الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
القطع، لإحاطة البحر بها من جميع جهاتها، إلا من جهة المغرب فإن البحر يكاد يلتقي بعضه ببعض، ولم يبق بينهما إلا أقل من رمية سهم.
واسم البحر الذي يليها شمالا «بحر الزقاق» ، واسم البحر الذي يليها من الجنوب «بحر بسول» ، وهو مرسى حسن يرسى به فيكنّ من كل ريح.
الجزر والمدن والمراسي والمواقع الساحلية من سبتة إلى بونة:
ومن مدينة سبتة إلى قصر مصمودة في جهة المغرب اثنا عشر ميلا.
ومن قصر مصمودة إلى مدينة طنجة غربا عشرون ميلا.
ومن مدينة طنجة ينعطف البحر المحيط آخذا في جهة الجنوب إلى أرض تشمش (380).
[ومن تشمش إلى](381) قصر عبد الكريم وهو على مقربة من البحر، وبينه وبين طنجة يومان.
ومن مدينة طنجة إلى مدينة أزيلا مرحلة [خفيفة جدا](382) / وعلى مقربة منها في طريق القصر مصب نهر سفدد (383) وهو كبير تدخله المراكب (384).
ومن سبتة بين جنوب وشرق إلى حصن تطاون مرحلة، وبينه وبين البحر الشّامي خمسة أميال وتسكنه قبيلة من البربر تسمّى مجكسة (385).
ومنه إلى أنزلان وهو مرسى عامر، وهو أول بلاد غمارة.
وبين سبتة وفاس على طريق زجان ثمانية أيام (386).
ومن تيقساس إلى قصر تازكا خمسة عشر ميلا (وله مرسى.
ومنه إلى حصن مسطّاسة نصف يوم.
ومن مسطّاسة إلى حصن كركال خمسة عشر ميلا) (387).
(380) في الأصول: «تشمس» والمثبت من ن. م.
(381)
ساقطة من الأصول والاضافة من نزهة المشتاق للتدقيق.
(382)
ساقطة من الأصول والاضافة من نزهة المشتاق للتدقيق.
(383)
في الأصول: «صفردة» والمثبت من ن. م. ص: 169.
(384)
حذف المؤلف ما يتعلق بالنهر، والبضرة، ومدينة قرت، وقرية ماسنة ومدينة الحجر، أنظر نزهة المشتاق ص: 169 - 170.
(385)
في الأصول: «محكمة» والمثبت من ن. م. ص: 170.
(386)
حذف المؤلف ما يتعلق ببلاد غمارة وأهلها أنظر ص: 170.
(387)
ما بين القوسين ساقط من ش.
ومن مدينة بادس (388) إلى مرسى بوزكور عشرون ميلا.
وبين بوزكور ومدينة بادس جبل متّصل يعرف بالأجراف، ليس فيه مرسى.
ومن بوزكور (389) إلى المزمة عشرون ميلا.
ومن المزمة إلى واد بقربها، ومنه إلى طرف تغلال اثنا عشر ميلا.
وهذا الطرف يخرج في البحر كثيرا، ومنه إلى مرسى كرط عشرون ميلا، وبشرقي كرط واد يأتي من جهة صاع.
ومن كرط إلى جهة (390) جون داخل في البحر عشرون ميلا.
ومن كرط إلى مدينة مليلة (391) في البحر اثنا عشر ميلا وفي البر عشرون ميلا (392).
ومن مليلة إلى مصبّ الوادي الذي يأتي من آقرسيف (393) عشرون ميلا، وأما مصبّ هذا الوادي (394) جزيرة صغيرة، ويقابل هذا الموضع من البرية مدينة جراوة (395).
ومن مصبّ وادي آقرسيف إلى مرسى تافركنيت (396)، على البحر، وعليه حصن منيع صغير أربعون ميلا.
ومن تافركنيت إلى حصن تابحريت (397) / ثمانية أميال، وهو حصن حصين، حسن آهل، وله مرسى مقصود.
ومن تابحريت إلى هنين (398) [على البحر أحد عشر ميلا.
ومن هنين] (399) على الساحل إلى مرسى الوردانية ستة أميال.
(388) حذف المؤلف ما يتعلق بمدينة بادس، أنظر ن. م. ص:171.
(389)
حذف ما يتعلق ببوزكور، أنظر ن. م. ص:171.
(390)
في نزهة المشتاق: «طرف» .
(391)
في الأصول: «مليليا» والمثبت من ن. م. ص: 171.
(392)
حذف المؤلف ما يتعلق بمليلة، أنظر ن. م. ص:171.
(393)
في الأصول: «اكريسف» والمثبت من ن. م. ص: 172. ولعل القاف معقدة كالجيم المصرية، اذ كثيرا ما يتعاقب هذان الحرفان.
(394)
في نزهة المشتاق: «النهر» .
