المَكتَبَةُ الشَّامِلَةُ السُّنِّيَّةُ

الرئيسية

أقسام المكتبة

المؤلفين

القرآن

البحث 📚

الهجرى، وربما كان الزّبير بن بكّار نفسه/ قد كتب عن - تاريخ التراث العربي لسزكين - الشعر - جـ ٢

[فؤاد سزكين]

فهرس الكتاب

- ‌ العصر الجاهلى وبداية العصر الإسلامى حتى سنة 50 هـ/ 670 م

- ‌أ- الشعراء الستة وشعراء المعلقات (السبع والتسع):

- ‌النابغة الذبيانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المخطوطات:

- ‌طبعات الديوان:

- ‌ترجمات شعر النابغة:

- ‌ دراسات عن ديوان النابغة الذبيانى:

- ‌عنترة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ترجمات لها ودراسات عن تطورها ومكوناتها التاريخية:

- ‌طرفة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌طبعات الديوان:

- ‌دراسات عن طرفة:

- ‌زهير بن أبى سلمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌علقمة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المخطوطات:

- ‌طبعات الديوان:

- ‌امرؤ القيس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌دراسات باللغة العربية:

- ‌ب- آثاره:

- ‌شروح الديوان:

- ‌طبعات أخرى من الديوان:

- ‌ترجمات شعر امرئ القيس:

- ‌لبيد بن ربيعة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو بن كلثوم

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ الحارث بن حلّزة)

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأعشى ميمون

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌طبعات الديوان:

- ‌ترجمات ودراسات عن ديوان الأعشى:

- ‌ب- الصعاليك:

- ‌الشّنفرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌تأبّط شرّا

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ترجمات وشرح الديوان:

- ‌الحارث بن ظالم المرّى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌السّليك بن السلكة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌قيس بن الحداديّة

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌حاجز الأزدى

- ‌ب- آثاره:

- ‌عروة بن الورد

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو منازل السّعدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌الخطيم بن نويرة

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌القتّال الكلابى

- ‌ب- آثاره:

- ‌فضالة بن شريك الأسدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌صخر الغىّ

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌الأعلم الهذلى

- ‌ج - شعراء الشام وجنوبى العراق وشمالى نجد (كلب، وقضاعة، وتغلب، وبكر):

- ‌زهير بن جناب الكلبى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌وعلة الجرمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد الله بن (ال) عجلان النّهدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مهلهل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأخنس بن شهاب التّغلبى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌جابر بن حنىّ التّغلبى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أفنون التّغلبى

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عميرة بن جعل التّغلبى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌عدىّ بن الرّعلاء الغسّانى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌حنظلة بن عفراء

- ‌عمرو بن قميئة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المرقّش الأكبر

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن زيّابة التّيمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الحارث بن عباد

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌الفند الزّمّانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌بسطام بن قيس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌مرقّش الأصغر

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌بشر بن عمرو بن مرثد

- ‌مصادر ترجمته وآثاره:

- ‌جسّاس بن مرّة

- ‌العوّام بن شوذب

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌مفروق

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌الحارث بن وعلة الذّهلى

- ‌مجمع بن هلال

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌راشد بن شهاب

- ‌أبو زبيد الطائى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌كعب بن جعيل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأغلب العجلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المرّار العجلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌عبد الله بن عنمة الضّبّى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مقّاس العائذى

- ‌آثاره:

- ‌سويد بن أبى كاهل

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سهم بن حنظلة الغنوى

- ‌ب- آثاره:

- ‌د- شعراء الحيرة وما حولها:

- ‌أبو دؤاد الإيادي

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌[دؤاد بن أبى دؤاد]

- ‌عبد المسيح بن عسلة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبيد بن الأبرص

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌طبعات الديوان:

- ‌أوس بن حجر

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المتلمّس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌آثاره:

- ‌عبد عمرو بن عمّار الجرمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌لقيط الإيادي

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المسيّب بن علس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو قردودة الطّائى

- ‌سنان بن أبى حارثة المرّى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌عدىّ بن زيد العبادى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المخطوطات:

- ‌ قسّ بن ساعدة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأسود بن يعفر

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المخطوطات:

- ‌المنخّل اليشكرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد قيس بن خفاف البرجمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌معوّد الحكماء

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌علباء بن أرقم اليشكرى

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الرّبيع بن زياد العبسى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌زبّان بن سيّار الفزارى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد المسيح بن بقيلة الغسّانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌هـ- شعراء منطقة الفرات الأدنى، والخليج العربى، وشرق الجزيرة العربية، واليمامة (باهلة، وعبد القيس، وتميم):

- ‌أعشى باهلة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌حجل بن نضلة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌مالك بن زغبة الباهلى

- ‌ابنا خذّاق العبدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المثقّب العبدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الممزّق العبدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المفضّل النّكرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌آثاره:

