الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
أن الكعك معرب: كاك بالفارسية. «درر الفرائد المنظمة» ج 1 ص 104: بكسماط، وكررها في هذه الصفحة بالكاف لا بالقاف. وفي ص 130: البكسماط، وبعده البقسماط. وفي أول ص 130 منه ايضا: بقسماط. وفي ص 319: بقسماط. وفي ص 396: بكسماط، ولم تكتب بعد ذلك. والفرس يقولون: بكسمات.
وفي «كنايات الجرجاني» ص 114: يقال له: بقصماد. والبقسماط يقال له أيضا: قنِّيطة.
بَقْشِش:
أي وَهَب، وفرّق الدّراهم
…
ومنه أعطى البقشيش: بمعنى العطيّة، وهي عن سخاء نفسِ المعطِي سواء أكان عن خصلة في النفس أو بحكم الظروف المحيطة به. تركيته: بخشيش. وبعضهم يقول: بخشش عليه، وهي أقرب للأصل. ويرادف البقشيش: العطّية، والحِباء، والهبة، والصّلة. وانظر «الدرر المنتخبات المنثورة» ص 92: بقشيش، ويرادفه في «شفاء الغليل» ص 72: الجائزة. وانظر في تراجم التاجي الطويلة ترجمة آل بخش، وأنه لفظ فارسي معناه عطية الله، فهي فارسية. «سبحة المرجان» ص 42 س 2 معنى الهداد عطية الله. «ابن بطوطة» ج 1 ص 126: الشيخ خداداد معناه: عطية الله.
بقع:
الثَوب بقّع. والبُقْعَة في القاموس: اللَّطْحُ كاللَّطْخ إذا جفّ الثوب وحُكَّ، ولم يبق له أثر.