدا
(3ن قراهم عوض قرى
(4ن لا يكون عوض يكون. و (تقول) في مكان (نقول)
(7ن العزة بالإثم كما في م. وفان فلوتن يرتئي أن يقال (الحربة بلا أثم)
وفيه نثر كما في م
(8 ن تراه بدل يراه
ص37 س13 ن جنس كفر هؤلاء غير كفر أولئك في مكان: جنس كفرها لا غبر كفر أولئك
(18ن يظن كما صححها الجلبي. و (تعريا) كما في م. أما فان فلوتن فيرى أن تصلح (تقززا)
س19 ن نبتت كما صححها الدكتور
(24ن أن ينقص منه نقص. عوض: أن ينقص منه
(وفيه ن أن يبدله عوض تبدله
(25ن ونسخه عوض نسخه وفان فولتن يصلحها بقوله ينسخه
(وفيه ن أنزله عوض نزله
(ن كان عوض كاف
ص38 س1 ن تزيد بعد خلق: ومنعوا اسم الخلق.
(1ن فإذا كما في م.
(6ن مخلوق عوض بمخلوق في السطر الذي يليه: بمخلق بدل مخلوق
(9 وان ما كان على. . . كما في م. وفان فولتن يظن أن الرواية الصحيحة هي: وما كان على غير.
(10ن فان لوتن يرى أن تحذف (غير) الأولى ليصح معنى العبارة.
(15ن حكيت كما صححها الجلبي.
(16ن نجمت)
ص39 س2 ن قال كما في م.
(3ن افنحن عوض فنحن.
(4ن بقديمنا كما صححها الدكتور.
(5 نفي العجم عوض: من العجم. وفان فولتن يصحح الرواية بقوله من العجم.
(وفيه ليس في العبارة التي زادها الجلبي بقوله: الحديث دون القديم وللعجم.
ص39 س7 ن كما صححه الدكتور.
(8ن ليبس فيها (بعد ان) للمرة الثانية بعد (اسمعيل).
(13ن ليس فيها (لمن) الأولى لمن زادها فان فولتن.
(15ن (قد) عوض (وقد).
(16 في ن (فخور) بدل (فجور) وقد أردفها فان فولتن بقوله (كذا).
(17ن (أغيظ) كما صححها الدكتور.
(23ن موفقا كما في نسخة م: إلا أن فان فولتن صححها بقوله (موفق).
وأظن أن هذه التصحيحات والمقابلات والمعارضات تسر الدكتور الجلبي فأرجوك أن تطلعه عليها من قبلي وتهنئه بصحة نظره في التصحيحات والجهد الذي بذله في إخراج النص بهذا الوجه الصبيح.
رومة: جرجيو ليفي دلافيدا
مدرس اللغات الشرقية في جامعة رومة.
(لغة العرب) أننا نشكر لحضرة الصديق الكريم السنيور جرجيو ليفي دلافيدا عنايته برسالة (النابتة) وأعمال النظر فيها، فأصبحت بهذا السعي المحمود كالإبريز الذي لا عيب فيه، والقراء جميعهم ينضمون إلى الدكتور داود أفندي الجلبي ليجاورنا في الشكر للأستاذ الإيطالي والاعتراف بفضله الجزيل وتعبه الظاهر.
العسيل والمسواك
قرأت في مجلتكم 142: 8 جوابا عن سؤال جاءكم من لنجة فاستحسنته غاية الاستحسان إذ لم أجد من ذكر العسيل للفرشاة سواكم مع وفرة كتب اللغة الناقلة الأعجمية إلى العربية وبالعكس. فكلهم يذكرون (فرشة وفرشاة وشعرية وفورشة وفرشابة وبرشيمة وممسحة) إلى غيرها وكلها لا تؤدي معنى الإفرنجية إلا لفظتكم لصحة معناها ولأنها عربية محضة. ولهذا أقدر سعيكم كل التقدير والآن أود أن اعلم أي لفظة تصلح لأن تكون (لفرشة الأسنان) مع الاشتراط أن تكون الكلمة عربية من طبقة لفظة العسيل؟
مصر القاهرة: س م. ح
(ل. ع) أحسن لفظة هي (المسواك) وقد اجتمعت فيها جميع شروط المعنى والمبنى. ويخصص السواك بما لا يكون متخذاً من الشعر.