- ‌عدى بن وداع الأعمى

- ‌آثاره:

- ‌الأضبط بن قريع

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ضمرة بن ضمرة النّهشلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أوس بن غلفاء الهجيمى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سلامة بن جندل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المخطوطات

- ‌(ابن) الكلحبة اليربوعى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌لقيط بن زرارة

- ‌ب- آثاره:

- ‌ثعلبة بن صعير المازنى

- ‌أ- مصادر ترجمته

- ‌ذو الخرق الطّهوى

- ‌رافع بن هريم اليربوعى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ابن أحمر الباهلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأعور الشّنّى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌نهشل بن حرّى النّهشلى

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأشهب بن رميلة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أعشى بنى الحرماز (أو) أعشى مازن

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبدة بن الطّبيب

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌عمرو بن الأهتم المنقرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌قيس بن عاصم المنقرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الزّبرقان بن بدر

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المخبّل السّعدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سحيم بن وثيل الرّياحى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأخوص الرّياحى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌مالك بن نويرة

- ‌ب- آثاره:

- ‌متمّم بن نويرة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ضابئ بن الحارث البرجمى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌موسى بن جابر الحنفى

- ‌ب- آثاره:

- ‌و- شعراء نجد وتخومة مع الحجاز واليمن (الرّباب، طئّ، غنى، أسد، غطفان، سليم، عامر بن صعصعة):

- ‌عوف بن عطية (أو) عوف بن الخرع

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌محرز بن المكعبر الضّبّى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌زيد الفوارس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌زهير بن مسعود الضّبّى

- ‌حاتم الطّائى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مخطوطات الديوان:

- ‌طبعات الديوان:

- ‌[عامر بن جوين الطائي]

- ‌قبيصة بن النّصرانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌بشر بن عليق الطائى

- ‌طفيل الغنوى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌بشر بن أبى خازم

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أعشى بنى أسد أو الأعشى بن بجرة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌الجميح الأسدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الحادرة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سلمة بن الخرشب الأنمارى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌قراد بن حنش الصّاردى

- ‌(ال) حصين بن الحمام

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌قيس بن زهير العبسى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌جران العود

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الرّحّال

- ‌المعقّر البارقى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌يزيد بن الصّعق

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌خداش بن زهير العامرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عوف بن الأحوص العامرى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد الله بن ثور بن معاوية

- ‌ربيعة بن مقروم الضّبّى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عياض بن كنيز الضّبّى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أبو مروان ضرار بن ضبّة

- ‌النّمر بن تولب

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سويد بن كراع العكلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌زيد الخيل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌البرج بن مسهر الطّائى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأعرج المعنىّ

- ‌ب- آثاره:

- ‌كعب الغنوى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الكميت الأكبر

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الحضرمى بن عامر الأسدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ضرار بن الأزور الأسدى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو بن شأس الأسدى

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو سمّال الأسدى

- ‌مصادر ترجمته:

- ‌كعب بن زهير

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌المخطوطات:

- ‌شروح مختلفة لشراح مجهولين:

- ‌«تخميس»:

- ‌المضرّب

- ‌الحطيئة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الرّبيع بن ضبع الفزارى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سالم وعبد الرحمن، ابنا دارة

- ‌أ- مصادر ترجمتهما:

- ‌ب- آثارهما:

- ‌الشّمّاخ

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مخطوطات شعره:

- ‌طبعات الديوان:

- ‌مزرد

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌بقيلة الأكبر

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌بيهس بن عبد الحارث الغطفانى

- ‌(ال) عباس بن مرداس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌خفاف بن ندبة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عامر بن الطّفيل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌النّابغة الجعدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌حميد بن ثور

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ابن مقبل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ز- شعراء الحجاز

- ‌1 - شعراء الحجاز وتخومه:

- ‌السموأل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سعية

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو كبير الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مالك بن خالد الخناعى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌عبد مناف بن ربع الجريبى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌قيس بن (ال) عيزارة

- ‌مصادر ترجمته وآثاره:

- ‌أبو قلابة الهذلى

- ‌ المتنخّل

- ‌مصادر ترجمته وآثاره:

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو ذو الكلب الهذلى

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو بن هميل اللّحيانى

- ‌مصادر ترجمته وآثاره:

- ‌شعراء هذليون آخرون فى العصر الجاهلى:

- ‌ المحرّث بن زبيد الصّاهلى (سعد بن هذيل):

- ‌ ابن ترنا الهذلى:

- ‌ سريع بن عمران الصّاهلى

- ‌ سلمى (سلمى؟ ) بن (ال) مقعد القرمى

- ‌أبو ذؤيب الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو خراش الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو جندب الهذلى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌[عروة بن مرة]

