الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
وكتب عنها نالينو، فى: تاريخ الآداب العربية Nallino ،Litt ،ar.49 - 50 وكتب عنه بلاشير، فى كتابه عن: تاريخ الأدب العربى Blachere ،Histoire 291 - 292 وكتبت عائشة عبد الرحمن، عن «الخنساء» ، القاهرة 1957.
وكتب فارق، عن الخنساء وشعرها، فى:
K. A. Fariq، al- Khansaandher Poetryin: Isl. Cult. 31/ 1957/ 209 - 219
وكتب إسماعيل القاضى كتابا، بعنوان «الخنساء فى مرآة عصرها» فى مجلدين بغداد، مطبعة المعارف 1962، 1965.
انظر أيضا: الأعلام، للزركلى 2/ 69، ومعجم المؤلفين، لكحالة 3/ 92، والمراجع، للوهابى 3/ 87 - 92، وبه ذكر لمصادر أخرى، وبروكلمان الملحق. I ،70
ب- آثارها:
المرجح أن أخبار الخنساء وشعرها قد رويا، فى المقام الأول، عن طريق أبناء عشيرتها، وقبيلتها، ومن هؤلاء الرواة شجاع السّلمى، وهو ابن أخت الشاعرة، وتوفى فى أوائل القرن الثانى الهجرى/ الثامن الميلادى (انظر لويس شيخو «أنيس الجلساء فى شرح ديوان الخنساء» بيروت 1896، التعليقات، ص 346)، ومنهم حفيدها أبو بلال بن سهم بن عبّاس بن مرداس بن أبى عامر السّلمى (انظر: الأغانى 15/ 77، 78، / 80 - 81، 87 - 88، 94 - 98) وقد روى عنه أبو عبيدة، وربما ترجع رواية ديوان صغير إلى أبى عبيدة (وصفها ابن النديم، فى الفهرست 164، بأنها مقلة). وهو المصدر الأساسى لأخبارها فى كتاب الأغانى. نقل أبو على القالى سنة 330 هـ/ 942 م، هذا الديوان إلى الأندلس (انظر فهرسة ابن خير 395، ويقع هذا الديوان فى جزء واحد). نسب ابن النديم صنعة الديوان لعدة لغويين؛ منهم: ابن الأعرابى، وابن السّكّيت، والسّكّرى (انظر: لويس شيخو، فى المرجع السابق 340، 341). ونستطيع أن نخرج من الروايات، والشروح المختلفة للقطع التى وصلت إلينا فى كتاب الأغانى، والنصوص الواردة فى الديوان، أن الأصمعى، وأبا عمرو الشيبانى، وغيرهما، قد اهتموا بشعرها، وأن أبا الحسن الأثرم قد عنى بأخبارها، وهناك شرح للأخفش (المقصود غالبا: الأخفش الأوسط سعيد بن مسعدة، المتوفى نحو 215 هـ/ 830 م)، اعتمد فيه على ابن الأعرابى (انظر: خزانة الأدب 1/ 207 سطر 22، 2/ 475 سطر 11) وعلى الأصمعى (المرجع السابق 1/ 24). ويبدو أن هذا الشرح قد وصل إلينا ناقصا فى مخطوطة
القاهرة (دار الكتب أدب 570، 104 ورقة 620 هـ، انظر: فهرست معهد المخطوطات 1/ 489)، التى اعتمد عليها لويس شيخو، فى «أنيس الجلساء» .
المخطوطات: أمبروزيانا (من القرن السابع الهجرى، انظر: مجلة معهد المخطوطات العربية 3/ 1957/ 346)، برلين 7483 (35 ورقة، من القرنالثالث عشر الهجرى)، وبرلين 7484 (ص 99 - 103، من القرن الثالث عشر الهجرى)، ومشهد، رضا، أدب 4654 (26 ورقة، من القرن الرابع عشر الهجرى، انظر: الفهرس 7/ 410 - 411)، ويوجد بصنعة ابن السكيت فى: بنكيبور 2504 (ص 121 - 145، من القرن السادس الهجرى، انظر: الفهرس 23/ 2 - 3)، برلين 7482 (24 ورقة من القرن الثالث عشر الهجرى)، ويوجد مخطوطا فى، جاريت 4 (52 ورقة، من سنة 1145 هـ) قد يكون بصنعة ابن السكيت. ويوجد مع شرح فى مكتبة عبد القادر المغربى، طرابلس- دمشق (من سنة 1145 هـ، انظر: مجلة المجمع العلمى العربى بدمشق 18/ 1943/ 127، مجلة معهد المخطوطات العربية 5/ 1959/ 223). ويوجد بدون شرح فى: الموصل، مدرسة يحيى باشا (من سنة 1148 هـ، انظر:
الفهرس ص 228)، انظر أيضا: القاهرة دار الكتب، الفهرس، طبعة ثانية 3/ 128، 203. وتوجد 18 قطعة من شعرها، فى: بطرسبرج معهد الدراسات الشرقية 72/ 3 (ص 71 أ- 72 ب، نسخة حديثه، انظر روزن، (Rosen 36 ولها قصائد مختلفة، فى: برلين 7485 (ص 238 ب، 145 ب- 148 أ).
طبعات الديوان:
حققه لويس شيخو، اعتمادا على ستة مخطوطات، توجد فى: القاهرة، وحلب وبيروت، وبرلين، بعنوان:
«أنيس الجلساء فى شرح ديوان الخنساء» ، بيروت 1896، ونشره كرم البستانى، فى بيروت، دار صادر 1963.
وتوجد ترجمة فرنسية، أعدها كوبير للديوان، مع دراسة عن النساء الشواعر فى جزيرة العرب، بعنوان:
V. de Co PPier، Le Diwand'al- ansa'، Preceded'uneetud esurlesfemmes Poetesdel'ancien ne Arabie، Beirut 1889
وتوجد ترجمة إيطالية للديوان، نشرها جابريلى، فى المرجع السابق، ص 177 - 247.
وأعد رودكناكيس دراسة عنها، وعن شعرها فى المراثى، مع تعليقات فى نقد النص:
N. Rhodokanakis، al ansaundihre Trauerlieder، Ein، literar- historischer Essaymit Textkritischen Exkursen، SBAWWien 147، NO 4، 1904
وكتب ركندورف حول هذا الموضوع، فى:
H. Reckendorf، in: OLZ 7/ 1904/ col. 223 - 226