الرئيسية
أقسام المكتبة
المؤلفين
القرآن
البحث 📚
"هَتَا الشيءَ هَتْوا: كَسَرَهْ وَطْأ برجليه ".
° المعنى المحوري
تسييب جرم الشيء وفصله بعضه من بعض بضغط شديد عليه: كما في كَسْره وَطْأ في ذلك الاستعمال الوارد، ومن هذا جاء أخذ الشيء (وهو فصل له ممن هو معه) بالطلب (وهو ضغط) في قولهم هاتَي يهاتِي- كعاطَي، وهاتِ أي أَعْطِ (كآتِ). {قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ} . وكل ما في القرآن من التركيب هو عبارة {هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ} طلبا لإحضار المخاطبين برهانهم.
•
(هوت- هيت):
{وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالتْ هَيتَ لَكَ} [يوسف: 23]
"روى عن سيدنا عثمان رضي الله عنه أنه قال: وددت أن بيننا وبين العدو هَوْته لا يُدْرَك قَعْرها إلى يوم القيامة "الهُوته- بالفتح والضم: ما انخفض من الأرض واطمأن / الهُوَّة / الوَهْدة العميقة. (يعني أن أعداء الإسلام يَعْتدون أو لا يؤمَن اعتداؤهم وذلك يقتضي ردًّا فتدوم الحروب. وهو لا يريد حربًا) والهِيت- بالكسر: الهوّة القعيرة من الأرض ".
° المعنى المحوري
غئور شديد في ما شأنه الانبساط- كالهُوتَة المذكورة. وذلك الغئور الشديد يلزمه فراغٌ كبير، ولعل هذا هو أصل قولهم "هَيتَ لك "اسم فعل بمعنى أَقْبِل. وكأن أصلها مصدر بمعنى الانحدار. أي: انْحَدِرْ أي اقترب بقوة (أسرع)، أو اتَّضَعَ وانْفَرَجَ لك الأمر فأقْبِلْ وأقدم {وَقَالتْ هَيتَ لَكَ} [يوسف: 23] وزعْم أنها معربة عن العبرانية هيتالج كما في [ل 411/ 24] أو غير ذلك- فارغ واضح البطلان في ضوء أصالة الهبوط والانخفاض في تراكيب هتت هتو،