- ‌الأبحّ بن مرّة

- ‌(عمرو بن) الداخل

- ‌ساعدة بن جؤيّة الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أسامة بن الحارث الهذلى

- ‌مالك بن الحارث

- ‌سهم بن أسامة

- ‌حذيفة بن أنس

- ‌المعطّل الهذلى

- ‌آثاره:

- ‌أبو بثينة الصّاهلى

- ‌ساعدة بن العجلان

- ‌خالد بن زهير الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو المثلّم الهذلى

- ‌معقل بن خويلد الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو العيال الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌بدر بن عامر الهذلى

- ‌مليح بن الحكم

- ‌البريق الهذلى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌عروة بن حزام

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌هدبة بن خشرم (أو: ابن الخشرم)

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌زيادة بن زيد العذرى

- ‌مصادر ترجمته وآثاره:

- ‌دريد بن الصّمّة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مالك بن عوف الأنصارى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو بن سالم الخزاعى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌معن بن أوس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو مزاحم الثّمالى

- ‌عبد الله بن سلمة الأزدى

- ‌2 - شعراء مكة وما حولها:

- ‌ورقة بن نوفل الأسدى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌زيد بن عمرو بن نفيل

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌نبيه بن الحجّاج السّهمى

- ‌ أعشى بنى تميم

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مسافر بن أبى عمرو بن أميّة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌عمارة بن الوليد

- ‌مصادر ترجمته، وشعره:

- ‌أبو طالب

- ‌أ- مصادر ترجمته وآثاره:

- ‌عبد الله بن الزّبعرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أميّة بن الأسكر الكنانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سارية بن زنيم الكنانى

- ‌مصادر ترجمته وآثاره:

- ‌أنس بن زنيم الكنانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌على بن أبى طالب

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌ضرار بن الخطّاب الفهرى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو الطّمحان القينى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو سفيان بن حرب

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌هبيرة بن أبى وهب المخزومى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو بن العاص

- ‌آثاره:

- ‌3 - شعراء يثرب/ المدينة، وما حولها

- ‌أحيحة بن الجلاح

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌سويد بن الصّامت

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌قيس بن الخطيم

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أبو قيس بن الأسلت

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌مالك بن العجلان

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو بن الإطنابة

- ‌ب- آثاره:

- ‌شهم بن مرّة المحاربى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌سحيم عبد بنى الحسحاس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌حسّان بن ثابت الأنصارى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عبد الله بن رواحة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌كعب بن مالك الأنصارى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أبو قيس صرمة بن أبى أنس

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌عبد الله بن أبى معقل الأنصارى

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عتيبة بن مرداس

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌بشير بن سعد

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عامر الخصفى

- ‌كعب بن الأشرف

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌(أبو) قيس بن (أبى) رفاعة

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الرّبيع بن أبى الحقيق اليهودى

- ‌أبو الذّيّال اليهودى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌4 - شعراء الطائف، وما حولها

- ‌ذو الإصبع

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌أميّة بن أبى الصّلت

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الدراسات:

- ‌أبو محجن الثّقفى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌غيلان بن سلمة الثّقفى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌5 - شعراء اليمن، (موطنا، أو أصلا)

- ‌الأفوه الأودى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأسعر الجعفى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو بن قعاس المرادى

- ‌ عبد يغوث

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌يزيد بن (ال) مخرّم الحارثى

- ‌مالك بن حريم الهمدانى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌امرؤ القيس بن جبلة السّكونى

- ‌امرؤ القيس بن عمرو بن الحارث السّكونى

- ‌عمرو بن معديكرب

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌الأشتر النّخعى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌النّجاشى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌رؤاس بن تميم

- ‌الأجدع بن مالك الهمدانى

- ‌‌‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌ب- آثاره:

- ‌عمرو بن برّاقة الهمدانى

- ‌‌‌ب- آثاره:

- ‌ب- آثاره:

- ‌امرؤ القيس بن عابس الكندى

- ‌أ- مصادر ترجمته:

- ‌الشاعرات:

- ‌(ال) خرنق

- ‌أ- مصادر ترجمتها:

- ‌ب- آثارها:

- ‌سعدى بنت الشّمردل الجهنيّة

- ‌الدّعجاء بنت وهب

- ‌الخنساء

- ‌أ- مصادر ترجمتها:

- ‌ب- آثارها:

- ‌جنوب أخت عمرو ذى الكلب

- ‌أ- مصادر ترجمتها:

- ‌ب- آثارها:

- ‌عاتكة بنت زيد بن عمرو

- ‌أ- مصادر ترجمتها:

- ‌ب- آثارها:

الفصل: الهجرى، وربما كان الزّبير بن بكّار نفسه/ قد كتب عن

الهجرى، وربما كان الزّبير بن بكّار نفسه/ قد كتب عن «أخبار أميّة» (انظر: الفهرست، لابن النديم 111). ومن المرجع أن أبا الفرج الأصفهانى أفاد من هذا الكتاب (الأغانى 4/ 123، 124، 125).