(395)
في الأصول: «جزاوة» والمثبت من ن. م. ص: 172.
(396)
في الأصول: «تافركيت» والمثبت من ن. م. ص: 172.
(397)
في الأصول: «تامجريت» والمثبت من ن. م.
(398)
في الأصول: «هنينا» والمثبت من ن. م. بعدها حذف المؤلف عدة جمل تتعلق بندرومة فاختل المعنى.
(399)
ما بين الحاصرتين اضافة من نزهة المشتاق ليستقيم الربط والمعنى ص: 172.
ومنها إلى جزيرة القشقار (400) ثمانية أميال، ومنها إلى جزيرة أرشقول (401)[ويروى أرجكون](402) ومرساها فيه مياه ومواجل كثيرة للمراكب.
ومن مصبّ الوادي إلى حصن أسلان ستة أميال على البحر.
ومنه إلى طرف خارج في البحر عشرون ميلا، ويقابل هذا الطرف في البحر جزيرة الغنم.
وبين جزيرة الغنم وآسلان اثنا عشر ميلا.
ومن جزيرة الغنم إلى بني وزّار (403) سبعة عشر ميلا، وبنو وزّار حصن منيع في جبل على البحر.
ومنه إلى الدفالي، وهو طرف خارج في البحر اثنا عشر ميلا.
ومن طرف الدفالي إلى طرف الحرشا اثنا عشر ميلا.
ومنه إلى وهران اثنا عشر ميلا.
ومن وهران (404) إلى طرف مشانة روسية، خمسة وعشرون ميلا، وعلى التقوير اثنان وثلاثون ميلا.
ومن طرف مشانة إلى مرسى أرزاو (405) ثمانية عشر ميلا، وهي قرية كبيرة تجلب إليها الحنطة فيسير بها التجّار إلى كثير من البلاد.
ومنها إلى مستغانم على البحر مع الجون، وهي مدينة صغيرة لها أسواق وحمّامات وبساتين وجنّات ومياه كثيرة، وسور على جبل مطل إلى ناحية المغرب، وهذا الجون تقويره أربعة وثلاثون ميلا، وروسيّة أربعة وعشرون / ميلا.
ومن مستغانم إلى حوض فروج تقويرا أربعة وعشرون ميلا، وروسية خمسة عشر ميلا. وهو مرسى حسن وعليه قرية عامرة، ويلي حوض فروج في البحر ومع الشرق مدينة مازونة، على ستة أميال من البحر. وهي مدينة (بين أجبل في أسفلها)(406) مزارع
(400) في الأصول: «قشقال» والمثبت من ن. م. ص: 172.
(401)
في الأصول: «أشكول» والمثبت من ن. م. ص: 172.
(402)
اضافة من نزهة المشتاق للتدقيق.
(403)
في الأصول: «والزان» والمثبت من ن. م.
(404)
يرجع إلى الوراء لينتقل إلى سواحل المغرب الأوسط، راجع ابتداء من ص:100.
(405)
كذا في ط ونزهة المشتاق، وفي ش وت:«أرزلو» .
(406)
ساقطة في ت وفي مكانها: «كبيرة لها» .
وبساتين، وأنهار وأسواق عامرة، ومساكن مونقة، ولسوقها يوم معلوم في الشهر وبها أصناف من البربر ولها ضروب من الفواكه والألبان، والسمن والعسل بها كثير، وهي من أحسن البلاد بقعة (407)، وأكثرها فواكه، وأرخصها.
ومن حوض فروج إلى طرف البحر تقويرا أربعة وعشرون ميلا، وفي البر اثنا عشر ميلا، ومن هذا الطرف تأخذ جونا إلى جهة الجنوب.
فمن هذا الطرف مع الجون إلى جزائر الحمام، أربعة وعشرون ميلا تقويرا وثمانية عشر روسية.
ومن جزائر الحمام إلى مصبّ وادي شلف اثنان وعشرون ميلا.
ومنه إلى قلوع الفراتين في وسط الجون اثنا عشر ميلا، والقلوع جباه بيض.
ومن القلوع إلى مدينة تنس اثنا عشر ميلا مع الجون.
ومنها إلى طرف الجون ستة أميال، فذلك من طرف جوج إلى طرف الجون تقويرا ستة وستون ميلا وروسية أربعون ميلا.
ومن الطرف إلى مرسى أمتكوا عشرة أميال.
ومن أمتكوا طالعا في الجون إلى مرسى وقور تقويرا أربعون ميلا. / وروسية ثلاثون ميلا، وهو مرسى ضيّق يستر من الريح الشرقية ولا يستر من غيرها، ووقور في آخر الجون.
ومن وقور إلى مدينة برشك عشرون ميلا.
وشرشال على البحر متصل بجبل كبير منيع يسكنه قوم من البربر يسمّون ربيعة كما تقدّم.