وكان يضم أيضا قطعا من شعره (انظر: المرجع السابق 4/ 122، 129، 130، والنص الأخير منقول حرفيا، عن شرح ابن حبيب، فى خزانة الأدب 1/ 121، نقلا عن المصدر نفسه، على نحو الموجود عند الزبير بن بكار) كما كتب- أيضا- «أخبار أمية» عبد العزيز بن يحيى الجلودى (المتوفى 332 هـ/ 944 م)(انظر: الرجال، للنجاشى 182).

وجمع شولتس قطعا من شعره، وترجمها إلى الألمانية، فى كتاب، بعنوان:

F. Schulthess، Umaiya b Abi- alt. Dieunterseinem Namenuberliefert en Gedicht- fragmente، gesamm. undubers. Lei Pzig 1911 (Beitragezur Assyr. VIII 3)

وكتب تيودور نولدكه حول هذا الموضوع، فى:

Th. Noldeke، in: ZA 27/ 1912/ 159 - 172.

وأعد ركندورف دراسة عنه، فى:

H. Rekendorf، in: OLZ 15/ 1912/ col. 211 - 216.

واعتمادا على طبعة شولتس، نشره بشير يموت، بيروت 1934.

ولم تعرف- بعد- «لاميّة» توجد فى: دمشق، الظاهرية، مجموع 27/ 6، وتوجد قطع له ذكرها بلاشير، فى المرجع السابق 306، وهناك أبيات فى: المنتخب الميكالى، ص 66 أ، وحماسة الظرفاء ص 74 ب، والمعانى، للعسكرى 1/ 26، 46، 110، والحماسة البصرية، انظر فهرسه، والدر الفريد، وذكره فى حوالى 8 مواضع، انظر كذلك: فهرس الشواهد Schawahid ،Indices 346

‌الدراسات:

كتب عنه شولتس دراسة، فى الصحيفة التذكارية لنولدكه:

F. Schawlthess، Umaiyab. Abi- alt، in: Orient. Studien، Festschrift Th. Noldeke 1906، I، 71 - 89.

كتب فرانك كمنتسكى، دراسات عن الصلة بين الشعر المنسوب لأمية بن أبى الصلت والقرآن الكريم:

J. Frank- Kamenetzky، Untersuchungenub erdas Verhaltnisderdem Umaiyab. Abi- alt zugeschriebenen Gedichtezum Qor n، Kirchhain 1911.

ص: 331

- كتب المؤلف نفسه بحثا آخر، عن مجاز فى العربية والعبرية والمصرية، فى:

J. Frank- Kamenetzky، Einealtarabisch- hebr isch- gy Ptische Meta Pher، in: OLZ 17/ 1914/ col. 394.

كتب جولد تسيهر عنه، فى بحث عن الروح:

I. Goldziher، Die Zurechtweisungde r Seelein: Gesammelte Schriften V 279 - 284

وكتب باور دراسة عنه، فى:

E. Power، in: MFOBI/ 1906/ 197 - 222 und MFOB 5، 2/ 1912/ 145 - 195

كتب عنه إيوار، بوصفه مصدرا جديدا:

C L. Huart، Unenouvellesourc edu Quran، in: JA، 10 emeser. 4/ 1904/ 125 - 167

وكتب أندريا: أصول الإسلام والمسيحية

T. Andrae، Der Urs Prungdes Islamsunddas Christentum.

وله ترجمة بالفرنسية، أعدها روش، J.Roche فى باريس 1955، ص 55 - 63.

(وقارن: ما كتبه ريتر، فى (H.Ritter ،in: Oriens 9 /1956 /335: كتب هيرشبرج، عن التعاليم اليهودية والمسيحية فى الجزيرة العربية، فى الجاهلية وصدر الإسلام، انظر:

J. W. Hirschberg، Judischeund Christliche Lehernimvor- undfruhislamisch en Arabien، Krakau 1939

انظر: ما كتبه فك، حول هذا الموضوع، فى مجلة:

J. Fuck، in: OLZ 44/ 1941/ col. 76 - 77

وتوجد مراجع أخرى، ذكرها بروى وبلاشير، فى المرجعين السابقين.

ومن أبناء أمية بن أبى الصلت كان ربيعة شاعرا (انظر: الأغانى 4/ 121) وأهمهم القاسم (انظر: الأغانى 4/ 120، الشعر والشعراء، لابن قتيبة 282، معجم الشعراء، للمرزبانى 332، سمط اللآلئ، الذيل 21 وبه ذكر لمصادر أخرى).

وانظر بروكلمان الملحق. I ،56

ص: 332