ومن شرشال إلى طرف البطال وهو خارج في البحر إثنا عشر ميلا، ويقابل هذا الطرف جزيرة صغيرة في البحر.
ومن طرف البطال ابتداء (جون هور)(408)، وهذا الجون يقطع روسية بأربعين ميلا وتقويره بستين ميلا، وهور (409) قرية صغيرة في وسط الجون على بعد من البحر، وبها قوم صيّادون للحوت ومكانه أقصار لا يسقط فيه أحد ويتخلص منه البتة.
ومن آخر جون هور إلى جزائر بني مزغنا ثمانية عشر ميلا.
(407) في نزهة المشتاق: «صفة» .
(408)
في الأصول: «سون» والمثبت من ن. م. ص: 101.
(409)
في الأصول: «وهو» والمثبت من ن. م.
ومنها إلى تامدفوس ثمانية عشر ميلا، وهو مرسى، وعليه عمارات ومزارع متّصلة.
ومنه إلى مرسى الدجاج (410) عشرون ميلا.
ومنه إلى طرف بني جناد، وهو أيضا يدخل في البحر اثنا عشر ميلا.
ومن مدينة تدلس إلى طرف بني عبد الله أربعة وعشرون ميلا تقويرا، وروسية عشرون ميلا.
ومن طرف بني عبد الله إلى جون زفون (411) [روسية عشرون ميلا وتقويرا ثلاثون ميلا.
ومن زفون] (412) إلى الدهس (413) الكبير تقويرا ثلاثون ميلا، وروسية خمسة وعشرون ميلا، ومنه إلى الدهس الصغير ثمانية أميال.
ومن الدهس إلى طرف جربة (414) خمسة أميال وهي مزارع كثيرة.
ومن طرف جوبة] (415) إلى مدينة بجاية في البر ثمانية أميال، وفي البحر اثنا عشر ميلا، ومدينة بجاية في جون ينظر إلى الشرق.
ومن مدينة بجاية إلى متوسة اثنا عشر ميلا على التقوير، وروسية ثمانية أميال.
ومن متّوسة إلى المنصورية في وسط الجون على التقوير عشرة أميال.
ومن المنصورية إلى فج الزّرزور اثنا عشر ميلا، ومنه إلى مزغيطن، وهو طرف خارج في البحر أحد عشر ميلا.
ومن مزغيطن إلى مدينة جيجل خمسة أميال.
ومن متوسة إلى فج الزّرزور روسية خمسة وعشرون ميلا.
ومن فجّ الزّرزور إلى جيجل على التقوير عشرون ميلا.
ومن جيجل إلى وادي القصب عشرون ميلا، وهناك مسقط واد يأتي من ظهر ميلة مع الجنوب.
(410) في ت: «الزجاج» وكذلك في نسخ أخرى من ن. م. أنظر هامش ص: 102.
(411)
في الأصول: «أرفون» والمثبت من ن. م. ص: 102.
(412)
ساقطة من ت.
(413)
في الأصول: «الدميس» والمثبت من ن. م. ص: 102.
(414)
كذا في البيان المغرب للبكري ص: 19، وفي ن. م. ص: 102 وفي معجم البلدان لياقوت: «جربة» ، 2/ 118 وقال عنها:«قرية من قرى المغرب» .
(415)
في الأصول: «ومن طرف جوبة وهي مزارع كثيرة» ، والمثبت من نزهة المشتاق، ويقتضيه السياق أيضا اذ قدم الناسخ كلمات وأخر أخرى أنظر ن. م. ص:102.
ومن وادي القصب إلى مرسى الزّيتونة (416) على التقوير ثلاثون ميلا وروسيّة عشرون ميلا، ومرسى الزيتونة أول [جبال الرحمان، وهي](417) جبال عالية مشرفة على البحر.
ومنها إلى القلّ، وبها ديار وأناس ساكنون.
ومن القلّ إلى مرسى أستورة (418) عشرون ميلا.
ومن أستورة إلى مرسى الروم ثلاثون ميلا تقويرا وروسيّة ثمانية عشر ميلا.
ومن مرسى الروم إلى تكوش ثمانية عشر ميلا، وهي رابطة، وبها قوم ساكنون.
ومنها إلى رأس الحمراء ثمانية عشر ميلا.
ومن رأس الحمراء إلى بونة في قاع الجون / ستة أميال، وسنذكر بونة فيما بعد - إن شاء الله تعالى -، فمن بجاية إلى بونة روسية مائتا ميل (419).
(416) في الأصول: «الزيتون» والمثبت من ن. م. ص: 102.
(417)
اضافة من نزهة المشتاق للتدقيق.
(418)
في الأصول: «سنتورة» والمثبت من ن. م. والبكري، ص:83.
(419)
هنا ينتهي الجزء الأول من الاقليم الثالث من ترتيب الادريسي والباب الثاني من ترتيب المؤلف.